Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

assister+à+la

  • 121 subvenir

    vti. (à): édâ < aider> vt. (Albanais.001, Villards-Thônes.028) ; assistâ < assister> (001,028) ; nori < nourrir> (001).

    Dictionnaire Français-Savoyard > subvenir

  • 122 voir

    vt. ; se rendre compte, constater, vérifier, contrôler ; apercevoir ; remarquer ; deviner, comprendre ; assister à ; rendre visite, visiter: ivyê (Peisey 187), VAI (Aix 017, Annecy 003, Albertville 021, Arvillard 228a, Bourget-Huile 289, Chambéry 025c, Compôte-Bauges 271, Doucy-Bauges 114, Giettaz 215, Morzine 081b MHC, Notre-Dame-Bellecombe 214b, St-Jean-Arvey 224, St-Nicolas-Chapelle 125, St- Pierre-Albigny 060b, Table 290c), vair (081a JCH, 228b, 290b, Modane COD, Montendry 219, Thoiry), vaira (290a), vé (025b, 060a, 214a, Cruet), vê (Doucy- Bauges.), vére (025a, Lanslevillard 286, Leschaux 006), vèy (St-Martin-Porte 203), vêyr (Aussois), VI (003, Albanais 001, Balme-Sillingy 020, Bellevaux 136, Bogève 217, Chamonix 044, Chapelle-St-Maurice 009, Cordon 083, Megève 201, Reyvroz 218, St-Paul-Chabmais 079, Samoëns 010, Saxel 002, Sciez, Taninges 027, Thônes 004, Thonon 036, Villards-Thônes 028), viye (Billième 173), vyé (Montagny-Bozel 026), vyè (Macôt-Plagne), C.1 ; avètâ (026). - E.: Diable, Donc, Éclairer, Espérer, Trouver.
    A1) faire voir, montrer: fére (001 BEA, 003) / fâre (002) voir vi vt. ; montrâ vt. (001 BEA, 002), fê ivyê (187).
    A2) se faire voir voir // remarquer, se montrer, se donner en spectacle, se pavaner: s'afichî < s'afficher> vp. péj., s'fére vi (001).
    A3) s'en voir, subir // endurer voir bien des voir tourments // malheurs // épreuves ; être aux prises avec de voir grosses difficultés // gros problèmes ; être voir à la peine // dans l'embarras // malheureux ; se faire du souci, s'inquiéter ; avoir beaucoup de voir peine // difficultés // problèmes // soucis // déboires // mal voir (pour faire qc.): s'an / s'ê voir vi (002 / 001) ; s'ê vi d'tot' lé kolò < s'en voir de toutes les couleurs> vp. (001), s'in vai de teute le koleu (228) ; s'an vai dé vêrte è dé pâ mweure < s'en voir des vertes et des pas mûres> (215) ; nin vèy katrô < en voir quatre> (203). - E.: Raconter.
    A4) se voir, se trouver, se retrouver, se sentir: s(e) vi vp. (001, 002).
    A5) posséder, avoir, se voir posséder (qc): se vi vpt. (002).
    A6) voir, supporter, tolérer, (la présence de qq., de qc.): kati (021), vi (001). - E.: Ni.
    A7) ne pas aimer du tout, ne pas voir supporter // digérer, (un mets, un légume...): pâ povai vi < ne pas pouvoir voir> (001).
    Fra. Depuis mon intoxication, je ne supporte plus le poisson: daipwé mn intoksikachon, d'pwê plyè vi l'paisson (001).
    A8) pouvoir voir, porter, (ep. du regard): portâ (001, 0017).
    B1) expr., voir clair: vi bé vi. (002, 010, 027, 028), vair bé (081), vi byô (001, 004, 020).
    Fra. Je ne vois pas clair: de n'vèyo (020) / d'véyo (001) / d'vêyo (004) voir pâ byô.
    Fra. On ne voit pas clair: on ne vai ran bé (002), on vai pâ bé (081), on vai rê byô < on ne voit rien clair> (001).
    Fra. Il voit clair: é vai voir byô / bé (001 / 010, 027)
    B2) n'y voir goutte: ne pâ i vi na sènya (002), étre à la bournyon (083).
    B3) elle le préfère à tous: le vai ran bé ke par lyu < elle voit rien clair que pour lui> (002). l'vai k'lui // l'vai nyon-n âtro <elle ne voit que lui // elle ne voit personne d'autre> (001).
