Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

assess+(verb)

  • 1 assess

    [əˈses] verb
    1) to estimate or judge the quality or quantity of:

    Can you assess my chances of winning?

    يُقَدِّر، يُخَمِّن
    2) to estimate in order to calculate tax due on:

    My income has been assessed wrongly.

    يُقَدِّر الضَّريبَه

    Arabic-English dictionary > assess

  • 2 skatte

    verb. tax, assess verb. estimate, value, appreciate, prize verb. pay tax

    Norsk-engelsk ordbok > skatte

  • 3 evaluar

    v.
    1 to assess, to evaluate.
    Ricardo evalúa los procedimientos Richard evaluates the procedures.
    Ricardo evalúa el producto final Richard evaluates=grades the final product.
    2 to assess, to test (education) (pupil).
    * * *
    Conjugation model [ ACTUAR], like link=actuar actuar
    1 to evaluate, assess
    * * *
    verb
    to evaluate, assess
    * * *
    VT
    1) (=valorar) [+ datos] to evaluate; [+ daños, pérdidas] to assess
    2) (Escol) to assess
    * * *
    verbo transitivo <pérdidas/situación> to assess; < datos> to evaluate; < alumno> to assess
    * * *
    = appraise, assess, evaluate, judge, rate, gauge, take + stock of, size up.
    Ex. Historical archives may be briefly be defined as that portion of the total mass of records which, being no longer current, have been appraised and selected for permanent preservation.
    Ex. Without such guidelines each document would need to be assessed individually, and inconsistencies would be inevitable.
    Ex. A critical abstract evaluates a document and the work that it records.
    Ex. Nevertheless, whatever the basis for the major enumerative schemes they must be judged for their suitability for application in current libraries.
    Ex. A questionnaire sought to determine which selection aids were rated as being important and which were seldom used.
    Ex. The 2nd 'Think Tank' held in Dallas, June 89, focused on gauging what breakthrough issues are occurring in the field that directly concern libraries and merit consideration.
    Ex. The conference took stock of development within information technology, outlined new ways for its use and presented projects.
    Ex. A brief but representative passage read aloud is better than a lot of talk about the book and how much one liked it, for then each child has a chance to size up the book for himself, letting his own antennae tell him whether it is something for him or not.
    ----
    * evaluar anónimamente por pares = double-blind review.
    * evaluar anónimante = blind review.
    * evaluar el éxito de Algo = gauge + the success of.
    * evaluar el rendimiento en el trabajo = evaluate + work performance.
    * evaluar la eficacia de Algo = gauge + the effectiveness of.
    * evaluar las implicaciones de Algo = gauge + the implications of.
    * evaluar las necesidades económicas = means test.
    * evaluar los ingresos = means test.
    * evaluar los resultados = assess + results.
    * evaluar muy positivamente según unos criterios establecidos = rate + Nombre + high on + criteria.
    * evaluar por comparación = benchmark.
    * evaluar por expertos = referee.
    * evaluar por expertos doblemente = double referee.
    * sin evaluar = unevaluated.
    * sin ser evaluado por expertos = unrefereed.
    * volver a evaluar = reassess [re-assess], reevaluate [re-evaluate], reappraise.
    * * *
    verbo transitivo <pérdidas/situación> to assess; < datos> to evaluate; < alumno> to assess
    * * *
    = appraise, assess, evaluate, judge, rate, gauge, take + stock of, size up.

    Ex: Historical archives may be briefly be defined as that portion of the total mass of records which, being no longer current, have been appraised and selected for permanent preservation.

