Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

astr

  • 121 планета

    51 С ж. неод. astr. planeet; внешняя \планетаа välisplaneet, внутренняя \планетаа siseplaneet, малая \планетаа väikeplaneet, asteroid, на всей \планетае liter. (kogu) maakeral

    Русско-эстонский новый словарь > планета

  • 122 покрытие

    115 С с. неод.
    1. (без мн. ч.) katmine (ka mat.); kattumine; \покрытиее крыши толем katuse katmine tõrvapapiga, \покрытиее металлом tehn. metallitamine, metalliseerimine, metalliga katmine, \покрытиее расходов maj. kulude katmine;
    2. kate (ka mat.), kile; лакокрасочные \покрытиея lakk- ja värvkatted, плёночное \покрытиее kilekate, \покрытиее долга maj. võla kate;
    3. (без мн. ч.) varjamine; astr. varjutus; \покрытиее вины süü varjamine, \покрытиее Луной Солнца päikesevarjutus, \покрытиее звёзд Луной tähtede sattumine Kuu varju;
    4. (без мн. ч.) läbimine; \покрытиее дистанции kauguse v vahemaa läbimine;
    5. (без мн. ч.) põll. (loomade) paaritamine;
    6. teekate, sillutis; дорожное \покрытиее teekate, sillutis, гибкое \покрытиее (tee) paindkate, vibekate, асфальтное \покрытиее asfaltkate, чёрное \покрытиее mustkate (maanteel, tänaval);
    7. ehit. katus(lagi); висячее \покрытиее rippkatus, совмещённое \покрытиее katuslagi

    Русско-эстонский новый словарь > покрытие

  • 123 полуденный

    126 П
    1. keskpäeva-, keskpäevane; \полуденныйое солнце keskpäevapäike, \полуденныйый зной keskpäevakuumus, keskpäevane leitsak, \полуденныйая линия astr. keskpäevajoon;
    2. luulek. van. lõuna-, lõunamaa-, lõunamaine; \полуденныйые страны lõunamaad, \полуденныйая роза lõunamaaroos

    Русско-эстонский новый словарь > полуденный

  • 124 путь

    (род., дат., предл. п. ед. ч. \путьи, твор. п. \путьём, мн. ч. 11) С м. неод.
    1. tee (ka ülek.), rada; rööbastee; водный \путьь veetee, воздушный \путьь õhutee, морской \путьь meretee, \путьь в горах mägitee, tee mägedes, \путьь, ведущий на север põhja viiv v suunduv tee, зимний \путьь talitee, санный \путьь reetee, тупиковый \путьь umbtee, tupik, торговый \путьь kaubatee, запасный v запасной \путьь varutee, Млечный Путь astr. Linnutee, рельсовый \путьь rööbastee, железнодорожные \путьи raudteed, raudteevõrk, поезд стоит на втором \путьи rong seisab teisel teel, по \путьям ходить воспрещается raudteel käimine (on) keelatud, \путьь следования liikumistee, \путьи сообщения ühendusteed, \путьи отступления taganemisteed, объездной \путьь ümbersõidutee, окольными v обходными \путьями (1) ringi, kaudseid teid pidi, kaudsel teel, kaude, (2) ülek. sahkermahkri kaudu, kõverteid pidi, идти, не разбирая \путьи teed valimata astuma v minema, встретить по \путьи teel kohtama, зайти по \путьи üksiti v mööda minnes sisse astuma, преградить \путьь teed tõkestama, \путьь торможения, тормозной \путьь pidurdusteekond, \путьь тока el. voolurada, \путьь относительного грунта mer. põhjakurss, kurss kalda(märkide) suhtes, \путьь относительно воды mer. tõeline kurss, в \путьь teele, в \путьи teel, пуститься v двинуться v тронуться в \путьь teele asuma, идти каким \путьём millist teed valides v millist teed mööda minema, kustkaudu, другим \путьём teist teed, teistkaudu, ближним v коротким \путьём lühimat teed pidi, ехать просёлочным \путьём külavaheteidpidi sõitma, мирным \путьём rahulikul teel, экспериментальным \путьём katsetades, katse v eksperimendi teel, сбиться с \путьи teelt eksima, teed kaotama (ka ülek.), куда \путьь держишь? kõnek. kuhu lähed? mis tee jalge all on? \путьь решения вопроса probleemi lahendusviis, жизненный \путьь elutee, -rada, пройденный \путьь läbitud tee (ka ülek.), боевой \путьь lahingutee, sõjatee, стать на \путьь борьбы võitlusteele asuma, võitlema hakkama, стать на \путьь социализма sotsialismiteed valima, проложить \путьь teed rajama, расчистить \путьь teed puhastama (ka ülek.), идти своим \путьём ülek. oma rada minema, становиться на лёгкий \путьь kergemat teed valima, на ложном \путьи ülek. vääratel seisukohtadel, быть на \путьи к чему mida saavutamas v millele lähenemas olema, быть на \путьи к чему mida saavutamas v millele lähenemas olema;
    2. reis, sõit, tee(kond); добрый v счастливый \путьь, счастливого v доброго \путьи head teed, õnnelikku reisi, в \путьи sõidu ajal, teel, два дня \путьи kahe päeva tee(kond), на обратном \путьи tagasisõidul, tagasiteel;
    3. \путьи мн. ч. anat. teed; дыхательные \путьи hingamisteed;
    4. kõnek. van. tolk, tulu, kasu; в нём \путьи не будет temast õiget asja ei saa v õiget tolku ei tule;
    5. aj. õukonnaamet(kond) (Vana-Venemaal); ловчий \путьь jahi(amet)kond, конюший \путьь talliamet; ‚ кому
    по \путьи kellel on üks tee;
    без \путьи madalk. (ilma)asjata;
    \путьи kellel tee peal ees olema;
    стоять поперёк \путьи кому kellel risti tee peal ees olema;
    стать поперёк \путьи кому kellele põiki teele ette astuma, keda takistama mida tegemast;
    направить на \путьь истины v
    на истинный \путьь кого keda õigele teele juhatama, tõeteele juhtima;
    наставить на \путьь кого kellele elutarkust jagama v õpetama;
    проложить \путьь v
    дорогу чему, к чему, куда millele teed rajama;
    найти \путьь к сердцу кого kelle hinge v südame juurde teed leidma;
    проводить в последний \путьь кого keda viimsele teekonnale saatma

