-
1 spargo
[st1]1 [-] spargo (spergo), ĕre, sparsi, sparsum: - tr. - [abcl][b]a - semer, répandre; jeter çà et là, lancer de divers côtés, disperser, disséminer, éparpiller. - [abcl]b - diviser, partager. - [abcl]c - renverser. - [abcl]d - répandre (un bruit), jeter (des paroles), colporter, dire. - [abcl]e - diriger çà et là, promener en tous sens; faire errer. - [abcl]f - arroser, asperger. - [abcl]g - joncher, couvrir, étendre, saupoudrer, parsemer.[/b] - ara castis vincta verbenis avet immolato spargier (= spargi) agno, Hor.: l'autel, ceint de chastes verveines, désire être arrosé du sang d'un agneau sacrifié. - sparsi per vias speculatores, Liv.: les éclaireurs échelonnés le long des chemins. - antrum sparsit labrusca racemis, Virg.: la vigne sauvage a tapissé la grotte de ses grappes. - fama spargitur, Stat. Th. 9, 33: le bruit se répand. - spargebatur + prop. inf. Tac. H. 2, 58: on répandait le bruit que. - natura cervorum cornua sparsit in ramos, Plin. 11: la nature a ramifié les cornes du cerf. [st1]2 [-] spargo, ĭnis, f.: Fort. aspersion.* * *[st1]1 [-] spargo (spergo), ĕre, sparsi, sparsum: - tr. - [abcl][b]a - semer, répandre; jeter çà et là, lancer de divers côtés, disperser, disséminer, éparpiller. - [abcl]b - diviser, partager. - [abcl]c - renverser. - [abcl]d - répandre (un bruit), jeter (des paroles), colporter, dire. - [abcl]e - diriger çà et là, promener en tous sens; faire errer. - [abcl]f - arroser, asperger. - [abcl]g - joncher, couvrir, étendre, saupoudrer, parsemer.[/b] - ara castis vincta verbenis avet immolato spargier (= spargi) agno, Hor.: l'autel, ceint de chastes verveines, désire être arrosé du sang d'un agneau sacrifié. - sparsi per vias speculatores, Liv.: les éclaireurs échelonnés le long des chemins. - antrum sparsit labrusca racemis, Virg.: la vigne sauvage a tapissé la grotte de ses grappes. - fama spargitur, Stat. Th. 9, 33: le bruit se répand. - spargebatur + prop. inf. Tac. H. 2, 58: on répandait le bruit que. - natura cervorum cornua sparsit in ramos, Plin. 11: la nature a ramifié les cornes du cerf. [st1]2 [-] spargo, ĭnis, f.: Fort. aspersion.* * *Spargo, spargis, sparsi, sparsum, spargere. Virgil. Espandre, Jecter ca et là, Espardre, Esparpeiller.\Spargere se in aristas, vel brachia, dicitur herba. Plin. S'espandre, S'estendre.\In fluctus spargere aliquem. Virgil. Le jecter par pieces.\Spargere humum foliis. Virgil. Joncer la terre de fueilles.\Nebulam spargere stellis candidis. Horat. Offusquer et obscurcir les blanches estoilles d'une noire nuee.\Semen spargere. Cic. Semer.\Voces spargere in vulgus. Virgil. Semer un bruit.\Vulcanum spargere totis tectis. Virgil. Mettre le feu.\Spargere. Cic. Mouiller, Arrouser.\Spargere corpus aqua. Virgil. Arrouser d'eaue.\Spargere venena. Cic. Empoisonner et bailler boucons.\Genera in multas species sese spargentia. Plin. Divisez en plusieurs, etc. -
2 adspergo