    Ex: Without such guidelines each document would need to be assessed individually, and inconsistencies would be inevitable.
    Ex: A critical abstract evaluates a document and the work that it records.
    Ex: Nevertheless, whatever the basis for the major enumerative schemes they must be judged for their suitability for application in current libraries.
    Ex: A questionnaire sought to determine which selection aids were rated as being important and which were seldom used.
    Ex: The 2nd 'Think Tank' held in Dallas, June 89, focused on gauging what breakthrough issues are occurring in the field that directly concern libraries and merit consideration.
    Ex: The conference took stock of development within information technology, outlined new ways for its use and presented projects.
    Ex: A brief but representative passage read aloud is better than a lot of talk about the book and how much one liked it, for then each child has a chance to size up the book for himself, letting his own antennae tell him whether it is something for him or not.
    * evaluar anónimamente por pares = double-blind review.
    * evaluar anónimante = blind review.
    * evaluar el éxito de Algo = gauge + the success of.
    * evaluar el rendimiento en el trabajo = evaluate + work performance.
    * evaluar la eficacia de Algo = gauge + the effectiveness of.
    * evaluar las implicaciones de Algo = gauge + the implications of.
    * evaluar las necesidades económicas = means test.
    * evaluar los ingresos = means test.
    * evaluar los resultados = assess + results.
    * evaluar muy positivamente según unos criterios establecidos = rate + Nombre + high on + criteria.
    * evaluar por comparación = benchmark.
    * evaluar por expertos = referee.
    * evaluar por expertos doblemente = double referee.
    * sin evaluar = unevaluated.
    * sin ser evaluado por expertos = unrefereed.
    * volver a evaluar = reassess [re-assess], reevaluate [re-evaluate], reappraise.

    * * *
    vt
    1 ‹daños/pérdidas/situación› to assess; ‹datos› to evaluate
    2 ‹alumno› to assess
    * * *

     

    evaluar ( conjugate evaluar) verbo transitivopérdidas/situación to assess;
    datos to evaluate;
    alumno to assess
    evaluar verbo transitivo to evaluate, assess
    ' evaluar' also found in these entries:
    Spanish:
    calcular
    English:
    appraise
    - assess
    - evaluate
    - size up
    - weigh up
    - gauge
    - judge
    - size
    - test
    - weigh
    * * *
    1. [valorar] to evaluate, to assess;
    [daños, pérdidas, riesgos] to assess
    2. Educ [alumno] to assess, to test;
    [examen] Br to mark, US to grade
    * * *
    v/t assess, evaluate
    * * *
    evaluar {3} vt
    : to evaluate, to assess, to appraise
    * * *
    evaluar vb to assess

    Spanish-English dictionary > evaluar

  • 4 määrätä

    yks.nom. määrätä; yks.gen. määrään; yks.part. määräsi; yks.ill. määräisi; mon.gen. määrätköön; mon.part. määrännyt; mon.ill. määrättiin
    adjudge (verb)
    allot (verb)
    appoint (verb)
    appropriate (verb)
    assess (verb)
    assign (verb)
    cast (verb)
    command (verb)
    constitute (verb)
    decree (verb)
    designate (verb)
    destine (verb)
    detach (verb)
    detail (verb)
    determine (verb)
    dictate (verb)
    direct (verb)
    dispose (verb)
    dispose of (verb)
    dominate (verb)
    earmark (verb)
    enact (verb)
    enjoin (verb)
    fix (verb)
    govern (verb)
    impose (verb)
    inflict (verb)
    lay down (verb)
    modify (verb)
    order (verb)
    prescribe (verb)
    preseribe (verb)
    provide (verb)
    qualify (verb)
    set (verb)
    settle (verb)
    state (verb)
    stipulate (verb)
    time (verb)
    * * *
    • against
    • boss
    • decree
    • decide
    • constitute
    • condemn
    • command
    • define
    • cast
    • be essential
    • be determining
    • assign
    • assess
    • appropriate
    • allot
    • adjudge
    • demand
    • doom
    • appoint
    • qualify
    • lay down the law
    • lay down
    • designate
    • modify
    • dispose
    • ordain
    • order instruction
    • order
    • prescribe
    • inflict
    • provide
    • legislate
    • request
    • rule
    • sentence
    • set apart for
    • set
    • settle
    • state
    • stipulate
    • tell off
    • time
    • preseribe
    • dispose of
    • have control over
    • govern
    • give orders
    • fix
    • enjoin
    • enact
    • impose
    • earmark
    • dominate
    • oblige
    • dictate
    • determine
    • detail
    • detach
    • destine
    • elect
    • direct

