Перевод: со всех языков на датский

с датского на все языки

at+a+stand

  • 81 lady

    ['leidi]
    1) (a more polite form of woman: Tell that child to stand up and let that lady sit down; The lady in the flower shop said that roses are expensive just now; Ladies' shoes are upstairs in this shop; ( also adjective) a lady doctor.) dame; dame-; kvindelig
    2) (a woman of good manners and refined behaviour: Be quiet! Ladies do not shout in public.) dame
    3) (in the United Kingdom, used as the title of, or a name for, a woman of noble rank: Sir James and Lady Brown; lords and ladies.) Lady
    - Ladyship
    - ladybird
    * * *
    ['leidi]
    1) (a more polite form of woman: Tell that child to stand up and let that lady sit down; The lady in the flower shop said that roses are expensive just now; Ladies' shoes are upstairs in this shop; ( also adjective) a lady doctor.) dame; dame-; kvindelig
    2) (a woman of good manners and refined behaviour: Be quiet! Ladies do not shout in public.) dame
    3) (in the United Kingdom, used as the title of, or a name for, a woman of noble rank: Sir James and Lady Brown; lords and ladies.) Lady
    - Ladyship
    - ladybird

    English-Danish dictionary > lady

  • 82 lectern

    ['lektən]
    (a stand for holding a book etc to be read from, especially for a lecture or in a church.) læsepult
    * * *
    ['lektən]
    (a stand for holding a book etc to be read from, especially for a lecture or in a church.) læsepult

    English-Danish dictionary > lectern

  • 83 loiter

    ['loitə]
    (to proceed, work etc slowly or to stand doing nothing in particular: They were loitering outside the ship.) drive; hænge
    * * *
    ['loitə]
    (to proceed, work etc slowly or to stand doing nothing in particular: They were loitering outside the ship.) drive; hænge

    English-Danish dictionary > loiter

  • 84 make way (for)

    (to stand aside and leave room (for): The crowd parted to make way for the ambulance.) give plads
    * * *
    (to stand aside and leave room (for): The crowd parted to make way for the ambulance.) give plads

    English-Danish dictionary > make way (for)

  • 85 make way (for)

    (to stand aside and leave room (for): The crowd parted to make way for the ambulance.) give plads
    * * *
    (to stand aside and leave room (for): The crowd parted to make way for the ambulance.) give plads

    English-Danish dictionary > make way (for)

  • 86 muddle-headed

    adjective (incapable of clear thinking: Men think that all women are muddle-headed.) ude af stand til at tænke selv
    * * *
    adjective (incapable of clear thinking: Men think that all women are muddle-headed.) ude af stand til at tænke selv

    English-Danish dictionary > muddle-headed

  • 87 numerate

    ['nju:mərət]
    (having a basic understanding of mathematics and science.) som er i stand til at regne
    * * *
    ['nju:mərət]
    (having a basic understanding of mathematics and science.) som er i stand til at regne

    English-Danish dictionary > numerate

  • 88 on end

    1) (upright; erect: Stand the table on end; The cat's fur stood on end.) på højkant; lige op i vejret
    2) (continuously; without a pause: For days on end we had hardly anything to eat.) i træk; ud i én køre
    * * *
    1) (upright; erect: Stand the table on end; The cat's fur stood on end.) på højkant; lige op i vejret
    2) (continuously; without a pause: For days on end we had hardly anything to eat.) i træk; ud i én køre