[st1]1 [-] adspergo, (adspargo, aspargo, aspergo), ĕre, spersi, spersum: - tr. - - la forme aspargo se trouve assez souvent dans les mss: Varr. R. 1, 38, 1; 1, 57, 2, etc.; Fam. 2, 16, 7 (M); Lucr. 1, 719 ; Stat. S. 3, 1, 13, etc. a - répandre sur, répandre à côté. - aspergere aliquid: répandre qqch. - aspersa temere pigmenta in tabula, Cic. Div. 1, 23: des couleurs jetées au hasard sur un tableau. - pecori aspergere virus, Virg. G. 3, 419: répandre son venin sur le bétail. - aspergere stercus ut semen in agro, Varr. R. 1, 38, 1: répandre sur la terre le fumier comme des semences. b - au fig. jeter sur, ajouter, attacher à. - huic generi orationis aspergentur etiam sales, Cic. Or. 87: sur ce genre de style on répandra aussi le sel de la plaisanterie. - si illius comitatem tuae gravitati asperseris, Cic. Mur. 66: si tu répands son affabilité sur ta gravité (si tu mêles, si tu ajoutes... à). - alicui labeculam aspergere, Cic. Vat. 41, imprimer une tache à qqn. - Aebutio sextulam aspergit, Cic. Caec. 17: elle [Césennia] abandonne (lègue) à Ebutius un 72è de la succession. c - saupoudrer, asperger. - aspergere aliquem (aliquid) aliqua re: saupoudrer, asperger qqn (qqch) de qqch. - aspergere aram sanguine, Cic. Nat. 3, 88: arroser l'autel de sang. - imbre lutoque aspersus, Hor. Ep. 1, 11, 12: couvert de pluie et de boue [mouillé et crotté]. - sale molito aspergi, Fest. 141 [Plin. 15, 21, etc.]: être saupoudré de sel broyé. - fig. jam mihi deterior canis aspergitur aetas, Ov. P. 1, 4, 1: déjà ma vie déclinante se poudre de cheveux blancs. - mendaciunculis aliquid aspergere, Cic. de Or. 2, 241, saupoudrer qqch de légers mensonges. - vitae splendorem maculis aspergere, Cic. Planc. 30: parsemer de taches [ternir] l'éclat d'une vie. - aspergebatur infamia, Nep. Alc. 3, 6: il [Alcibiade] était atteint par le discrédit. - quavis adspergere cunctos, Hor. S. 1, 4, 87: éclabousser tout le monde n'importe comment. --- cf. Sen. Ben. 7, 30, 2 ; Curt. 10, 10, 19. [st1]2 [-] adspergo, (aspergo), ĭnis, f.: - la forme aspargo se trouve souvent dans les mss: Lucr. 6, 525 ; Virg. En. 3, 534 ; Stat. Th. 2, 674 ; 7, 70, etc. - la forme aspergo Cato, Agr. 128; Plin. 36, 167; Plin. Ep. 5, 6, 20, etc.; Ov. M. 7, 707. a - aspersion, arrosement. - alsa spumant adspargine cautes, Virg. En. 3, 534: les rochers se couvrent d'écume sous l'aspersion de l'onde amère. - adversa nimborum aspargine contra, Lucr. 6, 525: [le soleil] ayant en face de lui les gouttes de pluie qui tombent des nuages. - parietum aspargines, Plin. 22, 63, les parties humides des murs. - summis adspergine silvis inpluit, Ov. M. 1, 572: il tombe de la pluie qui arrose les cimes de la forêt. b - au fig. souillure. - Macr. Somn. 1, 8, 9. -
3 adspersĭo
adspersĭo, (aspersĭo), ōnis, f. action de répandre, aspersion. - forme asparsio Didasc. 1, 7, etc. - aspersione fortuita, Cic. Div. 1, 23: par le fait de répandre au hasard [des couleurs]. - aspersione aquae aliquid tollere, Cic. Leg. 2, 21: enlever (effacer) qqch par une aspersion d'eau. -
4 aspergo
