-
121 cōn-fīrmō
cōn-fīrmō āvī, ātus, āre, to make firm, make strong, establish, strengthen: vires nervosque, Cs.: confirmandi causā, Cs.—Fig., to strengthen, establish, reinforce, confirm: se, to recover: valetudinem: cum civitatibus pacem, Cs.: societatem, S.: suam manum: sese auxiliis, Cs.: Galliam praesidiis: regnum Persarum, N.: decretum, to ratify: acta Caesaris.—To confirm, animate, inspirit, cheer, encourage, make bold: animos verbis, Cs.: confirmato animo, iubet, etc., S.: timentes, Cs.: diffidentem rebus suis: territos, S.: sese, Cs.: eos multa pollicendo, uti pergerent, to persuade, S.: gladiatores spe libertatis, Cs.: confirmant ipsi se, one another. — To confirm, strengthen (in purpose or fidelity): Oppianicum accusatorem filio: confirmandorum hominum causā, Cs. — To corroborate, prove, demonstrate, support, establish: nostra argumentis: hoc visum (esse), Cs.: hoc de omnibus: crimen commenticium: his confirmatis rebus, Cs. —To assert, affirm, protest, give assurance, assure solemnly: ut possum confirmare: hoc, quod intellego: de re tantā nihil frustra, Cs.: illud iure iurando daturum, etc., Cs.: fidem inviolatam fore, S.: hoc, vitam mihi prius defuturam, etc.: inter se, Cs.: iure iurando confirmari oportere, ne, etc., Cs. -
122 document
1. noundocument m[+ case, article, report] documenter━━━━━━━━━━━━━━━━━✦ Lorsque document est un nom, la dernière voyelle se prononce comme ant dans giant: ˈdɒkjʊmənt ; lorsque c'est un verbe elle se prononce comme ent dans went: ˈdɒkjʊment.* * *['dɒkjʊmənt] 1.noun gen document m; Law acte mtravel/insurance documents — papiers mpl de voyage/d'assurance
2.policy document — Politics déclaration f de politique générale
transitive verb1) (give account of, record) décrire [development, events]2) ( support or prove with documents) documenter [case, claim] -
123 grow
grow [grəʊ]• haven't you grown! comme tu as grandi !b. [numbers, population, fear, love] augmenter ; [club, group] s'agrandir ; [economy, market] être en expansion• fears are growing for the safety of the hostages on craint de plus en plus pour la sécurité des otages• pressure is growing on him to resign on fait de plus en plus pression sur lui pour qu'il démissionne• their policies kept the economy growing grâce à leur politique, la croissance de l'économie s'est maintenue• the economy/market is growing at 3% a year l'économie/le marché connaît une croissance de 3 % par an• the population is growing at 2% a year la population augmente de 2 % par an► to grow in + noun• to grow to like/dislike/fear sth commencer à aimer/détester/redouter qch• I had grown to like him j'avais fini par l'apprécier► to grow + adjective[+ plants, crops] cultiver ; [+ one's hair, beard, nails] laisser pousser3. compoundsa. ( = become) devenirb. that suit is too big for you but you'll grow into it le costume est trop grand pour toi mais il t'ira quand tu auras grandi• he grew into the job peu à peu, il a appris les ficelles du métier• his paintings grow on you plus on regarde ses tableaux, plus on les apprécie► grow out of inseparable transitive verba. [person, animal] devenir adulte• grow up! (inf) arrête tes enfantillages !b. [friendship, hatred] se développer ; [custom] se répandre* * *[grəʊ] 1.1) ( cultivate) cultiver2) (increase, allow to increase) laisser pousser [beard, nails]2.to grow 5 cm — [person] grandir de 5 cm; [plant] pousser de 5 cm
1) ( increase physically) [plant, hair] pousser (by de); [person] grandir (by de); [tumour] se développer2) ( of something abstract) [spending, crime, population, tension] augmenter (by de); [company, economy] être en expansion; [movement, opposition, support, problem] devenir plus important; [poverty, crisis] s'aggraver; [pressure, influence] devenir plus fortfears are growing that — on craint de plus en plus que (+ subj)
to grow to — atteindre [level]
to grow in — acquérir plus de [authority, strength]
3) ( become) devenir [hotter, stronger]•Phrasal Verbs:- grow on- grow up -
124 sling
sling [slɪŋ](verb: preterite, past participle slung)1. nouna. ( = weapon) fronde fb. ( = hang) [+ hammock] suspendre ; [+ load] hisser* * *[slɪŋ] 1.2) ( for support) Medicine écharpe f; ( for carrying baby) porte-bébé m; ( for carrying load) élingue f3) Sport ( in climbing) boucle f d'assurance2.transitive verb (prét, pp slung)1) (colloq) ( throw) lit, fig lancer [object, insult] (at à)2) ( carry or hang loosely)to sling something from — suspendre quelque chose à [beam, branch, hook]
to be slung over/across/round something — être jeté par dessus/en travers de/autour de quelque chose
to sling something over one's shoulder — porter [quelque chose] en bandoulière [bag, rifle]
•Phrasal Verbs: -
125 personnel
персонал, личный состав; кадры -
126 policy
1) политика, курс; стратегия, поведение2) методика; правила3) страх. полис -
127 biztosítás
(DE) Absicherung {e}; Assekuranzversicherung {e}; Freizeichnung {e}; Generalpolice {e}; Sicherstellung {r}; Sicherung; Versicherung {e}; deckt; Risikoprämie {e}; (EN) assurance; assuring; cover; insurance; locking; safeguard; support -
128 personnel
