-
61 reliance
опора имя существительное: -
62 safety
надёжность; безопасность; предохранительное устройство; II безопасный; надёжный- safety actuation system - safety aid - safety alarm - safety air bag - safety area - safety arrangements - safety assurance - safety audit- road- safety block - safety car - safety chamber - safety chassis - safety check - safety code regulations - safety commander - safety committee - safety communication - safety conditions - safety control - safety cutoff - safety cushion - safety cutoff switch - safety cutout - safety cutout device - safety direction - safety disk - safety distance - safety drive torque device - safety education - safety element - safety enclosure - safety factor of insulation - safety feature - safety feed clutch - safety fence - safety-first engineering - safety first sign - safety flange - safety fuse - safety gap - safety goggles - safety guards - safety guidelines - safety guy - safety hat - safety hazard - safety helmet - safety hitch - safety index - safety inner tube - safety isle - safety joint - safety joint box - safety joint pin - safety key - safety lamp - safety lane - safety latch - safety level - safety light barrier - safety light curtain - safety limit - safety limit area access - safety limit switch - safety line - safety lock pin - safety locking bolt - safety margin - safety marking - safety mask - safety mat - safety measures - safety outlet - safety panel - safety precautions - safety pressure switch - safety rail - safety railing - safety ratio - safety regulation - safety regulator valve - safety relay - safety release - safety relief valve - safety risk - safety rod - safety rope - safety screen - safety screw - safety service - safety shutdown - safety side rail - safety sign - safety signal - safety slip clutch - safety specifications - safety spectacles - safety spring - safety stair - safety stop - safety stop dog - safety strap - safety strip - safety switch - safety system - safety system amplifier - safety system support features - safety tap chuck - safety thermal-relief valve - safety tips - safety tool - safety traffic - safety tread - safety trip cable - safety tyre - safety valve - safety valve nipple - safety valve of a hydraulic system - safety vent - safety washer - safety weight - safety winch - safety-wire - safety wiring - safety working area - safety working conditions - safety zone - active car safety - complete safety - electrical safety - electrical controlled fall safety - passive car safety - pedestrian safety - road safety -
63 encouragement
1. n ободрение; воодушевление2. n поощрение, поддержка3. n подстрекательство; потворство; поблажкаСинонимический ряд:1. advancement (noun) advancement2. assistance (noun) aid; assistance; comfort; faith; financial backing; fortitude; help; support; sustaining3. helpfulness (noun) assurance; enlivening; helpfulness; reassuring; solacing; urging4. inspiration (noun) inspiration; motivation; stimulation5. invitation (noun) inducement; invitation -
64 front
1. n перёд; передняя сторона2. n передний план3. n фасад; сторонаfront elevation — передний фасад, вид спереди
4. n поэт. ритор. лоб, чело; лик5. n разг. лицоinner front hang — вис на в.ж. лицом наружу между жердями
6. n фронт, объединение, сплочённость7. n прибрежная полосаshore front — прибрежная полоса; берег
8. n набережная; приморский бульвар9. n накрахмаленная манишка10. n накладка из волос11. n геол. фас сброса12. a переднийfront tooth — передний зуб, резец
front door — парадная дверь, парадное
13. v выходить на, быть обращённым на14. v находиться, быть расположенным перед, впередиclosed front tower — матча, закрытая спереди
15. v украшать фасад16. v служить фасадом, «крышей»17. v арх. поэт. встречать лицом к лицуСинонимический ряд:1. beginning (adj.) beginning; first; initial2. anterior (noun) anterior; forepart3. blind (noun) blind; camouflage; cover4. effrontery (noun) assurance; effrontery; rudeness5. face (noun) cloak; color; coloring; colour; colouring; disguise; disguisement; face; false front; frontal; gloss; guise; mask; masquerade; muffler; pretence; pretext; put-on; semblance; show; veil; veneer; window dressing; window-dressing6. forehead (noun) brow; forehead; frons7. frontage (noun) appearance; exterior; facade; foreground; frontage; obverse; pretense8. mien (noun) aspect; carriage; countenance; demeanor; demeanour; expression; mien; port; presence9. prow (noun) beak; bow; bowsprit; jib; nose; prow; rostrum; stem10. vanguard (noun) front line; outpost; van; vanguard11. conceal (verb) conceal; cover; disguise; mask12. encounter (verb) accost; confront; encounter; look on13. face (verb) beard; brave; challenge; dare; defy; face; look; outdare; outface; venture14. meet (verb) close; meet15. veneer (verb) border; overlay; veneerАнтонимический ряд:astern; back; final; posterior; rear; reveal -
