-
1 astuto
-
2 pícaro
'pikaro 1. mSchalk m, Schelm m, Spitzbube m2. adjschelmisch, spitzbübisch, verschmitzt1. [astuto] schelmisch2. [travieso] frech3. [atrevido] verschmitzt————————2. [travieso] Frechspatz derpícaropícaro , -a ['pikaro, -a]I adjetivonum1num (granuja) betrügerischnum2num (astuto) schelmischnum3num (comentario) frech(granuja) Gauner(in) masculino (femenino) -
3 cuco
'kukom1) ZOOL Kuckuck m2) (fam) Schlauberger m3) (fig) der schwarze Mann m1. [bonito] niedlich2. [astuto] pfiffig————————sustantivo masculino————————cuca sustantivo femeninocuco1cuco1 ['kuko]————————cuco2cuco2 , -a ['kuko, -a]num1num (astuto) gerissen, schlaunum2num (bonito) hübsch, niedlich -
4 fullero
fullerofullero , -a [fu'λero, -a]I adjetivonum1num (tramposo) betrügerischnum2num (familiar: astuto) gerissenII sustantivo masculino, femeninonum1num (tramposo) Betrüger(in) masculino (femenino); (en el juego) Falschspieler(in) masculino (femenino) -
5 hábil
1. 'abil adj 2. 'abil m/pl3. 'abil adjdías hábiles — Werktage m/pl, Arbeitstage m/pl
1) ( astuto) schlau2) ( apto) JUR berechtigtadjetivo1. [diestro] geschickt2. [adecuado] geeignet3. DERECHOhábilhábil ['aβil]num2num (en el oficio) tüchtig -
6 largo
1. 'larɡ̱o adjlang, weit2. 'larɡ̱o ma lo largo de — entlang, längs
Länge f, Weite f1. [en longitud, en tiempo] lang2. [y pico] gut3. [alto] groß4. (familiar) [astuto] schlau5. (familiar & figurado) [generoso]————————sustantivo masculinoa lo largo de [en espacio] entlang[en tiempo] im Laufe (+G)pasar de largo [en vehículo] vorbeifahren[andando] vorbeigehen————————adverbio[extensamente]————————interjección¡largo(de aquí)! weg hier!————————larga sustantivo femenino2. (locución)largo1largo1 ['larγo]I adverbionum2num (loc): a lo largo de (lugar) an +dativo... entlang; (período) während; a lo largo del día im Laufe des Tages; pasear a lo largo de la playa am Strand entlanggehen; ¡largo de aquí! weg hier!(longitud) Länge femenino; nadar tres largos drei Bahnen schwimmen; diez metros de largo zehn Meter lang————————largo2largo2 , -a ['larγo, -a]num1num (tamaño, duración) lang; a largo plazo, a la larga langfristig; a la larga o a la corta über kurz oder lang; a lo largo de muchos años viele Jahre lang; dar largas a algo etw auf die lange Bank schieben; el pantalón te está largo die Hose ist dir zu lang; ir de largo ein langes Kleid tragen; (de gala) ein Abendkleid tragen; pasar de largo weitergehen; (figurativo) außer Acht lassen; tener cincuenta años largos weit über fünfzig sein; tiene las manos largas (pegar) ihm/ihr rutscht leicht die Hand aus; (robar) er/sie ist ein Langfingernum3num (familiar: astuto) clever -
7 puto
