-
1 abonnement
[abɔnmɑ̃]Nom masculin assinatura feminino (subscrição)* * *abonnement abɔnmɑ̃]nome masculinoprendre un abonnementfazer uma assinaturasuspendre son abonnementanular a assinaturacarte d'abonnementpasse social -
2 réabonner
-
3 abonnement
-
4 canal
-
5 carte
[kaʀt](document officiel) cartão masculino(de restaurant) cardápio masculinoà la carte à la cartecarte d'anniversaire cartão de aniversáriocarte bancaire cartão bancárioCarte Bleue© cartão multibancocarte de crédit cartão de créditocarte d'électeur título de eleitorcarte d'embarquement cartão de embarquecarte grise certificado masculino de registro de veículocarte (nationale) d'identité carteira feminino de identidadeCarte Orange cartão de assinatura que permite utilizar livremente os transportes urbanos e suburbanos em Pariscarte postale cartão postalcarte téléphonique ou de téléphone cartão telefônicocarte de visite cartão de visitacarte de vœux cartão/postal de Boas Festas* * *[kaʀt](document officiel) cartão masculino(de restaurant) cardápio masculinoà la carte à la cartecarte d'anniversaire cartão de aniversáriocarte bancaire cartão bancárioCarte Bleue© cartão multibancocarte de crédit cartão de créditocarte d'électeur título de eleitorcarte d'embarquement cartão de embarquecarte grise certificado masculino de registro de veículocarte (nationale) d'identité carteira feminino de identidadeCarte Orange cartão de assinatura que permite utilizar livremente os transportes urbanos e suburbanos em Pariscarte postale cartão postalcarte téléphonique ou de téléphone cartão telefônicocarte de visite cartão de visitacarte de vœux cartão/postal de Boas Festas -
6 signature
-
7 certification
certification sɛʀtifikasjɔ̃]nome femininocertification de signaturereconhecimento de assinaturacertification de cautionassinatura de garantia -
8 signature
-
9 abonner
-
10 blanc-seing
blanc-seing blɑ̃sɛ̃]nome masculinoassinatura f. em brancofigurado donner un blanc-seingdar carta branca -
11 canal
[kanal, o]Nom masculin(pluriel: - aux)canal masculinoCanal + canal de televisão privado, por assinatura* * *canal kanal]nome masculinole canal de la Mancheo canal da Manchacanal d'irrigationcanal de irrigação(banda de frequência) cette émission va passer sur le canal un de la télévisionesta emissão vai passar no canal um da televisãopor intermédio de, por via de -
12 carte
[kaʀt](document officiel) cartão masculino(de restaurant) cardápio masculinoà la carte à la cartecarte d'anniversaire cartão de aniversáriocarte bancaire cartão bancárioCarte Bleue© cartão multibancocarte de crédit cartão de créditocarte d'électeur título de eleitorcarte d'embarquement cartão de embarquecarte grise certificado masculino de registro de veículocarte (nationale) d'identité carteira feminino de identidadeCarte Orange cartão de assinatura que permite utilizar livremente os transportes urbanos e suburbanos em Pariscarte postale cartão postalcarte téléphonique ou de téléphone cartão telefônicocarte de visite cartão de visitacarte de vœux cartão/postal de Boas Festas* * *carte kaʀt]nome feminino1 cartão m.laisser sa carte de visitedeixar o cartão de visitarénover sa carte d'identitérenovar o bilhete de identidadejouer aux cartesjogar às cartastirer les cartesdeitar as cartas4 postal m.carte postalepostal ilustrado; bilhete-postal5 mapacarte géographiquemapa geográficodîner à la cartejantar à listacartão multibancocartão de fidelidade, cartão de clientecartão de visitacartão de estudantebilhete de identidadelivretecarta-verdepassebaralhar as cartastrunfoapostar emtentar a sorte -
13 certifier
[sɛʀtifje]Verbe transitif certificarcertifié conforme à l'original autenticado conforme o original* * *I.certifier sɛʀtifje]verbogarantircertifier une nouvellecertificar uma notíciacertifier une signaturereconhecer uma assinaturafotocópia autenticadaII.( assegurar-se) certificar-se (de, de) -
14 contrefait
contrefait kɔ̃tʀəfɛ]adjectivo1 contrafeitofalsificadosignature contrefaiteassinatura falsificada2 disformenez contrefaitnariz disforme -
15 contreseing
-
16 désabonnement
-
17 désabonner
I.désabonner dezabɔne]verbo(de publicação) suspender a assinaturaII.(de publicação) deixar de ser assinante -
18 griffe
-
19 imiter
[imite]Verbe transitif imitar* * *imiter imite]verbo1 (pessoa, animal) imitarparodiaradoptarimitar -
20 ouvragé
- 1
- 2
См. также в других словарях:
assinatura — s. f. 1. Nome assinado. 2. Direito que se tem a alguma publicação ou comodidade mediante certo preço por determinado tempo. 3. Ato de assinar. 4. Despacho do chefe de Estado. 5. assinatura à escala: impressão de um filete no meio da medianiz,… … Dicionário da Língua Portuguesa
assinatura — 1. Precisamos da sua assinatura nestes documentos. (firma) ◘ We need your signature (subscription) on these documents. 2. Eu renovei a assinatura do jornal. (direito de receber) ◘ I renewed the subscription to the newspaper … Palavras de múltiplo sentido
Globosat — El texto que sigue es una traducción defectuosa o incompleta. Si quieres colaborar con Wikipedia, busca el artículo original y mejora o finaliza esta traducción. Puedes dar aviso al autor principal del artículo pegando el siguiente código en su… … Wikipedia Español
Cher — This article is about the entertainer. For other uses, see Cher (disambiguation). Cher Cher at the London premiere of Burlesque in 2011 Background information Birth name … Wikipedia
TV Senado (Brasil) — Tv Senado Tipo de canal Televisión satelital Propietario Senado Federal del Brasil País Brasil Fundación 5 de febrero de 1996 … Wikipedia Español
assinado — adj. 1. Em que há assinatura. • s. m. 2. Documento que tem assinatura … Dicionário da Língua Portuguesa
reconhecimento — s. m. 1. Ato de reconhecer. 2. Efeito dessa ação. 3. Exame minucioso. 4. Confissão, declaração de um fato. 5. Gratidão, sentimento de agradecimento. 6. Recompensa, prêmio, galardão. 7. [Militar] Operação que visa obter informações sobre o… … Dicionário da Língua Portuguesa
subscrição — s. f. 1. Ato ou efeito de subscrever. 2. Total subscrito. 3. Assinatura. ‣ Etimologia: latim subscriptio, onis, inscrição, apoio a uma acusação, acusação, assinatura, minuta, lista … Dicionário da Língua Portuguesa
Television in Brazil — was introduced on September 18, 1950, with the launch of the now defunct TV Tupi by media mogul Assis Chateaubriand. Since then, it has grown significantly, becoming one of largest and most productive commercial television systems in the… … Wikipedia
Valerie Ziegenfuss — (* 29. Juni 1949 in San Diego, Kalifornien) ist eine US amerikanische Tennisspielerin und die Tochter des Basketballcoachs George Ziegenfuss. Seit dem Jahr 1970 war sie als Profispielerin aktiv. Im selben Jahr gründete sie mit den anderen… … Deutsch Wikipedia
Getúlio Vargas — Pour les articles homonymes, voir Getúlio Vargas (homonymie). Traduction à relire … Wikipédia en Français