-
1 assistência
assistência | assistênciass. f. asistencia, acto o efecto de asistir, presencia actual, conjunto de asistentes, protección, amparo, auxilio, ayuda. -
2 assistência
as.sis.tên.cia[asist‘ẽsjə] sf assistance. assistência técnica entretien.* * *[asiʃ`tẽsja]Substantivo feminino assistance féminin* * *nome femininoprestar assistência a alguémprêter assistance à quelqu'unassistance judiciaireassistance médicaleassistance socialeassistance technique -
3 assistência
f1) присутствие2) присутствующие, собравшиеся3) помощь, содействие; поддержка4) уход (за больным); лечение5) браз скорая помощь ( медицинская)6) уст помещение, комната -
4 assistência
-
5 assistència
asistencia -
6 assistència
-
7 assistência social
assistance sociale. -
8 assistência técnica
entretien. -
9 assistência social
social, social workDicionário português (brasileiro)-Inglês > assistência social
-
10 asistencia
assistència -
11 медицинское обслуживание
-
12 aeromedical nursing
assistência aeromédicaEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > aeromedical nursing
-
13 medical aid
assistência médicaEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > medical aid
-
14 nation assistance
assistência às naçõesEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > nation assistance
-
15 technical assistance
assistência técnicaEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > technical assistance
-
16 assistance
[asistɑ̃s]Nom féminin assistência feminino* * *assistance asistɑ̃s]nome femininodonner assistance àdar assistência aune assistance attentiveuma assistência atenta; um público atentoassistência públicaassistência socialassistência técnica, suporte técnico -
17 attendance
noun His attendance (= the number of times he attends) at school is poor; Attendances (= the number of people attending) at the concerts went down after the price of tickets increased.) frequência* * *at.tend.ance[ət'endəns] n 1 atenção. 2 freqüência, comparecimento. 3 presença, assistência, auditório. 4 comitiva, séqüito. 5 serviço, tratamento, assistência. he died for lack of attendance / ele morreu por falta de assistência. attendance at church freqüência de fiéis na igreja. in attendance em serviço. late attendance hábito de chegar ao serviço com atraso. medical attendance tratamento médico. to dance attendance upon someone estropiar-se a serviço de alguém. -
18 relief
[rə'li:f]1) (a lessening or stopping of pain, worry, boredom etc: When one has a headache, an aspirin brings relief; He gave a sigh of relief; It was a great relief to find nothing had been stolen.) alívio2) (help (eg food) given to people in need of it: famine relief; ( also adjective) A relief fund has been set up to send supplies to the refugees.) socorro3) (a person who takes over some job or task from another person, usually after a given period of time: The bus-driver was waiting for his relief; ( also adjective) a relief driver.) substituto4) (the act of freeing a town etc from siege: the relief of Mafeking.) libertação5) (a way of carving etc in which the design is raised above the level of its background: a carving in relief.) relevo•- relieve- relieved* * *re.lief1[ril'i:f] n 1 alívio. 2 assistência, socorro, ajuda. 3 remédio. 4 revezamento ou substituição de pessoal ou tropas. 5 indulto. 6 Mil pl reforços. 7 libertação (após um cerco). 8 Euphem satisfação sexual. indoor relief serviço de assistência social interno. light/ comic relief Theat, Lit, Cin mudança divertida e agradável (durante um drama). much to one’s relief para satisfação de alguém. on relief recebendo assistência social.————————re.lief2[ril'i:f] n 1 relevo, saliência. 2 realce, contraste, distinção. 3 Archit saliência. 4 Geol elevação de terreno, parte montanhosa. in relief em relevo. to place / throw into relief realçar. to stand in bold relief destacar-se, sobressair. -
19 support
[sə'po:t] 1. verb1) (to bear the weight of, or hold upright, in place etc: That chair won't support him / his weight; He limped home, supported by a friend on either side of him.) apoiar2) (to give help, or approval to: He has always supported our cause; His family supported him in his decision.) apoiar3) (to provide evidence for the truth of: New discoveries have been made that support his theory; The second witness supported the statement of the first one.) confirmar4) (to supply with the means of living: He has a wife and four children to support.) sustentar2. noun1) (the act of supporting or state of being supported: That type of shoe doesn't give the foot much support; The plan was cancelled because of lack of support; Her job is the family's only means of support; I would like to say a word or two in support of his proposal.) apoio2) (something that supports: One of the supports of the bridge collapsed.) suporte•- supporting* * *sup.port[səp'ɔ:t] n 1 assistência, ajuda, auxílio, amparo, apoio. 2 manutenção, subsistência, sustento. 3 Archit suporte, apoio, esteio, espeque, base. he gives support to his sister / ele sustenta sua irmã. 4 Phot tripé. 5 Mil proteção, assistência, defesa. 6 arrimo. she is the only support of her parents / ela é o único arrimo de seus pais. • vt 1 sustentar, suportar, escorar. 2 fortalecer, encorajar, ajudar, auxiliar. 3 manter, sustentar, cuidar. 4 favorecer, defender, apoiar. 5 advogar, justificar, defender, patrocinar. 6 provar, verificar, afirmar, substanciar, confirmar. 7 Mil proteger, dar assistência (em combate). 8 sofrer, tolerar, agüentar. 9 assistir, atender. 10 representar (papel) com sucesso. in support of his theories em defesa de suas teorias. moral support apoio moral. to strongly support apoiar muito alguém. to support someone in apoiar alguém em, concordar com alguém para. with my support com meu auxílio. -
20 assistance
См. также в других словарях:
assistência — s. f. 1. Ato de assistir. 2. Morada. 3. Meio de vir em auxílio ou socorro. 4. Corporação. 5. Auditório. 6. Pessoas presentes (a um ato) … Dicionário da Língua Portuguesa
assisténcia — assistanço, assistènci f. assistance ; secours ; aide ; assemblée. expr. Cridar assisténcia : implorer assistance … Diccionari Personau e Evolutiu
assistència — as|sis|tèn|ci|a Mot Esdrúixol Nom femení … Diccionari Català-Català
não assistência — s. f. Abstenção voluntária de prestar assistência a alguém. • [Brasil] Plural: não assistências. ♦ Grafia em Portugal: não assistência … Dicionário da Língua Portuguesa
não-assistência — s. f. Abstenção voluntária de prestar assistência a alguém. • [Brasil] Plural: não assistências. • [Portugal] Plural: não assistências. ♦ Grafia no Brasil: não assistência … Dicionário da Língua Portuguesa
Iná Elias de Castro — Residencia Brasil Nacionalidad Brasileña Campo … Wikipedia Español
Americana, São Paulo — Infobox City official name = Americana imagesize = image caption = nickname = motto = image shield = Brasão Americana.jpg mapsize = 250px pushpin map caption = Location in the São Paulo state. subdivision type = Country subdivision type1 = Region … Wikipedia
Estado de Río de Janeiro — Saltar a navegación, búsqueda Estado do Rio de Janeiro (Estado del Río de Enero) … Wikipedia Español
Historia de Sacavém — Escudo de armas de Sacavém: «Escudo de bermellón, puente de tres arcos, con los flancos incompletos, de oro, labrado de negro. En el frente, cruz en aspa, de plata. Contrafrente ondeado … Wikipedia Español
Osasco — Municipio de Osasco Osasco Bandera … Wikipedia Español
San Baudilio de Llobregat — Sant Boi de Llobregat San Baudilio de Llobregat Bandera … Wikipedia Español