————————————————puta adjetivo[astuto] gerissen————————puta sustantivo masculino y femenino[astuto] Schlawiner derputoputo , -a ['puto, -a](vulgar verdammt familiar; ¡de puta madre! geil! familiar; ¡qué puta suerte! so ein Schweineglück! familiar; el puto coche no arranca das Scheißauto springt nicht an; ni puta idea keinen blassen Schimmer familiar; las estoy pasando putas es geht mir völlig dreckig familiar -
8 tuno
————————sustantivo masculino————————tuna sustantivo femeninoDie tuna ist eine Musikgruppe von Studenten, die mit schwarzen Umhängen gekleidet und bunten Bändern geschmückt spielend und singend durch die Straßen und Bars ziehen, um sich etwas Geld zu verdienen.tunotuno , -a ['tuno, -a]I adjetivonum1num (astuto) schlaunum2num (pícaro) frechII sustantivo masculino, femenino -
9 amaestrado
amaes'trađoadjschlau, erfahren, bewandert( femenino amaestrada) adjetivoamaestradoamaestrado , -a [amaes'traðo, -a]num1num (animal) abgerichtet, dressiertnum2num (peyorativo: persona) dressiertnum3num (astuto) geschickt -
10 apañado
apa'ɲađoadj1) ( parecido al paño) tuchartig2) (fig: hábil, astuto) geschickt, gewandt, flink3) ( que tiene recursos) brauchbar, passend(familiar) [hábil, mañoso] geschicktapañadoapañado , -a [apa'28D7FBEFɲ28D7FBEFaðo, -a]num1num (hábil) geschicktnum2num (adecuado) geeignetnum3num (familiar: equivocado) estás apañado si crees que te voy a ayudar wenn du glaubst, dass ich dir helfe, bist du schief gewickelt; aquí está apañado hier hat er nichts zu lachen -
11 cazurro
ka'θurroadjwortkarg, menschenscheu, verschlossen1. [huraño] verschlossen2. [bruto] ungeschliffen————————cazurrocazurro , -a [ka'θurro, -a]I adjetivonum1num (hosco) mürrischnum3num (torpe) schwerfälligII sustantivo masculino, femenino -
12 corrido
————————corrida sustantivo femenino————————de corrido locución preposicionalcorridocorrido , -a [ko'rriðo, -a]num1num (movido) verschoben -
13 despertar
đespɛr'tarv irr1) aufwecken¡Despiérteme, por favor, a las siete! — Wecken Sie mich bitte um sieben Uhr!
2) (fig: animar) ermuntern3) (fig: hacer ver la realidad a alguien) aufwecken, aufwachen4) (fig: exitar) wecken5) (fig: hacerse más astuto) schlau werden, aufwachen6) (fig: reavivar algo olvidado) wieder erwecken, wieder beleben, erregensustantivo masculino————————verbo transitivo1. [persona, animal] (auf)wecken2. (figurado) [sentimiento] wecken3. (figurado) [recuerdos] wachrufen————————despertarse verbo pronominaldespertardespertar [desper'tar] <e ⇒ ie>wecken■ despertarse aufwachenErwachen neutro -
14 diestro
'đǐestro 1. m 2. adj————————sustantivo masculino————————diestra sustantivo femeninodiestro1diestro1 ['djestro]————————diestro2diestro2 , -a ['djestro, -a]num2num (hábil) geschicktnum3num (astuto) schlaunum4num (que usa la mano derecha) rechtshändig -
15 fino
'finoadj1) ( de buena calidad) fein, von guter Qualität, auserlesen2) ( delgado) fein, dünn, zart¡Corta la carne en filetes muy finos! — Schneide das Fleisch in dünne Scheiben!