    Suomi-Englanti sanakirja > määrätä

  • 5 arvioida

    yks.nom. arvioida; yks.gen. arvioin; yks.part. arvioi; yks.ill. arvioisi; mon.gen. arvioikoon; mon.part. arvioinut; mon.ill. arvioitiin
    appraise (verb)
    assess (verb)
    calculate (verb)
    cipher (verb)
    compute (verb)
    estimate (verb)
    evaluate (verb)
    gage (verb)
    put (verb)
    rate (verb)
    tax (verb)
    value (verb)
    weigh (verb)
    * * *
    • tax
    • make a rough guess
    • measure
    • privy to
    • put down
    • put
    • rate
    • weigh
    • size up
    • val
    • valuate
    • value
    • judge
    • count
    • reckon
    • assess
    • evaluate
    • appraise
    • figure
    • calculate
    • cipher
    • compute
    • consider
    • estimate
    • figure out
    • conjecture

    Suomi-Englanti sanakirja > arvioida

  • 6 taksoittaa

    yks.nom. taksoittaa; yks.gen. taksoitan; yks.part. taksoitti; yks.ill. taksoittaisi; mon.gen. taksoittakoon; mon.part. taksoittanut; mon.ill. taksoitettiin
    assess (verb)
    estimate (verb)
    rate (verb)
    * * *
    • estimate
    • value
    • rate
    • assess
    • set a price

    Suomi-Englanti sanakirja > taksoittaa

  • 7 verottaa

    yks.nom. verottaa; yks.gen. verotan; yks.part. verotti; yks.ill. verottaisi; mon.gen. verottakoon; mon.part. verottanut; mon.ill. verotettiin
    assess (verb)
    impose taxes (verb)
    lay a tax (verb)
    levy taxes (verb)
    punish (verb)
    rate (verb)
    tax (verb)
    * * *
    • take toll of
    • lay a tax
    • levy taxes
    • punish
    • rate
    • tax
    • levy a tax
    • impose taxes

    Suomi-Englanti sanakirja > verottaa

  • 8 beskatte

    * * *
    verb. tax, lay a tax on, rate, assess verb. overtax, overwork, overfish verb. utilise, utilize

    Norsk-engelsk ordbok > beskatte

  • 9 at vurdere

    to assess

    Dansk-engelsk ordbog mini > at vurdere

  • 10 likne

    verb. resemble, be like, look like verb. [ slekte på] take after verb. [ om skatter] assess

    Norsk-engelsk ordbok > likne

  • 11 bonitere

    verb. (skogbruk) assess site quality verb. value

    Norsk-engelsk ordbok > bonitere

  • 12 iligne

    verb. assess

    Norsk-engelsk ordbok > iligne

  • 13 ilikne

    verb. assess

    Norsk-engelsk ordbok > ilikne

  • 14 skattelegge

    verb. tax, assess

    Norsk-engelsk ordbok > skattelegge

  • 15 skyldsette

    verb. tax, assess

    Norsk-engelsk ordbok > skyldsette

  • 16 utligne

    verb. balance, offset, neutralize, equalize, settle, assess, compensate

    Norsk-engelsk ordbok > utligne

  • 17 utlikne

    verb. balance, offset, neutralize, equalize, settle, assess, compensate

    Norsk-engelsk ordbok > utlikne

  • 18 chiffrer

    chiffrer [∫ifʀe]
    ➭ TABLE 1
    1. transitive verb
    ( = évaluer) [+ dépenses, dommages] to assess
    2. intransitive verb
    se chiffrerreflexive verb
    ça commence à chiffrer ! it's starting to mount up!
    * * *
    ʃifʀe
    1.
    1) ( évaluer) to put a figure on, to assess [coût, pertes]; to cost [travaux]

    chiffrer àto put ou assess [something] at [coût, dépenses, pertes]; to put the cost of [something] at [travaux]