    B4) voir à peine /// chercher /// travailler voir dans voir l'obscurité // la pénombre: bornyatâ vi., bornyèri (002).
    B5) Voyons, y penses-tu ? alôr dan ! (002). vwayon ! (001).
    B6) ni vu ni connu: arvi la dama < au revoir la dame> (228), adyu d' t'é vyu < adieu je t'ai vu> (001).
    B7) vois-tu (regarde): vai-te (290), vai-to (001).
    C1) adv., voir, un peu, donc, (si tu le peux: légèrement ironique): vai(r) (003, 081b, 228, 271, 290 | 081a), vê (114), vére (006), vèy, vêzho (203), vi (001, 003, 004, 009, 020, 036).
    Fra. Voyons voir voir // un peu: vèyin vi (001).
    D1) cj., vu que: vu ke (228).
    --C. 1------------------------------------------------------------------------------------------------
    - Ind. prés.: (je) vézo (Aillon-Jeune 234), vèyeu (026), véyo (001, 017, 025, 228), vèyo (002, 020, 028, 083, 187, 214, 215, Houches), vèyô (286), vêyo (003), vyeu (081 JCH) ; (tu, il) VAI (001, 002, 003, 010, 017, 021, 025, 026, 027, 044, 081, 215, 217, 218, 224, 228, Beaufort, Bellecombe-Bauges 153, Billième, Chable 232, Chaucisse, Flumet 198, Magland 145b, Marthod, Megève, Praz-Arly), vê (Ste- Reine), vèi (219) ; (nous) vèyin (001, 017) ; (vous) vèyî (001b), vyî (001a, 145a), vèyé (025, 228, Viviers-Lac), vaide (218), véde (081 JCH), vèjé (224, Aillon-Vieux 273) ; (ils) véyon (001, 017, 021, 153), vèyan (002, 125). - Ind. prés. int.: vaito < vois-tu> (001, 025) / ai ta (026) / vê-ô (203). - Ind. prés. int. nég.: vé-hheu pâ < ne vois-tu pas> (187). - Ind. imp.: (je) vèy(iv)ou (001b, 026, 215 | 001a), vèyi (286) ; (tu) vèy(iv)â (001), vézâ (Jarrier) ; (il) véjé (271), véjê (114), vèjéve (025, 224), vèyai (001b PPA., 002, 003, 004, 026, 198, 215, Côte-Aime), vèyéve (017, 173, 228, 289), vèyive (001a, 153) ; (nous) vèy(iv)on, vèy(iv)ô (001), vèyan (215) ; (vous) vèy(iv)â (001), vèyévâ (017) ; (ils) vèy(iv)ô (001), vèyan (026), vèyévan (228) / -on (173). - Ind. ps.: (je) vi (025) ; (il) vè (001 BEA), vi (025) ; (ils) viron (001, 025, 224). - Ind. fut.: (je) varai (001, 003, 020), vèrai (228) ; (tu) varé (001, 060, 153, 203), véré (002, 036, Chable) ; (il) varà (001, 017, 025, 153, 215, 271), vérà (002), vèrà (214, 228) ; (vous) varin (001) ; (vous) varî (001), varé (017, 025), vèrî (228) ; (ils) varon (001), vèron (026). - Cond. prés.: (je) vari (001, 004) ; (tu) varâ (001) ; (il) varè (001), vêreu (228) ; (nous) varô (001) ; (vous) varâ (001), varé (017) ; (ils) varô (001). - Subj. prés.: (que je) vèyézo (001) ; (qu'il) vèyinze (Attignat-Oncin) ; (qu'ils) vèyézon (001), vjissan (026). - Subj. imp.: (que je) v(èy)issou, (que tu) v(èy)issâ, (qu'il) v(èy)isse, (que vous) v(èy)issâ (001) ; (qu'ils) v(èy)issô (001), vèjisson (025). - Ip.: vai (001), vêy (Jarrier) ; vèyin (001, 228) ; vèyî (001) / vaide (025).
    Fra. Regarde là-bas: vèt ilé (003), vot ilé (001). - Ppr.: vèjin (025c), vèyan (025b, 125, 228a), v(è)yêê (001b FON | 001a), vèyin (025a, 228b). - Pp.: m., vi (224), vu (079, 228, 286), vyeu (026, 060, 114, 228, 234, 271, 273) / vyeû (290), vyò (006, 025, 203, Beaufort, St-Jean-Maurienne), vyon (287), vyou (187), VYU (001, 003, 004, 017, 028, 081, 083, 136, 201, 215b, 218, Gets, Praz- Arly, Sevrier, Thonon), yu (214, 215a, Conflans) || fs., vywà fs. (001, 017) / vyouha (002) || fpl., vywè (001, 017) / vyouhe (002).
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Dictionnaire Français-Savoyard > voir