c. adspergo.* * *c. adspergo.* * *I.Aspergo, aspergis, aspersi, aspersum, aspergere. Plaut. Arrouser.\Aspergere aquam, Prouerbialiter. Plaut. Faire revenir le coeur.\Aspergere sale carnes. Plin. Saler, ou Saulpouldrer la chair.\Aspergere e fonte. Cic. Arrouser d'eaue de fontaine.\Aspersit hoc mihi molestiae haec epistola. Ci. Ces lettres m'ont mis en ceste fascherie et ennuy.\Maculis aspergere vitam alicuius. Cic. Mesdire de la vie d'autruy.\Suspicione vel infamia aspergi. Cic. Estre souspeconné, ou noté d'infamie.\Aspergere aliquid in omni parte orationis. Cic. Semer et respandre.\Aspergere aliquid in epistolis. Cic. En faire briefve mention en ses lettres.II.Aspergo, asperginis, f. g. Plin. Aspersion, Arrousement.\Aspergines parietum. Plin. La sueur et moiteur des parois coulant par gouttes. -
5 adspersus
[st1]1 [-] adspersus, (aspersus), a, um: part. passé de adspergo. [st1]2 [-] adspersŭs, (aspersŭs), ūs, m.: action de répandre, aspersion, arrosement. - aquae adspersu, Plin. 8, 134: en arrosant d'eau. --- cf. 13, 82.
См. также в других словарях:
aspersion — [ aspɛrsjɔ̃ ] n. f. • 1170; lat. aspersio ♦ Action d asperger. De légères aspersions d eau sur des plantes. ♢ Liturg. Action d asperger d eau bénite (une personne, un cercueil...). Baptême par aspersion (opposé à par immersion). ● aspersion nom… … Encyclopédie Universelle
Aspersion — (la. aspergere ), in a religious context, is the act of sprinkling with water, especially holy water. Aspersion is a method used in baptism as an alternative to immersion or affusion. The word is formed of the Latin aspergere , to sprinkle , of… … Wikipedia
aspersion — ASPERSION. s. f. Action d asperger, de jeter de l eau bénite avec l aspersoir, avec le goupillon. Légère aspersion. À l aspersion de l eau bénite. On dit Baptême par aspersion, à la différence du Baptème, soit par infusion, soit par immersion … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Aspersion — As*per sion, n. [L. aspersio, fr. aspergere: cf. F. aspersion.] 1. A sprinkling, as with water or dust, in a literal sense. [1913 Webster] Behold an immersion, not and aspersion. Jer. Taylor. [1913 Webster] 2. The spreading of calumniations… … The Collaborative International Dictionary of English
aspersion — Aspersion. s. f. v. Action d asperger, Arrousement par menuës gouttes. Legere aspersion. aspersion de l eau beniste. on fait des aspersions & encensements lors qu on enterre les Evesques … Dictionnaire de l'Académie française
aspersión — sustantivo femenino 1. Acción y efecto de asperger o esparcir un líquido en gotas pequeñas: El oficiante hizo varias aspersiones con el hisopo sobre el ataúd. Frases y locuciones 1. riego* por aspersión … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Aspersion — (Adspersion, v. lat.), 1) Besprengung; bes. 2) mit Weihwasser in der Katholischen Kirche; 3) das Aufsprengen od. Aufstreuen von flüssigen od. trockenen Arzneimitteln … Pierer's Universal-Lexikon
Aspersion — (lat.), Besprengung … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Aspersion — (lat.), in der kath. Kirche die Besprengung mit Weihwasser; Aspersorĭum, Weihbecken … Kleines Konversations-Lexikon
Aspersion — Aspersion, Besprengung … Herders Conversations-Lexikon
aspersion — I noun abuse, affront, calumnia, calumniation, calumny, censure, condemnation, contumely, defamation, denigration, denunciation, derision, derogatory criticism, detraction, dishonor, disparagement, envenomed tongue, execration, imputation, insult … Law dictionary