    2) ( coder) to encode [message]
    3) ( marquer) to monogram [linge, vaisselle]
    4) ( numéroter) to number [pages]

    2.
    (colloq) verbe intransitif ( coûter cher)

    3.
    se chiffrer verbe pronominal

    se chiffrer à — to amount to, to come to

    * * *
    ʃifʀe
    1. vt
    1) [dépense] to assess
    2) [message] to encode, to put in code
    2. vi
    (= représenter un montant élevé) to add up
    * * *
    chiffrer verb table: aimer
    A vtr
    1 ( évaluer) to put a figure on, to assess [coût, dépenses, pertes]; to cost [travaux]; chiffrer à to put ou assess [sth] at [coût, dépenses, pertes]; to put the cost of [sth] at [travaux]; la dette extérieure est chiffrée à 46 milliards the foreign debt is put at 46 billion; données chiffrées figures;
    2 ( coder) to encode [message];
    3 ( marquer) to monogram [linge, vaisselle];
    4 ( numéroter) to number [pages].
    B vi ( coûter cher) to add up; ça chiffre vite it soon adds up.
    C se chiffrer vpr se chiffrer à [réparations, installation, vente] to amount to, to come to; la progression des ventes s'est chiffrée à 4,8% the increase in sales amounted to 4.8%; les travaux se chiffrent à plusieurs millions the work comes to several millions; se chiffrer par millions to amount to millions.
    [ʃifre] verbe transitif
    1. [évaluer] to assess, to estimate
    2. [numéroter] to number
    3. ADMINISTRATION & INFORMATIQUE & MILITAIRE to cipher, to code, to encode
    4. [linge, vêtement - marquer de ses initiales] to mark ou to inscribe with initials ; [ - marquer d'un monogramme] to monogram
    ————————
    [ʃifre] verbe intransitif
    ————————
    se chiffrer verbe pronominal
    se chiffrer à [se monter à] to add up ou to amount to
    se chiffrer en ou par to amount to, to be estimated at

    Dictionnaire Français-Anglais > chiffrer

  • 19 einschätzen

    v/t (trennb., hat -ge-)
    1. (Einkommen, Kosten, Wert etc.) assess; (schätzen) estimate ( auf + Akk at)
    2. fig. (beurteilen) judge; (einstufen) rate, assess; einschätzen als rate ( oder see) as; hoch / niedrig einschätzen rate highly / not rate highly, think highly / not think highly of; zu hoch / niedrig einschätzen overvalue / undervalue; jemanden / die Lage völlig falsch einschätzen misjudge s.o. / the situation entirely; etw. richtig einschätzen judge s.th. right, be right about s.th.; wie schätzen Sie die Lage ein? what’s your view of the situation?, how do you assess the situation?; das ist schwer einzuschätzen it’s hard to say; ich hätte sie nicht als so ehrgeizig eingeschätzt I wouldn’t have thought she was so ambitious
    * * *
    to value; to rate; to weigh up; to assess
    * * *
    ein|schät|zen
    vt sep
    to assess (AUCH FIN), to evaluate; (= schätzen auch) to estimate

    falsch éínschätzen — to misjudge

    wie ich die Lage einschätzeas I see the situation

    jdn sehr hoch/niedrig éínschätzen — to have a very high/low opinion of sb

    etw zu hoch/niedrig éínschätzen — to overestimate/underestimate sth

    jdn/sich zu hoch/niedrig éínschätzen — to overrate/underrate sb/oneself, to have too high/low an opinion of sb/oneself