    English-Danish dictionary > on end

  • 89 one

    1. noun
    1) (the number or figure 1: One and one is two (1 + 1 = 2).) en; et
    2) (the age of 1: Babies start to talk at one.) étårsalder
    2. pronoun
    1) (a single person or thing: She's the one I like the best; I'll buy the red one.) den
    2) (anyone; any person: One can see the city from here.) man
    3. adjective
    1) (1 in number: one person; He took one book.) én
    2) (aged 1: The baby will be one tomorrow.) ét år
    3) (of the same opinion etc: We are one in our love of freedom.) enige
    - oneself
    - one-night stand
    - one-off
    - one-parent family
    - one-sided
    - one-way
    - one-year-old
    4. adjective
    ((of a person, animal or thing) that is one year old.) etårig
    - be one up on a person
    - be one up on
    - not be oneself
    - one and all
    - one another
    - one by one
    - one or two
    * * *
    1. noun
    1) (the number or figure 1: One and one is two (1 + 1 = 2).) en; et
    2) (the age of 1: Babies start to talk at one.) étårsalder
    2. pronoun
    1) (a single person or thing: She's the one I like the best; I'll buy the red one.) den
    2) (anyone; any person: One can see the city from here.) man
    3. adjective
    1) (1 in number: one person; He took one book.) én
    2) (aged 1: The baby will be one tomorrow.) ét år
    3) (of the same opinion etc: We are one in our love of freedom.) enige
    - oneself
    - one-night stand
    - one-off
    - one-parent family
    - one-sided
    - one-way
    - one-year-old
    4. adjective
    ((of a person, animal or thing) that is one year old.) etårig
    - be one up on a person
    - be one up on
    - not be oneself
    - one and all
    - one another
    - one by one
    - one or two

    English-Danish dictionary > one

  • 90 order

    ['o:də] 1. noun
    1) (a statement (by a person in authority) of what someone must do; a command: He gave me my orders.) ordre; befaling
    2) (an instruction to supply something: orders from Germany for special gates.) ordre; bestilling
    3) (something supplied: Your order is nearly ready.) ordre; bestilling
    4) (a tidy state: The house is in (good) order.) orden
    5) (a system or method: I must have order in my life.) orden
    6) (an arrangement (of people, things etc) in space, time etc: in alphabetical order; in order of importance.) orden
    7) (a peaceful condition: law and order.) orden
    8) (a written instruction to pay money: a banker's order.) anvisning
    9) (a group, class, rank or position: This is a list of the various orders of plants; the social order.) gruppe; klasse; rang
    10) (a religious society, especially of monks: the Benedictine order.) orden
    2. verb
    1) (to tell (someone) to do something (from a position of authority): He ordered me to stand up.) beordre; befale
    2) (to give an instruction to supply: I have ordered some new furniture from the shop; He ordered a steak.) bestille
    3) (to put in order: Should we order these alphabetically?) ordne i alfabetisk rækkefølge
    3. noun
    1) (a hospital attendant who does routine jobs.) portør
    2) (a soldier who carries an officer's orders and messages.) ordonnans
    - order-form
    - in order
    - in order that
    - in order
    - in order to
    - made to order
    - on order
    - order about
    - out of order
    - a tall order
    * * *
    ['o:də] 1. noun
    1) (a statement (by a person in authority) of what someone must do; a command: He gave me my orders.) ordre; befaling
    2) (an instruction to supply something: orders from Germany for special gates.) ordre; bestilling
    3) (something supplied: Your order is nearly ready.) ordre; bestilling
    4) (a tidy state: The house is in (good) order.) orden
    5) (a system or method: I must have order in my life.) orden
    6) (an arrangement (of people, things etc) in space, time etc: in alphabetical order; in order of importance.) orden
    7) (a peaceful condition: law and order.) orden
    8) (a written instruction to pay money: a banker's order.) anvisning
    9) (a group, class, rank or position: This is a list of the various orders of plants; the social order.) gruppe; klasse; rang
    10) (a religious society, especially of monks: the Benedictine order.) orden
    2. verb
    1) (to tell (someone) to do something (from a position of authority): He ordered me to stand up.) beordre; befale
    2) (to give an instruction to supply: I have ordered some new furniture from the shop; He ordered a steak.) bestille
    3) (to put in order: Should we order these alphabetically?) ordne i alfabetisk rækkefølge
    3. noun
    1) (a hospital attendant who does routine jobs.) portør
    2) (a soldier who carries an officer's orders and messages.) ordonnans
    - order-form
    - in order
    - in order that
    - in order
    - in order to
    - made to order
    - on order
    - order about
    - out of order
    - a tall order

    English-Danish dictionary > order

  • 91 perch

    [pə: ] 1. noun
    1) (a branch etc on which a bird sits or stands: The pigeon would not fly down from its perch.) gren
    2) (any high seat or position: He looked down from his perch on the roof.) høj placering
    2. verb
    1) ((of birds) to go to (a perch); to sit or stand on (a perch): The bird flew up and perched on the highest branch of the tree.) sætte sig
    2) (to put, or be, in a high seat or position: He perched the child on his shoulder; They perched on the fence.) sætte (sig) op på
    * * *
    [pə: ] 1. noun
    1) (a branch etc on which a bird sits or stands: The pigeon would not fly down from its perch.) gren
    2) (any high seat or position: He looked down from his perch on the roof.) høj placering
    2. verb
    1) ((of birds) to go to (a perch); to sit or stand on (a perch): The bird flew up and perched on the highest branch of the tree.) sætte sig
    2) (to put, or be, in a high seat or position: He perched the child on his shoulder; They perched on the fence.) sætte (sig) op på