3) ( persona muy bien educada) feinfühlig, feinsinnnig, taktvoll4) ( persona sagaz) klug, schlau, listig1. [gen] fein[delgado] dünn[cintura] schmal2. [cortés] höflich————————sustantivo masculino→ link=jerez jerez{fino1fino1 ['fino]trockener Sherry masculino————————fino2fino2 , -a ['fino, -a]num2num (liso) fein, zartnum6num (astuto) schlaunum7num (metal) edel -
16 fregado
I(americanismo & familiar)IIsustantivo masculinofregado1fregado1 [fre'γaðo]————————fregado2fregado2 , -a [fre'γaðo, -a] -
17 gato
'gatom1) ZOOL Kater m2) ( máquina para levantar cosas) Hebezeug n3)hay gato encerrado — da stimmt doch was nicht, da steckt was dahinter
————————sustantivo masculino————————a gatas locución adverbialgatogato ['gato]num1num (félido) Katze femenino; (macho) Kater masculino; el Gato con Botas der Gestiefelte Kater; ser gato viejo ein alter Hase sein; dar gato por liebre a alguien (familiar) jdm ein X für ein U vormachen; aquí hay gato encerrado (familiar) hier ist etwas faul; llevarse el gato al agua (familiar) den Vogel abgeschossen haben; éramos cuatro gatos en el cine (familiar) es waren nur ein paar Leute im Kino; ¿quién le pone el cascabel al gato? (figurativo) wer hängt der Katze die Schelle um?; buscarle los tres pies al gato Haarspalterei betreiben; andar como el perro y el gato wie Hund und Katze sein -
18 gaucho
'gaɐtʃomGaucho m————————gaucho1gaucho1 ['ga403584BEu403584BE6B36F75Cʧ6B36F75Co]————————gaucho2gaucho2 , -a ['ga403584BEu403584BE6B36F75Cʧ6B36F75Co, -a]num1num (de gaucho) Gaucho-, gauchohaft -
19 habilidoso
abili'đosoadjgeschickt, begabt, befähigt( femenino habilidosa) adjetivohabilidosohabilidoso , -a [aβili'ðoso, -a]num1num (diestro) geschicktnum2num (en los negocios) (geschäfts)tüchtignum3num (astuto) schlaunum4num (gracioso) anmutig -
20 habiloso
- 1
- 2
См. также в других словарях:
astuto — astuto, ta adjetivo 1. (antepuesto / pospuesto) Que consigue lo que quiere con engaño y habilidad: Aquel astuto animal sabía cuando saldría su presa. Es una persona muy astuta que no se deja engañar. 2. (antepuesto / pospuesto) Que se hace con… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
astuto — agg. [dal lat. astutus ]. [che rivela astuzia: un uomo a. ; un ragionamento a. ] ▶◀ acuto, accorto, avveduto, dritto, furbo, (pop.) ganzo, ingegnoso, sagace, scaltro, smaliziato, sottile. ◀▶ candido, fesso, ingenuo, semplice, sprovveduto.… … Enciclopedia Italiana
astuto — astuto, ta adjetivo 1) sagaz, sutil, taimado, cuco, artero, zorro, ladino, toro corrico, buena pieza, mosquita muerta, capcioso, insidioso*, asechante … Diccionario de sinónimos y antónimos
astuto — adj. 1. Que tem astúcia; sagaz. 2. Engenhoso, fino … Dicionário da Língua Portuguesa
astuto — astuto, ta (Del lat. astūtus). 1. adj. Agudo, hábil para engañar o evitar el engaño o para lograr artificiosamente cualquier fin. 2. Que implica astucia … Diccionario de la lengua española
astuto — a·stù·to agg., s.m. AD 1. agg., che denota astuzia: piano astuto, trovata astuta Sinonimi: accorto, avveduto, geniale, sagace, scaltro. Contrari: ingenuo. 2. agg., s.m., che, chi è dotato di astuzia, scaltro: essere astuto come una volpe, crede… … Dizionario italiano
astuto — adj 1 Que actúa con astucia o tiene esa cualidad: un empresario astuto, el astuto general Villa 2 Que es hábil pata engañar o evitar el engaño, que es listo para conseguir lo que le conviene: Satanás es tan astuto, que no se deja hacer trampas … Español en México
astuto — {{#}}{{LM A03804}}{{〓}} {{SynA03887}} {{[}}astuto{{]}}, {{[}}astuta{{]}} ‹as·tu·to, ta› {{《}}▍ adj.{{》}} Con astucia o hábil para engañar a alguien, para evitar un daño o para lograr un fin: • Tradicionalmente se ha calificado al zorro como un… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
astuto — (Del lat. astutus < astus, astucia.) ► adjetivo Que tiene habilidad e ingenio para engañar, para evitar que le engañen, o para conseguir cualquier propósito. SINÓNIMO sagaz pícaro ANTÓNIMO cándido * * * astuto, a (del lat. «astūtus») adj.… … Enciclopedia Universal
astuto — {{hw}}{{astuto}}{{/hw}}agg. Che ha o dimostra la capacità di escogitare e di usare i mezzi più opportuni al raggiungimento di un dato scopo, anche non buono; SIN. Accorto, furbo, scaltro … Enciclopedia di italiano
astuto — pl.m. astuti sing.f. astuta pl.f. astute … Dizionario dei sinonimi e contrari