65 motivation
1. n побуждение2. n мотивировка; изложение мотивовСинонимический ряд:1. helpfulness (noun) assurance; comfort; enlivening; helpfulness; reassuring; solacing; support; urging2. inspiration (noun) encouragement; inspiration; stimulation3. reason (noun) cause; ground; motive; reason4. stimulus (noun) catalyst; goad; impetus; impulse; incentive; incitation; incitement; instigation; prod; propellant; provocative; push; spur; stimulant; stimulus -
66 poise
1. n равновесие, устойчивость2. n уравновешенность3. n выдержка, самообладание4. n манера держаться; осанка; посадка головы5. n состояние нерешительности, колебание6. n нерешённостьto hang at poise — висеть в воздухе, быть нерешённым
7. n парение8. n тех. пуаз9. v удерживать в равновесии10. v балансировать; удерживаться, держаться11. v держать12. v висеть в воздухе; паритьa bird poised in flight — птица, парящая в полёте
13. v держать наготове, поднять, приготовить для броска14. v колебаться, качаться15. v книжн. взвешивать в уме, обдумыватьСинонимический ряд:1. balance (noun) balance; coolness; counterpoise; equanimity; equilibrium; equipoise; equiponderation; gravity; stasis2. bearing (noun) appearance; bearing; behavior; behaviour; breeding; carriage; demeanor; demeanour; mien3. composure (noun) aplomb; composure; confidence; control; dignity; self-assurance; self-control; self-possession; stability; steadiness4. ease (noun) ease; informality; naturalness; spontaneity5. grace (noun) grace; polish; refinement6. tact (noun) address; delicatesse; diplomacy; savoir faire; tact; tactfulness7. float (verb) float; hang; hover8. perch (verb) balance; equilibrate; perch; stand; support9. stabilize (verb) ballast; stabilify; stabilitate; stabilize; steadyАнтонимический ряд:discomposure; vulgarity -
67 reassuring
a успокоительный, утешительный; ободряющийreassuring news — утешительная весть; обнадёживающее известие
Синонимический ряд:helpfulness (noun) assurance; comfort; encouragement; enlivening; helpfulness; motivation; solacing; support; urging -
68 solacing
утешать; утешение; утешительныйСинонимический ряд:1. helpfulness (noun) assurance; comfort; encouragement; enlivening; helpfulness; motivation; reassuring; support; urging2. comforting (verb) bucking up; cheering; comforting; consoling; soothing; upraising -
69 SAS
SAS, satellite attack sensor————————SAS, Бр School of Air Supportшкола [курсы] специалистов по авиационной поддержке————————SAS, sealed authentication systemсистема ламинированных [опечатанных] указателей подлинности (сообщений)————————SAS, secondary alarm station————————SAS, security agency study(исследовательская) разработка органа [управления] службы безопасности————————SAS, selection and appointment system————————SAS, self-adaptive system————————SAS, semiautomatic segment————————SAS, separation assurance system————————SAS, ship alongside service————————SAS, signal analysis system————————SAS, single audio system————————SAS, small applications satellite————————SAS, Бр Small Arms Schoolшкола [учебный центр] стрелковой подготовки————————SAS, snap action switch————————SAS, space activity suitкосмический костюм [скафандр]————————SAS, special activities squadron————————SAS, Бр Special Air Service————————SAS, special ammunition section————————SAS, special ammunition site————————SAS, special ammunition stockage————————SAS, special ammunition storage————————SAS, stability augmentation systemсистема автостабилизации [повышения устойчивости]————————SAS, Бр staff administrative specialist————————SAS, survival avionics system————————SAS, system analysis sectionсекция [отделение] системного анализа————————SAS, system analysis studyEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > SAS
-
70 SSA
- Управление по согласованию
- твердотельный разрядник
- подводимый сбоку вторичный воздух
- обеспечение эксплуатационной безопасности системы
- коэффциент готовности для стационарных условий
- коэффициент готовности в установившемся режиме
- конкретные вспомогательные мероприятия
- антенна одностанционного доступа S-диапазона
- анализ системы контроля
анализ системы контроля
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
антенна одностанционного доступа S-диапазона