    English-Danish dictionary > perch

  • 92 pick up

    1) (to learn gradually, without formal teaching: I never studied Italian - I just picked it up when I was in Italy.) tilegne sig
    2) (to let (someone) into a car, train etc in order to take him somewhere: I picked him up at the station and drove him home.) hente
    3) (to get (something) by chance: I picked up a bargain at the shops today.) gøre en god handel
    4) (to right (oneself) after a fall etc; to stand up: He fell over and picked himself up again.) komme på benene; rejse sig op
    5) (to collect (something) from somewhere: I ordered some meat from the butcher - I'll pick it up on my way home tonight.) hente
    6) ((of radio, radar etc) to receive signals: We picked up a foreign broadcast last night.) modtage
    7) (to find; to catch: We lost his trail but picked it up again later; The police picked up the criminal.) finde; fange
    * * *
    1) (to learn gradually, without formal teaching: I never studied Italian - I just picked it up when I was in Italy.) tilegne sig
    2) (to let (someone) into a car, train etc in order to take him somewhere: I picked him up at the station and drove him home.) hente
    3) (to get (something) by chance: I picked up a bargain at the shops today.) gøre en god handel
    4) (to right (oneself) after a fall etc; to stand up: He fell over and picked himself up again.) komme på benene; rejse sig op
    5) (to collect (something) from somewhere: I ordered some meat from the butcher - I'll pick it up on my way home tonight.) hente
    6) ((of radio, radar etc) to receive signals: We picked up a foreign broadcast last night.) modtage
    7) (to find; to catch: We lost his trail but picked it up again later; The police picked up the criminal.) finde; fange

    English-Danish dictionary > pick up

  • 93 profession

    [-ʃən]
    1) (an occupation or job that needs special knowledge, eg medicine, law, teaching, engineering etc.) profession
    2) (the people who have such an occupation: the legal profession.) profession; stand
    3) (an open statement or declaration.) erklæring
    * * *
    [-ʃən]
    1) (an occupation or job that needs special knowledge, eg medicine, law, teaching, engineering etc.) profession
    2) (the people who have such an occupation: the legal profession.) profession; stand
    3) (an open statement or declaration.) erklæring

    English-Danish dictionary > profession

  • 94 queue

    [kju:] 1. noun
    (a line of people waiting for something or to do something: a queue for the bus.)
    2. verb
    (to stand in a queue: We had to queue to get into the cinema; We had to queue for the cinema.) stå i kø
    * * *
    [kju:] 1. noun
    (a line of people waiting for something or to do something: a queue for the bus.)
    2. verb
    (to stand in a queue: We had to queue to get into the cinema; We had to queue for the cinema.) stå i kø

    English-Danish dictionary > queue

  • 95 queue up

    (to form, or stand in, a queue: We queued up for tickets.) stille sig i kø; stå i kø
    * * *
    (to form, or stand in, a queue: We queued up for tickets.) stille sig i kø; stå i kø

    English-Danish dictionary > queue up

  • 96 repair

    [ri'peə] 1. verb
    1) (to mend; to make (something) that is damaged or has broken down work again; to restore to good condition: to repair a broken lock / torn jacket.) reparere
    2) (to put right or make up for: Nothing can repair the harm done by your foolish remarks.) gøre god igen
    2. noun
    1) ((often in plural) the act of repairing something damaged or broken down: I put my car into the garage for repairs; The bridge is under repair.) reparation; istandsættelse
    2) (a condition or state: The road is in bad repair; The house is in a good state of repair.) stand; forfatning
    - reparable
    - reparation
    - repairman
    * * *
    [ri'peə] 1. verb
    1) (to mend; to make (something) that is damaged or has broken down work again; to restore to good condition: to repair a broken lock / torn jacket.) reparere
    2) (to put right or make up for: Nothing can repair the harm done by your foolish remarks.) gøre god igen
    2. noun
    1) ((often in plural) the act of repairing something damaged or broken down: I put my car into the garage for repairs; The bridge is under repair.) reparation; istandsættelse
    2) (a condition or state: The road is in bad repair; The house is in a good state of repair.) stand; forfatning
    - reparable
    - reparation
    - repairman