n кадр. 1. персонал; особовий склад; кадри; штат; a кадровий; штатний; 2. відділ кадрів; кадри1. склад працівників, робітників чи службовців будь-якої установи, підприємства чи організації; 2. відділ установи, підприємства чи організації, що приймає і готує трудові документи працівників, робітників чи службовців і розглядає питання, пов'язані з їхніми правами та обов'язками═════════■═════════administrative personnel адміністративний персонал; auxiliary personnel допоміжний персонал; casual personnel тимчасовий персонал; clerical personnel канцелярський персонал; engineering personnel інженерний персонал; executive personnel виконавчий персонал; key personnel провідний персонал • провідні спеціалісти; maintenance personnel персонал технічного обслуговування • спеціалісти з технічного обслуговування; management personnel адміністративно-управлінський апарат; operating personnel обслуговуючий персонал • технічний персонал; quality assurance personnel персонал із забезпечення якості • спеціалісти забезпечення якості; quality control personnel персонал з перевірки якості • спеціалісти з перевірки якості; salaried personnel службовці, що мають встановлений оклад; sales personnel торговельний персонал; security personnel персонал служби безпеки; service personnel обслуговуючий персонал; supervisory personnel керівний персонал • служба контролю; support personnel допоміжний персонал; technical personnel технічний персонал; temporary personnel тимчасовий персонал; trained personnel кваліфікований персонал • кваліфіковані спеціалісти; wages personnel робітники • працівники═════════□═════════accomodation of personnel розміщення персоналу; information about personnel інформація про персонал; personnel administration управління кадрами; personnel department відділ кадрів; personnel development робота з персоналом; personnel management керівництво кадрами; personnel manager керівник персоналу; personnel office відділ кадрів; personnel officer керівник/ працівник відділу кадрів; personnel on duty черговий персонал; personnel training підготовка персоналу • навчання персоналу; to employ personnel наймати/найняти персонал; to engage personnel наймати/найняти персонал; to recruit personnel вербувати персонал; to train personnel готувати/підготувати персоналpersonnel²:: personnel department▹▹ employee
См. также в других словарях:
assurance of support — noun a legally binding agreement between an Australian resident or organisation (the assurer) and the Australian government, in which the assurer agrees to provide support to a migrant (the assuree) so that the assuree does not need to rely on… …
assurance — noun 1 promise ADJECTIVE ▪ absolute, categorical (BrE), clear (esp. BrE), firm, full ▪ reasonable ▪ further, repeate … Collocations dictionary
ASSURANCE — L’assurance est une opération par laquelle une partie – l’assuré – se fait promettre, moyennant un paiement – la prime ou cotisation –, une prestation par une autre partie – l’assureur – en cas de réalisation du risque. Telle est la définition… … Encyclopédie Universelle
Assurance Qualité — Le champ d’application privilégié de l’assurance qualité est la fourniture de produits et services tels que : biens de consommation, produits manufacturés, projets industriels, prestations ou logiciels. Ils sont fournis par l’économie… … Wikipédia en Français
Assurance qualite — Assurance qualité Le champ d’application privilégié de l’assurance qualité est la fourniture de produits et services tels que : biens de consommation, produits manufacturés, projets industriels, prestations ou logiciels. Ils sont fournis par … Wikipédia en Français
Assurance — As*sur ance, n. [OE. assuraunce, F. assurance, fr. assurer. See {Assure}.] 1. The act of assuring; a declaration tending to inspire full confidence; that which is designed to give confidence. [1913 Webster] Whereof he hath given assurance unto… … The Collaborative International Dictionary of English
assurance — [n1] statement to relieve doubt affirmation, assertion, declaration, guarantee, insurance, lock*, lock on*, oath, pledge, profession, promise, rain or shine*, security, shoo in*, support, sure thing*, vow, warrant, warranty, word, word of honor;… … New thesaurus
Assurance qualité — L’assurance qualité s applique à la fourniture de produits et services tels que biens de consommation, produits manufacturés, projets industriels, prestations ou logiciels. Ils sont fournis par l’économie marchande, les administrations, les… … Wikipédia en Français
Support for military action against Iran — articleissues expand=June 2007 globalize=March 2008Support for military action against Iran has been endorsed by some mainstream American politicians and some in the media. However support from the American people is low.Fact|date=December… … Wikipedia
assurance — /euh shoor euhns, sherr /, n. 1. a positive declaration intended to give confidence: He received assurances of support for the project. 2. promise or pledge; guaranty; surety: He gave his assurance that the job would be done. 3. full confidence;… … Universalium
assurance — as•sur•ance [[t]əˈʃʊər əns, ˈʃɜr [/t]] n. 1) a positive declaration intended to give confidence: many assurances of support[/ex] 2) promise or pledge; guaranty; surety: to give one s assurance that a job will be done[/ex] 3) freedom from doubt;… … From formal English to slang