    Русско-эстонский новый словарь > путь

  • 125 пятно

    100 С с. неод. täpp, tähn, plekk (ka ülek.), laik, märk (ka ülek.); световое \пятно valgustäpp, жёлтое \пятно anat. kollatähn (silmas), слепое \пятно anat. pimetähn (silmas), чернильное \пятно tindiplekk, жирное \пятно rasvaplekk, солнечные пятна astr. päikeseplekid, -laigud, \пятно позора, позорное \пятно ülek. häbiplekk, -märk, родимое \пятно (1) sünnimärk, (2) ülek. igand(id), igandlik puudus, выводить пятна plekke eemaldama v välja võtma, лицо пошло пятнами nägu läks laiguliseks v plekiliseks; ‚
    белое \пятно valge laik (uurimata ala);
    класть \пятно на кого-что varju heitma kellele-millele

    Русско-эстонский новый словарь > пятно

  • 126 светило

    94 С с. неод.
    1. astr. taevakeha; небесное \светилоо taevakeha;
    2. ülek. liter. kuulsus, korüfee, suurkuju; \светилоо науки teaduse korüfee; ‚
    \светилоо дня, дневное \светилоо liter. päike, valguseandja, taevapaistus, päevatera, päevasilm, taevatuli, päevlik;
    \светилоо ночи, ночное \светилоо liter. kuu;
    \светилоа ночи, ночные \светилоа liter. taevatähed;
    восходящее \светилоо tõusev täht

    Русско-эстонский новый словарь > светило

  • 127 скопление

    115 С с. неод.
    1. (без мн. ч.) kogumine, (kokku)kuhjamine; (kokku)kuhjumine; kogunemine; \скопление воды vee kogunemine;
    2. hulk, summ, parv; kogum; geol. kuhjatis; \скопление людей rahvasumm, inimsumm, звёздное \скопление astr. täheparv, \скопление пород geol. kivimite kuhjatis

    Русско-эстонский новый словарь > скопление

  • 128 созвездие

    115 С с. неод. astr. tähtkuju; \созвездие Большой Медведицы Suure Vankri tähtkuju, \созвездие талантов ülek. annete v talentide plejaad, \созвездие великих имён ülek. suurnimede särav rida v täheparv v plejaad

    Русско-эстонский новый словарь > созвездие

См. также в других словарях:

  • astr- — pref. Variant of astro . * * * …   Universalium

  • astr- — or astro combining form Etymology: Latin astr , astro , from Greek, from astron more at star star ; heavens ; outer space ; astronomical < astrophysics > …   New Collegiate Dictionary

  • astr- — combining form or astro Etymology: Middle English astro , from Old French, from Latin astr , astro , from Greek, from astron star more at star 1. : star astroid astrometer …   Useful english dictionary

  • astr. — 1. astronomer. 2. astronomical. 3. astronomy. * * * astr., 1. astronomer. 2. astronomical. 3. astronomy …   Useful english dictionary

  • astr. — 1. astronomer. 2. astronomical. 3. astronomy. * * * …   Universalium

  • ASTR. — Astronomi (International » Turkish) …   Abbreviations dictionary

  • astr(o)- — [Gr. astron star] a combining form denoting relationship to a star, or to an aster …   Medical dictionary

  • ASTRÆ`A —    the daughter of Zeus and Themis, the goddess of justice; dwelt among men during the Golden Age, but left the earth on its decline, and her sister Pudicitia along with her, the withdrawal explained to mean the vanishing of the ideal from the… …   The Nuttall Encyclopaedia

  • Astr. — 1) Astronom; Astronomie EN astronomer; astronomy 2) Astronaut; Astronautik EN astronaut; astronautics …   Abkürzungen und Akronyme in der deutschsprachigen Presse Gebrauchtwagen

  • astr. — 1) astronomisch EN astronomical 2) astronautisch EN astronautic …   Abkürzungen und Akronyme in der deutschsprachigen Presse Gebrauchtwagen

  • astr — o, =um (G). A star …   Dictionary of word roots and combining forms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»