    English-Danish dictionary > repair

  • 97 rise

    1. past tense - rose; verb
    1) (to become greater, larger, higher etc; to increase: Food prices are still rising; His temperature rose; If the river rises much more, there will be a flood; Her voice rose to a scream; Bread rises when it is baked; His spirits rose at the good news.) stige; hæve
    2) (to move upwards: Smoke was rising from the chimney; The birds rose into the air; The curtain rose to reveal an empty stage.) stige op; gå op; hæve sig
    3) (to get up from bed: He rises every morning at six o'clock.) stå op
    4) (to stand up: The children all rose when the headmaster came in.) rejse sig
    5) ((of the sun etc) to appear above the horizon: The sun rises in the east and sets in the west.) stige op
    6) (to slope upwards: Hills rose in the distance; The ground rises at this point.) hæve sig
    7) (to rebel: The people rose (up) in revolt against the dictator.) gøre oprør
    8) (to move to a higher rank, a more important position etc: He rose to the rank of colonel.) blive forfremmet
    9) ((of a river) to begin or appear: The Rhône rises in the Alps.) have sit udspring
    10) ((of wind) to begin; to become stronger: Don't go out in the boat - the wind has risen.) blive stærkere
    11) (to be built: Office blocks are rising all over the town.) rejse sig; skyde op
    12) (to come back to life: Jesus has risen.) genopstå
    2. noun
    1) ((the) act of rising: He had a rapid rise to fame; a rise in prices.) stigning
    2) (an increase in salary or wages: She asked her boss for a rise.) lønforhøjelse
    3) (a slope or hill: The house is just beyond the next rise.) stigning
    4) (the beginning and early development of something: the rise of the Roman Empire.) opståen
    3. adjective
    the rising sun; rising prices; the rising generation; a rising young politician.) stigende; opstigende; opvoksende; lovende
    - late riser
    - give rise to
    - rise to the occasion
    * * *
    1. past tense - rose; verb
    1) (to become greater, larger, higher etc; to increase: Food prices are still rising; His temperature rose; If the river rises much more, there will be a flood; Her voice rose to a scream; Bread rises when it is baked; His spirits rose at the good news.) stige; hæve
    2) (to move upwards: Smoke was rising from the chimney; The birds rose into the air; The curtain rose to reveal an empty stage.) stige op; gå op; hæve sig
    3) (to get up from bed: He rises every morning at six o'clock.) stå op
    4) (to stand up: The children all rose when the headmaster came in.) rejse sig
    5) ((of the sun etc) to appear above the horizon: The sun rises in the east and sets in the west.) stige op
    6) (to slope upwards: Hills rose in the distance; The ground rises at this point.) hæve sig
    7) (to rebel: The people rose (up) in revolt against the dictator.) gøre oprør
    8) (to move to a higher rank, a more important position etc: He rose to the rank of colonel.) blive forfremmet
    9) ((of a river) to begin or appear: The Rhône rises in the Alps.) have sit udspring
    10) ((of wind) to begin; to become stronger: Don't go out in the boat - the wind has risen.) blive stærkere
    11) (to be built: Office blocks are rising all over the town.) rejse sig; skyde op
    12) (to come back to life: Jesus has risen.) genopstå
    2. noun
    1) ((the) act of rising: He had a rapid rise to fame; a rise in prices.) stigning
    2) (an increase in salary or wages: She asked her boss for a rise.) lønforhøjelse
    3) (a slope or hill: The house is just beyond the next rise.) stigning
    4) (the beginning and early development of something: the rise of the Roman Empire.) opståen
    3. adjective
    the rising sun; rising prices; the rising generation; a rising young politician.) stigende; opstigende; opvoksende; lovende
    - late riser
    - give rise to
    - rise to the occasion

    English-Danish dictionary > rise

  • 98 run for

    (to stand for election for: He is running for president.) stille op
    * * *
    (to stand for election for: He is running for president.) stille op