(МСЭ-R F.1247-1).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
конкретные вспомогательные мероприятия
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
коэффициент готовности в установившемся режиме
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
коэффциент готовности для стационарных условий
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
обеспечение эксплуатационной безопасности системы
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
подводимый сбоку вторичный воздух
(напр. поворотной горизонтальной пылеугольной горелки тангенциальной схемы горения парового котла)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
твердотельный разрядник
(МСЭ-Т K.44).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Управление по согласованию
(спорных вопросов в области энергетики, Великобритания)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > SSA
-
71 RP
- частота ремонта
- удаленная точка
- точка, в которой пересекаются источники многоадресной передачи и члены групп
- релейная защита
- рекомендуемые технологии
- рекомендуемые методы
- реактивная мощность (вар)
- реактивная мощность
- радиологическая защита
- проект ядерного реактора
- программа обеспечения надёжности
- правила выполнения работ
- относительное (ксеноновое) отравление ядерного реактора
- небуферизованный отчет (функциональная связь)
- исполнитель маршрутизации
- армированный пластик
исполнитель маршрутизации
Вычислительный объект, который связан с зоной маршрутизации и обеспечивает абстрактное представление услуги маршрутизации для зоны маршрутизации (МСЭ-T G.709/ Y.1353).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
небуферизованный отчет (функциональная связь)
—
[ ГОСТ Р 54325-2011 (IEC/TS 61850-2:2003)]]Тематики
EN
относительное (ксеноновое) отравление ядерного реактора
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
правила выполнения работ
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
программа обеспечения надёжности
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
проект ядерного реактора
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
реактивная мощность
Величина, равная при синусоидальных электрическом токе и электрическом напряжении произведению действующего значения напряжения на действующее значение тока и на синус сдвига фаз между напряжением и током двухполюсника.
[ ГОСТ Р 52002-2003]ПРИРОДА РЕАКТИВНОЙ МОЩНОСТИ
Реактивная мощность возникает только в сетях переменного тока.
Реактивная мощность имеет следующую природу.
При прохождении по проводнику (по электричекой цепи) переменного тока возникает переменный магнитный поток, изменяющийся с частотой протекающего тока. Вследствие пересечения проводника своим же собственным магнитным полем в нем возникает индуктированная электродвижущая сила (эдс), которую называют эдс самоиндукции.Эдс самоиндукции имеет реактивный характер. Это означает, что при увеличении тока в цепи эдс самоиндукции будет направлена против эдс источника питания и таким образом будет противодействовать увеличению тока. И наоборот, при уменьшении тока в цепи эдс самоиндукции будет поддерживать убывающий ток (правило Ленца).
В цепи переменного тока непрерывно возникает эдс самоиндукции, поскольку ток в цепи непрерывно изменяется.
Эдс самоиндукции зависит от скорости изменения тока в цепи и от индуктивности этой цепи (т. е. от индуктивности элементов этой цепи, т. е. от числа витков, наличия стальных сердечников).
Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Близкие понятия
Действия
Синонимы
Сопутствующие термины
EN
реактивная мощность (вар)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
рекомендуемые технологии
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
защита
Совокупность устройств, предназначенных для обнаружения повреждений или других анормальных режимов в энергосистеме, отключения повреждения, прекращения анормальных режимов и подачи команд или сигналов.
Примечания:
1) Термин «защита» является общим термином для устройств защиты или систем защиты.
2) Термин «защита» может употребляться для описания защиты целой энергосистемы или защиты отдельной установки в энергосистеме, например: защита трансформатора, защита линии, защита генератора.
3) Защита не включает в себя оборудование установки энергосистемы, предназначенное, например, для ограничения перенапряжений в энергосистеме. Однако, она включает в себя оборудование, предназначенное для управления отклонениями напряжения или частоты в энергосистеме, такое как оборудование для автоматического управления реакторами для автоматической разгрузки и т.п.