  • 123 assistance

    f. (de assister) 1. помощ, подпомагане; assistance médicale медицинска помощ; assistance judiciaire безплатна съдебна помощ; 2. подкрепа; закрила. Ќ assistance publique ост. социални грижи; assistance mutuelle взаимопомощ; assistance sociale служба за социална помощ.

    Dictionnaire français-bulgare > assistance

  • 124 assistant,

    e n. (de assister) 1. pl. присъстващи, публика; 2. помощник; 3. m. асистент; помощник; maître assistant, главен асистент.

    Dictionnaire français-bulgare > assistant,

  • 125 assisté,

    e adj. (de assister) 1. ост. който получава помощ; 2. със сервоусилвател (за автомобил); freins assisté,s спирачки със сервоусилвател; 3. който се възползва от прогреса на науката; assisté, par ordinateur изработен с помощта на компютър.

    Dictionnaire français-bulgare > assisté,

  • 126 conseil

    m. (lat. consilium "délibération, projet") 1. съвет; demander un conseil искам съвет; suivre les conseils de qqn. следвам съветите на някого; conseil d'ami приятелски съвет; 2. съвет, съвещание, заседание; assister au conseil присъствам на съвета; conseil suprême върховен съвет; tenir conseil заседавам; conseil municipal общински съвет; conseil d'Etat Държавен съвет; conseil des Ministres Министерски съвет; conseil d'administration управителен съвет в предприятие; conseil de sécurité съвет за сигурност (в ООН); conseil de surveillance надзорен съвет в предприятие; conseil des prud'hommes съд, който се занимава с въпросите от трудовото законодателство и трудовите спорове; 3. ост. обмислено решение; 4. pl. ост. ръководни принципи; 5. ост. съветник; conseil juridique юридически съветник. Ќ la nuit porte conseil погов. утрото е по-мъдро от вечерта.

    Dictionnaire français-bulgare > conseil

  • 127 mariage

    m. (de marier) 1. брак, женитба, оженване, омъжване, задомяване; венчавка, венчило; mariage civil граждански брак; mariage religieux черковен брак; mariage de convenance, mariage de raison брак по разум; mariage blanc фиктивен брак; demande en mariage предложение за женитба; contrat de mariage брачен договор; mariage d'argent, d'intérêt брак по сметка; mariage d'amour брак по любов; mariage de la main gauche свободно съжителство (без брак); prendre en mariage женя се; rompre un mariage разтрогвам брак; aller, assister а un mariage присъствам на венчавка; 2. прен. съединение, съюз, съчетание; 3. вид игра на карти. Ќ mariage de la carpe et du lapin неподходящ брак, съюз.

    Dictionnaire français-bulgare > mariage

  • 128 nuire

    v.intr. (lat. nocere) 1. вредя, нанасям вреда; пакостя; 2. преча; se nuire 1. вредя си; 2. вредим си един на друг. Ќ Ant. aider, assister, servir.

    Dictionnaire français-bulgare > nuire

См. также в других словарях:

  • assister — [ asiste ] v. <conjug. : 1> • 1372; lat. assistere, de ad et sistere « se tenir auprès » I ♦ V. intr. ASSISTER (À) : être présent, comme témoin ou spectateur. Assister à une conférence. ⇒ entendre. Assister à un match de tennis. ⇒ voir.… …   Encyclopédie Universelle

  • assister — ASSISTER. v. neut. Être présent à quelque chose par quelque sorte d obligation, de devoir, de bienséance. Assister à un jugement. Assister au Service Divin. Assister à un Sacre. Assister à la Messe. Assister à une cérémonie. Assister à un… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • assister — ASSISTER. v. n. Estre present à quelque chose, par quelque sorte d obligation, ou comme y ayant quelque part. Assister à un jugement. Il ne se dit pas de ceux qui se trouvent presens par hazard & sans y estre obligez par quelque sorte de raison.… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • assister — à la guerre, Assistere, Adesse bello. Assister en quelque lieu, Ad locum aliquem adesse. Assister et estre present és assemblées du peuple, Obire comitia. Assister à aucun et luy aider, Praesto esse alicui. Assister à un juge pour conseil, Adesse …   Thresor de la langue françoyse

  • Assister — As*sist er, n. An assistant; a helper. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • assister — index backer, benefactor, good Samaritan, Samaritan Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • ASSISTER — v. n. Être présent à quelque chose par devoir ou par bienséance, ou par tout autre motif. Assister au service divin. Assister à la messe, à une cérémonie, à un enterrement. J assistais aux débats, au jugement. J assisterai à l opération. Assister …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • ASSISTER — v. intr. être présent. Assister au service divin. Assister à la messe, à une cérémonie, à un enterrement. J’assistais aux débats, au jugement. J’assisterai à l’opération. Assister à l’ouverture d’un testament. Il assista au crime et ne fit rien… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • assister — (a si sté) 1°   V. n. Se conjugue avec l auxiliaire avoir. Être présent. Il assistait en personne. Ils ont assisté à un spectacle. Il assistera à la rédaction du testament. Tout Paris assista à ses funérailles. 2°   V. a. Seconder quelqu un en… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • assister — See assist. * * * …   Universalium

  • assister — (v. 1) Présent : assiste, assistes, assiste, assistons, assistez, assistent; Futur : assisterai, assisteras, assistera, assisterons, assisterez, assisteront; Passé : assistai, assistas, assista, assistâmes, assistâtes, assistèrent; Imparfait :… …   French Morphology and Phonetics

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»