    * * *
    (to estimate in order to calculate tax due on: My income has been assessed wrongly.) assess
    * * *
    ein|schät·zen
    vt
    jdn irgendwie \einschätzen to judge sb [or assess sb's character] somehow, to consider sb to be something, to think sb is something
    etw irgendwie \einschätzen to appraise [or assess] [or evaluate] sth somehow
    Sie haben ihn richtig eingeschätzt your opinion of him was right
    du solltest sie nicht falsch \einschätzen don't misjudge her
    jdn/etw zu hoch \einschätzen to overrate sb/sth
    jdn/etw zu niedrig \einschätzen to underrate sb/sth
    jdn zur Steuer \einschätzen to assess sb for tax [purposes]
    * * *
    transitives Verb judge < person>; assess < situation>; (schätzen) estimate

    jemanden/eine Situation falsch einschätzen — misjudge somebody/a situation

    * * *
    einschätzen v/t (trennb, hat -ge-)
    1. (Einkommen, Kosten, Wert etc) assess; (schätzen) estimate (
    auf +akk at)
    2. fig (beurteilen) judge; (einstufen) rate, assess;
    einschätzen als rate ( oder see) as;
    hoch/niedrig einschätzen rate highly/not rate highly, think highly/not think highly of;
    zu hoch/niedrig einschätzen overvalue/undervalue;
    jemanden/die Lage völlig falsch einschätzen misjudge sb/the situation entirely;
    etwas richtig einschätzen judge sth right, be right about sth;
    wie schätzen Sie die Lage ein? what’s your view of the situation?, how do you assess the situation?;
    das ist schwer einzuschätzen it’s hard to say;
    ich hätte sie nicht als so ehrgeizig eingeschätzt I wouldn’t have thought she was so ambitious
    * * *
    transitives Verb judge < person>; assess < situation>; (schätzen) estimate

    jemanden/eine Situation falsch einschätzen — misjudge somebody/a situation

    * * *
    v.
    to assess v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > einschätzen

  • 20 schätzen

    v/t
    1. (in etwa berechnen) estimate; ein Bild schätzen lassen have a picture valued; etw. auf 1000 Euro schätzen estimate s.th. at 1000 euros; zu hoch schätzen overestimate; wie alt schätzen Sie ihn? how old would you say he is?; ich hätte ihn älter geschätzt I’d have said he’s older; schätz mal! (have a) guess!; grob geschätzt at a rough guess; da kann ich nur schätzen I can only guess
    2. umg. (vermuten, annehmen) reckon, Am. guess; meinst du, dass er kommt? - ich schätze schon I think (bes. Am. guess) so; ich schätze, es dauert noch drei Tage I reckon ( oder I’d say) it’s going to take another three days; ich schätze, er ist bei seiner Familie I imagine he’s ( oder he’s probably) with his family
    3. (achten) think highly of, hold s.o. in high regard ( oder esteem); (würdigen) appreciate; ich schätze ihn sehr ( als Kollegen) I value him greatly (as a colleague); ich habe seinen Rat immer sehr geschätzt I’ve always greatly valued his advice; er ist oder wird als Fachmann / Künstler hoch geschätzt he’s highly regarded as a professional / an artist; ich weiß es zu schätzen I can appreciate it; (jemandes Hilfe etc.) I really appreciate it; (den Wert eines Objekts etc.) I know what it’s worth; er weiß einen guten Tropfen zu schätzen he really appreciates ( oder enjoys) a good wine; jemanden schätzen lernen come ( oder begin) to appreciate what s.o. is worth; etw. schätzen lernen come ( oder begin) to appreciate ( oder value) s.th.; glücklich I 2, geschätzt II
    4. WIRTS., JUR. value, assess, appraise ( auf + Akk at)
    * * *
    (einschätzen) to value; to assess; to compute; to evaluate; to appraise; to gage; to gauge;
    (hochachten) to prize; to think highly of; to appreciate; to respect;
    (vermuten) to guess; to reckon
    * * *
    schạ̈t|zen ['ʃɛtsn]
    1. vt
    1) (= veranschlagen) to estimate, to assess (
    auf +acc at); Wertgegenstand, Gemälde etc to value, to appraise; (= annehmen) to reckon, to think

    die Besucherzahl wurde auf 500.000 geschätzt — the number of visitors was estimated at or to be 500,000

    wie alt schätzen Sie mich denn? — how old do you reckon I am then?, how old would you say I am, then?