[Разработка типовых структурных схем микропроцессорных устройств РЗА на объектах ОАО "ФКС ЕЭС". Пояснительная записка. Новосибирск 2006 г.]
релейная защита
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]
релейная защита
релейная защита электрических систем
Совокупность устройств (или отдельное устройство), содержащая реле и способная реагировать на короткие замыкания (КЗ) в различных элементах электрической системы — автоматически выявлять и отключать поврежденный участок. В ряде случаев Р. з. может реагировать и на др. нарушения нормального режима работы системы (например, на повышение тока, напряжения) — включать сигнализацию или (реже) отключать соответствующий элемент системы. КЗ — основной вид повреждений в электрических системах как по частоте возникновения, так и по масштабам отрицательных последствий. При КЗ наступает резкое и неравномерное понижение напряжения в системе и значительное увеличение тока в отдельных её элементах, что в конечном счёте может привести к прекращению электроснабжения потребителей и разрушению оборудования. Применение Р. з. сводит вредные последствия КЗ к минимуму.
Р. з. срабатывает при изменениях определённых электрических величин. Чаще всего встречается Р. з., реагирующая на повышение тока (токовая защита). Нередко в качестве воздействующей величины используют напряжение. Применяют также Р. з., реагирующую на снижение отношения напряжения к току, которое пропорционально расстоянию (дистанции) от Р. з. до места КЗ (дистанционная защита). Обычно устройства Р. з. изолированы от системы; информация об электрических величинах поступает на них от измерительных трансформаторов тока или напряжения либо от др. измерительных преобразователей.
Как правило, каждый элемент электрической системы (генератор, трансформатор, линию электропередачи и т.д.) оборудуют отдельными устройствами Р. з. Защита системы в целом обеспечивается комплексной селективной Р. з., при этом отключение поврежденного элемента осуществляется вполне определённым устройством Р. з., а остальные устройства, получая информацию о КЗ, не срабатывают. Такая Р. з. должна срабатывать при КЗ, внутренних по отношению к защищаемому элементу, не срабатывать при внешних, а также не срабатывать в отсутствии КЗ.
Селективность (избирательность) Р. з. характеризуется протяжённостью зоны срабатывания защиты (при КЗ в пределах этой зоны Р. з. срабатывает с заданным быстродействием) и видами режимов работы системы, при которых предусматривается её несрабатывание. В зависимости от уровня селективности при внешних КЗ принято делить Р. з. на абсолютно селективные, не срабатывающие при любых внешних КЗ, относительно селективные, срабатывание которых при внешних КЗ предусмотрено только в случае отказа защиты или выключателя смежного поврежденного элемента, и неселективные, срабатывание которых допускается (в целях упрощения) при внешних КЗ в границах некоторой зоны. Наиболее распространены относительно селективные Р. з. Любая Р. з. должна удовлетворять требованиям устойчивости функционирования, характеризующейся совершенством способов "распознавания" защитой режима работы электрической системы, и надёжности функционирования, определяющейся в первую очередь отсутствием отказов устройств Р. з.
Один из простейших путей достижения селективности Р. з. (обычно токовых и дистанционных) — применение реле, в которых между моментом возникновения требования о срабатывании реле и завершением процесса срабатывания проходит строго определённый промежуток времени, называется выдержкой времени (см. Реле времени).
На рис. 1 показаны схема участка радиальной электрической сети с односторонним питанием (при котором ток к месту КЗ идёт с одной стороны), оснащенного относительно селективной Р. з., и соответствующие выдержки времени. Устройства Р. з. 1 и 2 имеют по три ступени, каждая из которых настроена на определённые значения входного сигнала т. о., что выдержка времени этих устройств ступенчато зависит от расстояния до места КЗ. Протяжённость зон, защищаемых отдельными ступенями, и соответствующие им выдержки времени выбираются с таким расчётом, чтобы устройства защиты поврежденных участков сети срабатывали раньше др. устройств. Зону первой ступени Р. з., не имеющей специального замедления срабатывания, приходится принимать несколько меньшей защищаемого участка, поскольку, например, устройство 1 не способно различить КЗ в точках K1 и K2. Последние ступени Р. з. (в Р. з., показанной на рис. 1, — третьи) — резервные, у них часто нет четко ограниченной зоны срабатывания.