    English-Danish dictionary > run for

  • 99 show up

    1) (to make obvious: This light shows up the places where I've mended this coat.) vise
    2) (to reveal the faults of: Mary was so neat that she really showed me up.) afsløre
    3) (to stand out clearly: The scratches showed up on the photograph.) vise sig tydeligt
    4) (to appear or arrive: I waited for her, but she never showed up.) vise sig
    * * *
    1) (to make obvious: This light shows up the places where I've mended this coat.) vise
    2) (to reveal the faults of: Mary was so neat that she really showed me up.) afsløre
    3) (to stand out clearly: The scratches showed up on the photograph.) vise sig tydeligt
    4) (to appear or arrive: I waited for her, but she never showed up.) vise sig

    English-Danish dictionary > show up

  • 100 skateboard

    noun (a short board with small wheels on which a person can stand and ride as a sport.) skateboard; rullebræt
    * * *
    noun (a short board with small wheels on which a person can stand and ride as a sport.) skateboard; rullebræt

    English-Danish dictionary > skateboard

См. также в других словарях:

  • Stand-up comedy — is a style of comedy where the performer speaks directly to the audience, with the absence of the theatrical fourth wall . A person who performs stand up comedy is known as a stand up comic, stand up comedian or more informally stand up. It is… …   Wikipedia

  • stand — /stand/, v., stood, standing, n., pl. stands for 43 63, stands, stand for 64. v.i. 1. (of a person) to be in an upright position on the feet. 2. to rise to one s feet (often fol. by up). 3. to have a specified height when in this position: a… …   Universalium

  • Stand — (st[a^]nd), v. i. [imp. & p. p. {Stood} (st[oo^]d); p. pr. & vb. n. {Standing}.] [OE. standen; AS. standan; akin to OFries. stonda, st[=a]n, D. staan, OS. standan, st[=a]n, OHG. stantan, st[=a]n, G. stehen, Icel. standa, Dan. staae, Sw. st[*a],… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Stand by — Stand Stand (st[a^]nd), v. i. [imp. & p. p. {Stood} (st[oo^]d); p. pr. & vb. n. {Standing}.] [OE. standen; AS. standan; akin to OFries. stonda, st[=a]n, D. staan, OS. standan, st[=a]n, OHG. stantan, st[=a]n, G. stehen, Icel. standa, Dan. staae,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • stand-by — [ stɑ̃dbaj ] n. inv. et adj. inv. • 1975; de l angl. stand by passenger, de to stand by « se tenir prêt » et passenger « passager » ♦ Anglic. 1 ♦ Personne qui voyage en avion sans avoir réservé sa place (cf. Passager en attente). 2 ♦ N. m. Voyage …   Encyclopédie Universelle

  • Stand Up — may refer to:* Stand up comedy MusicAlbums* Stand Up (Dave Matthews Band album) * Stand Up (Everyday Sunday album) * Stand Up (Jethro Tull album) * Stand Up! (album), an album by The Archers * Stand Up (Blue King Brown album), an album by Blue… …   Wikipedia

  • stand — ► VERB (past and past part. stood) 1) be in or rise to an upright position, supported by one s feet. 2) place or be situated in a particular position. 3) move in a standing position to a specified place: stand aside. 4) remain stationary or… …   English terms dictionary

  • stand — [stand] vi. stood, standing [ME standen < OE standan; akin to MDu standen, Goth standan < IE base * stā , to stand, be placed > L stare, to stand, Gr histanai, to set, cause to stand] 1. a) to be or remain in a generally upright position …   English World dictionary

  • Stand up paddle surfing — Stand Up Paddle , (SUP), is an emerging global sport with a Hawaiian heritage. It can be traced back to the early days of Polynesia. The sport is ancient form of surfing and began as a way for surfing instructors to manage their large groups of… …   Wikipedia

  • Stand Up — Álbum de Jethro Tull Publicación 1 de agosto de 1969 Grabación Abril de 1969 Género(s) Rock, rock progresivo, blues y …   Wikipedia Español

  • Stand — (st[a^]nd), n. [AS. stand. See {Stand}, v. i.] 1. The act of standing. [1913 Webster] I took my stand upon an eminence . . . to look into their several ladings. Spectator. [1913 Webster] 2. A halt or stop for the purpose of defense, resistance,… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»