    was schätzt du, wie lange/wie viele/wie alt...? — how long/how many/how old do you reckon or would you say...?

    was/wie viel schätzt du denn? — what/how much do you reckon it is?, what/how much would you say it was?

    ich hätte sie älter geschätzt — I'd have said or thought she was older, I'd have thought her older (esp Brit)

    See:
    hoch
    2) (= würdigen) to regard highly, to value

    jdn schätzen — to think highly of sb, to hold sb in high regard or esteem

    2. vi
    (= veranschlagen, raten) to guess
    * * *
    1) (to consider: Count yourself lucky to be here.) count
    2) (to protect and love (a person): She cherishes that child.) cherish
    3) (to judge size, amount, value etc, especially roughly or without measuring: He estimated that the journey would take two hours.) estimate
    4) (to estimate as: I make the total 483.) make
    5) (to value highly: He prized my friendship above everything else.) prize
    6) (to value; to think of as very valuable: I treasure the hours I spend in the country.) treasure
    * * *
    schät·zen
    [ˈʃɛtsn̩]
    I. vt
    jdn/etw [auf etw akk] \schätzen to guess [or reckon] that sb/sth is sth
    jdn/etw auf ein bestimmtes Alter \schätzen to guess sb's/sth's age
    meistens werde ich jünger geschätzt people usually think I'm younger
    jdn auf eine bestimmte Größe/etw auf eine bestimmte Höhe \schätzen to guess the height of sb/sth
    ich schätze sein Gewicht auf ca. 100 kg I reckon he weighs about 100 kilos
    grob geschätzt at a rough guess [or estimate
    etw auf etw akk \schätzen to assess the value of sth, to assess sth at sth
    der Schaden wird auf 100.000 Euro geschätzt the damage is estimated at 100,000 euros
    jdn [als jdn] \schätzen to value sb [or to regard sb highly] [as sb]
    jdn \schätzen to hold sb in high esteem [or form regard]
    etw \schätzen to appreciate [or form treasure] sth
    es \schätzen, etw zu tun to enjoy doing sth
    es \schätzen, dass etw getan wird to appreciate the fact that sth is being done
    ich schätze es nicht sehr, wenn man mir immer ins Wort fällt I don't appreciate/enjoy being constantly interrupted
    jdn/etw \schätzen lernen to come [or learn] to appreciate [or value] sb/sth
    etw zu \schätzen wissen to appreciate sth; s.a. glücklich, wissen
    II. vi (fam) to guess
    richtig \schätzen to guess [or form estimate] correctly
    man kann nur \schätzen... it's anybody's guess...
    schätz mal guess, have [or take] a guess
    * * *
    1.
    2) (ugs.): (annehmen) reckon; think
    3) (würdigen, hoch achten)

    ich weiß es zu schätzen, dass... — I appreciate the fact that...

    2.
    intransitives Verb guess

    schätz mal — guess; have a guess

    * * *
    1. (in etwa berechnen) estimate;
    ein Bild schätzen lassen have a picture valued;
    etwas auf 1000 Euro schätzen estimate sth at 1000 euros;
    zu hoch schätzen overestimate;
    wie alt schätzen Sie ihn? how old would you say he is?;
    ich hätte ihn älter geschätzt I’d have said he’s older;
    schätz mal! (have a) guess!;
    grob geschätzt at a rough guess;
    da kann ich nur schätzen I can only guess
    2. umg (vermuten, annehmen) reckon, US guess;
    meinst du, dass er kommt? -
    ich schätze schon I think (besonders US guess) so;
    ich schätze, es dauert noch drei Tage I reckon ( oder I’d say) it’s going to take another three days;
    ich schätze, er ist bei seiner Familie I imagine he’s ( oder he’s probably) with his family
    3. (achten) think highly of, hold sb in high regard ( oder esteem); (würdigen) appreciate;
    ich schätze ihn sehr (als Kollegen) I value him greatly (as a colleague);
    ich habe seinen Rat immer sehr geschätzt I’ve always greatly valued his advice;
    wird als Fachmann/Künstler hoch geschätzt he’s highly regarded as a professional/an artist;
    ich weiß es zu schätzen I can appreciate it; (jemandes Hilfe etc) I really appreciate it; (den Wert eines Objekts etc) I know what it’s worth;
    er weiß einen guten Tropfen zu schätzen he really appreciates ( oder enjoys) a good wine;
    jemanden schätzen lernen come ( oder begin) to appreciate what sb is worth;
    etwas schätzen lernen come ( oder begin) to appreciate ( oder value) sth; glücklich A 2, geschätzt B
    4. WIRTSCH, JUR value, assess, appraise (
    auf +akk at)
    * * *
    1.
    2) (ugs.): (annehmen) reckon; think
    3) (würdigen, hoch achten)