В сетях, в которых ток к месту КЗ может идти с двух сторон (от разных источников питания или по обходной связи), относительно селективные Р. з. выполняют направленными — срабатывающими только тогда, когда мощность КЗ передаётся через защищаемые элементы в условном направлении от шин ближайшей подстанции в линию. Так, при КЗ в точке К (рис. 2) могут сработать только устройства 1, 3, 4 и 6. При этом устройства 1 и 3 (4 и 6) для обеспечения селективности согласованы между собой по зонам срабатывания и выдержкам времени.
В ряде случаев — на достаточно мощных генераторах, трансформаторах, линиях напряжением 110 кв и выше — для обеспечения высокого быстродействия Р. з. применяют сравнительно сложные абсолютно селективные защиты. Из них наиболее распространены т. н. продольные защиты, к которым для распознавания КЗ, в конце "своего" и в начале смежного участков подводится информация с разных концов элемента. Так, продольная дифференциальная токовая защита реагирует на геометрическую разность векторов токов на концах элемента. Эта разность при внешнем КЗ теоретически равна нулю, а при внутреннем — току в месте КЗ. В защитах др. типов производится сопоставление фаз векторов тока (дифференциально-фазная защита) или направлений потока мощности на концах элемента. К продольным защитам электрических машин и линий длиной примерно до 10 км информация об изменении электрических величин поступает непосредственно по соединительным проводам. На более длинных линиях для передачи такой информации обычно используют ВЧ каналы связи по проводам самой линии, а также УКВ каналы радиосвязи и радиорелейные линии.
Э. П. Смирнов.
[БСЭ, 1969-1978]НАЗНАЧЕНИЕ РЕЛЕЙНОЙ ЗАЩИТЫ
В энергетических системах могут возникать повреждения и ненормальные режимы работы электрооборудования электростанций и подстанций, их распределительных устройств, линий электропередачи и электроустановок потребителей электрической энергии.
Повреждения в большинстве случаев сопровождаются значительным увеличением тока и глубоким понижением напряжения в элементах энергосистемы.
Повышенный ток выделяет большое количество тепла, вызывающее разрушения в месте повреждения и опасный нагрев неповрежденных линий и оборудования, по которым этот ток проходит.
Понижение напряжения нарушает нормальную работу потребителей электроэнергии и устойчивость параллельной работы генераторов и энергосистемы в целом.
Ненормальные режимы обычно приводят к отклонению величин напряжения, тока и частоты от допустимых значений. При понижении частоты и напряжения создается опасность нарушения нормальной работы потребителей и устойчивости энергосистемы, а повышение напряжения и тока угрожает повреждением оборудования и линий электропередачи.
Таким образом, повреждения нарушают работу энергосистемы и потребителей электроэнергии, а ненормальные режимы создают возможность возникновения повреждений или расстройства работы энергосистемы.
Для обеспечения нормальной работы энергетической системы и потребителей электроэнергии необходимо возможно быстрее выявлять и отделять место повреждения от неповрежденной сети, восстанавливая таким путем нормальные условия их работы и прекращая разрушения в месте повреждения.
Опасные последствия ненормальных режимов также можно предотвратить, если своевременно обнаружить отклонение от нормального режима и принять меры к его устранению (например, снизить ток при его возрастании, понизить напряжение при его увеличении и т. д.).
В связи с этим возникает необходимость в создании и применении автоматических устройств, выполняющих указанные операции и защищающих систему и ее элементы от опасных последствий повреждений и ненормальных режимов.
Первоначально в качестве подобной защиты применялись плавкие предохранители. Однако по мере роста мощности и напряжения электрических установок и усложнения их схем коммутации такой способ защиты стал недостаточным, в силу чего были созданы защитные устройства, выполняемые при помощи специальных автоматов — реле, получившие название релейной защиты.
Релейная защита является основным видом электрической автоматики, без которой невозможна нормальная и надежная работа современных энергетических систем. Она осуществляет непрерывный контроль за состоянием и режимом работы всех элементов энергосистемы и реагирует на возникновение повреждений и ненормальных режимов.
При возникновении повреждений защита выявляет и отключает от системы поврежденный участок, воздействуя на специальные силовые выключатели, предназначенные для размыкания токов повреждения.
При возникновении ненормальных режимов защита выявляет их и в зависимости от характера нарушения производит операции, необходимые для восстановления нормального режима, или подает сигнал дежурному персоналу.
В современных электрических системах релейная защита тесно связана с электрической автоматикой, предназначенной для быстрого автоматического восстановления нормального режима и питания потребителей.
К основным устройствам такой автоматики относятся:- автоматы повторного включения (АПВ),
- автоматы включения резервных источников питания и оборудования (АВР),
- автоматы частотной разгрузки (АЧР).
[Чернобровов Н. В. Релейная защита. Учебное пособие для техникумов]
Тематики
Синонимы
EN
точка, в которой пересекаются источники многоадресной передачи и члены групп
Передаваемые из источников многоадресной передачи пакеты распространяются через маршрутизатор RP в начале многоадресной передачи (МСЭ-Т J.283).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
удаленная точка
Опорная точка, в которой выходной сигнал функции приемника завершения трассы на окончании двусторонней трассы подается на вход ее функции источника, с целью передачи информации на удаленный конец. (МСЭ-T G.806).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
частота ремонта
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
- repair rate
- RP
- RR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > RP
См. также в других словарях:
assurance of support — noun a legally binding agreement between an Australian resident or organisation (the assurer) and the Australian government, in which the assurer agrees to provide support to a migrant (the assuree) so that the assuree does not need to rely on… …
assurance — noun 1 promise ADJECTIVE ▪ absolute, categorical (BrE), clear (esp. BrE), firm, full ▪ reasonable ▪ further, repeate … Collocations dictionary
ASSURANCE — L’assurance est une opération par laquelle une partie – l’assuré – se fait promettre, moyennant un paiement – la prime ou cotisation –, une prestation par une autre partie – l’assureur – en cas de réalisation du risque. Telle est la définition… … Encyclopédie Universelle
Assurance Qualité — Le champ d’application privilégié de l’assurance qualité est la fourniture de produits et services tels que : biens de consommation, produits manufacturés, projets industriels, prestations ou logiciels. Ils sont fournis par l’économie… … Wikipédia en Français
Assurance qualite — Assurance qualité Le champ d’application privilégié de l’assurance qualité est la fourniture de produits et services tels que : biens de consommation, produits manufacturés, projets industriels, prestations ou logiciels. Ils sont fournis par … Wikipédia en Français
Assurance — As*sur ance, n. [OE. assuraunce, F. assurance, fr. assurer. See {Assure}.] 1. The act of assuring; a declaration tending to inspire full confidence; that which is designed to give confidence. [1913 Webster] Whereof he hath given assurance unto… … The Collaborative International Dictionary of English
assurance — [n1] statement to relieve doubt affirmation, assertion, declaration, guarantee, insurance, lock*, lock on*, oath, pledge, profession, promise, rain or shine*, security, shoo in*, support, sure thing*, vow, warrant, warranty, word, word of honor;… … New thesaurus
Assurance qualité — L’assurance qualité s applique à la fourniture de produits et services tels que biens de consommation, produits manufacturés, projets industriels, prestations ou logiciels. Ils sont fournis par l’économie marchande, les administrations, les… … Wikipédia en Français
Support for military action against Iran — articleissues expand=June 2007 globalize=March 2008Support for military action against Iran has been endorsed by some mainstream American politicians and some in the media. However support from the American people is low.Fact|date=December… … Wikipedia
assurance — /euh shoor euhns, sherr /, n. 1. a positive declaration intended to give confidence: He received assurances of support for the project. 2. promise or pledge; guaranty; surety: He gave his assurance that the job would be done. 3. full confidence;… … Universalium
assurance — as•sur•ance [[t]əˈʃʊər əns, ˈʃɜr [/t]] n. 1) a positive declaration intended to give confidence: many assurances of support[/ex] 2) promise or pledge; guaranty; surety: to give one s assurance that a job will be done[/ex] 3) freedom from doubt;… … From formal English to slang