    ich weiß es zu schätzen, dass... — I appreciate the fact that...

    2.
    intransitives Verb guess

    schätz mal — guess; have a guess

    * * *
    v.
    to appraise v.
    to appreciate v.
    to cherish v.
    to estimate (at) v.
    to estimate v.
    to forecast v.
    to guess v.
    to prise (UK) v.
    to prize (US) v.
    to regard v.
    to value v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > schätzen

См. также в других словарях:

  • assess — ► VERB 1) evaluate or estimate. 2) set the value of a tax, fine, etc. for (a person or property). DERIVATIVES assessable adjective assessment noun assessor noun. ORIGIN Old French assesser, from Latin assidere sit by (later levy tax) …   English terms dictionary

  • assess — as‧sess [əˈses] verb [intransitive, transitive] 1. to make a judgement about a person or situation after considering all the information: • This information is needed to assess efficiency and effectiveness. assess that • The federal government… …   Financial and business terms

  • assess — as·sess /ə ses/ vt 1: to determine the rate or amount of (as a tax) 2 a: to impose (as a tax) according to an established rate b: to subject to a tax, charge, or levy each property owner was assess ed an additional five dollars 3 …   Law dictionary

  • assess — verb 1 form an opinion ADVERB ▪ fully ▪ accurately, correctly, properly ▪ carefully ▪ She carefully assessed the situation …   Collocations dictionary

  • assess — verb (T) 1 to make a judgment about a person or situation after thinking carefully about it: It s difficult to assess the effects of the new legislation just yet. | assess what/how etc: We ve tried to assess what went wrong. 2 to calculate the… …   Longman dictionary of contemporary English

  • assess — verb 1) we need more time to assess the situation Syn: evaluate, judge, gauge, rate, estimate, appraise, consider, get the measure of, determine, analyze; informal size up 2) the damage was assessed at $5 million Syn …   Thesaurus of popular words

  • assess — verb 1) the committee s power is hard to assess Syn: evaluate, judge, gauge, rate, estimate, appraise, weigh up; informal size up 2) the damage was assessed at £5 billion Syn: value, calculate, work out …   Synonyms and antonyms dictionary

  • assess — verb /əˈsɛs/ a) To determine, estimate or judge the value of; to evaluate He assessed the situation. b) To give or charge with (as with penalties in sports) …   Wiktionary

  • assess — verb evaluate or estimate the nature, value, or quality of. ↘set the value of a tax, fine, etc., for (a person or property) at a specified level. Derivatives assessable adjective assessment noun assessor noun Origin ME: from OFr. assesser, based… …   English new terms dictionary

  • assess — [[t]əse̱s[/t]] ♦♦♦ assesses, assessing, assessed 1) VERB When you assess a person, thing, or situation, you consider them in order to make a judgement about them. [V n] Our correspondent has been assessing the impact of the sanctions... [V n] The …   English dictionary

  • assess */*/ — UK [əˈses] / US verb [transitive] Word forms assess : present tense I/you/we/they assess he/she/it assesses present participle assessing past tense assessed past participle assessed 1) to carefully consider a situation, person, or problem in… …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»