-
1 asper
[st1]1 [-] aspĕr, ĕra, ĕrum: - formes syncopées: aspro Scribon. 180; aspros Stat. Theb. 1, 622; aspris Virg. En. 2, 379. a - âpre (au toucher), rude, rugueux; qui a du relief, piquant. - nisi quod aut leve aut asperum in corpore sentiatur, Cic. Tusc. 36: sauf ce qui peut laisser sur notre corps une impression douce ou rude. - Cic. Fin. 2, 36; Div. 1, 75; Cic. Agr. 2, 67 ; Caes. BC. 3, 43, 1; Cic. Planc. 22, etc. - cymbia aspera signis, Virg. En. 5, 267: coupes que les ciselures couvrent de rugosités (chargées de reliefs). - nummus asper, Suet. Ner. 44: pièce neuve (qui a encore son relief). - in aspero accipere, Sen. Ep. 19, 10: recevoir (être payé) en monnaie neuve. - maria aspera, Virg. En. 6, 351: mer âpre, hérissée, orageuse. - hieme aspera, Sall. J. 37, 3: pendant les rigueurs de l'hiver. - asperrimo hiemis, Tac. An. 3, 5: au plus âpre (au plus fort) de l'hiver. - Germania aspera caelo, Tac. G. 2, la Germanie dure de climat. - vinum asperum, Cato, Agr. 109: vin âpre. --- cf. Sen. Ep. 36, 3 ; Plin. 17, 250. - au plur. horum (collium) asperrima pascunt, Virg. En. 11, 319: ils font paître sur les parties les plus âpres de ces collines. - in inviis et asperis saxorum, Curt. 7, 11, 18: sur un sol que les rochers rendaient impraticable et raboteux. - per aspera, Curt. 7, 11, 16: à travers (sur) un terrain raboteux. - asperis maris obviam ire, Tac. An. 4, 6: remédier aux difficultés de la navigation. b - rude à l'oreille, rauque, âpre. - [en parl. de la voix] rauque. --- Cic. de Or. 3, 216, etc. - [du style] âpre, rude [où l'arrangement des mots présente des sons heurtés, des hiatus]. --- Cic. Or. 20 ; 150 ; de Or. 3, 171 ; Att. 2, 6, 2. c - fig. âpre, dur, pénible. - res asperae, Sall. J. 7, 6: les choses (les entreprises) difficiles. - periculosis atque asperis temporibus, Cic. Balb. 22: dans des circonstances dangereuses et difficiles. - doctrina asperior, Cic. Mur. 60: doctrine philosophique un peu trop sévère. - sententia asperior, Liv. 3, 40, 7: avis plus rigoureux. - bellum asperrumum, Sall. J. 48, 1: guerre menée avec acharnement. - aspera mea natura, Cic. Vat. 8: mon caractère est dur. - nihil esse asperum nisi dolorem, Cic. Fin. 1, 71: [ils disent] qu'il n'y a de pénible que la douleur. - multo asperioribus verbis quam cum gravissime accusabat, Cic. Att. 11, 13, 2: [il se justifie] en employant des termes beaucoup plus durs (amers) que quand il faisait les plus graves accusations. - verbum asperius, Cic. Q. 1, 2, 7: parole un peu blessante. - in rebus asperis, Cic. Off. 1, 80, dans le malheur, dans l'épreuve. --- cf. de Or. 2, 34, 6 ; Fin. 5, 78 ; Liv. 22, 27, 3, etc. d - [en parl. des pers.] âpre, dur, sévère, farouche. - Panaeti praeceptis asperior non est factus, Cic. Mur. 66: les leçons de Panétius ne l'ont pas rendu plus dur [moins indulgent, moins humain]. - in patrem ejus fuisti asperior, Cic. Q. 1, 2, 6: tu t'es montré un peu dur envers son père. - asperrimi ad conditiones pacis, Liv. 22, 59, 7: [nos pères] si intraitables sur les conditions de la paix. - aspera Pholoe, Hor. O. 1, 33, 5: l'intraitable (insensible) Pholoé. e - [en parl. des animaux] farouche, violent. - (bos) interdum aspera cornu, Virg. G. 3, 57: (la génisse) qui menace parfois de la corne. - (anguis) asper siti, Virg. G. 3, 434: (serpent) que la soif rend farouche (redoutable). [st1]2 [-] Asper, Asperi (Aspri), m.: Asper (surnom). - surnom de Trébonius. --- Liv. 3, 65, 4. - surnom de Sulpicius. --- Tac. An. 15, 49.* * *[st1]1 [-] aspĕr, ĕra, ĕrum: - formes syncopées: aspro Scribon. 180; aspros Stat. Theb. 1, 622; aspris Virg. En. 2, 379. a - âpre (au toucher), rude, rugueux; qui a du relief, piquant. - nisi quod aut leve aut asperum in corpore sentiatur, Cic. Tusc. 36: sauf ce qui peut laisser sur notre corps une impression douce ou rude. - Cic. Fin. 2, 36; Div. 1, 75; Cic. Agr. 2, 67 ; Caes. BC. 3, 43, 1; Cic. Planc. 22, etc. - cymbia aspera signis, Virg. En. 5, 267: coupes que les ciselures couvrent de rugosités (chargées de reliefs). - nummus asper, Suet. Ner. 44: pièce neuve (qui a encore son relief). - in aspero accipere, Sen. Ep. 19, 10: recevoir (être payé) en monnaie neuve. - maria aspera, Virg. En. 6, 351: mer âpre, hérissée, orageuse. - hieme aspera, Sall. J. 37, 3: pendant les rigueurs de l'hiver. - asperrimo hiemis, Tac. An. 3, 5: au plus âpre (au plus fort) de l'hiver. - Germania aspera caelo, Tac. G. 2, la Germanie dure de climat. - vinum asperum, Cato, Agr. 109: vin âpre. --- cf. Sen. Ep. 36, 3 ; Plin. 17, 250. - au plur. horum (collium) asperrima pascunt, Virg. En. 11, 319: ils font paître sur les parties les plus âpres de ces collines. - in inviis et asperis saxorum, Curt. 7, 11, 18: sur un sol que les rochers rendaient impraticable et raboteux. - per aspera, Curt. 7, 11, 16: à travers (sur) un terrain raboteux. - asperis maris obviam ire, Tac. An. 4, 6: remédier aux difficultés de la navigation. b - rude à l'oreille, rauque, âpre. - [en parl. de la voix] rauque. --- Cic. de Or. 3, 216, etc. - [du style] âpre, rude [où l'arrangement des mots présente des sons heurtés, des hiatus]. --- Cic. Or. 20 ; 150 ; de Or. 3, 171 ; Att. 2, 6, 2. c - fig. âpre, dur, pénible. - res asperae, Sall. J. 7, 6: les choses (les entreprises) difficiles. - periculosis atque asperis temporibus, Cic. Balb. 22: dans des circonstances dangereuses et difficiles. - doctrina asperior, Cic. Mur. 60: doctrine philosophique un peu trop sévère. - sententia asperior, Liv. 3, 40, 7: avis plus rigoureux. - bellum asperrumum, Sall. J. 48, 1: guerre menée avec acharnement. - aspera mea natura, Cic. Vat. 8: mon caractère est dur. - nihil esse asperum nisi dolorem, Cic. Fin. 1, 71: [ils disent] qu'il n'y a de pénible que la douleur. - multo asperioribus verbis quam cum gravissime accusabat, Cic. Att. 11, 13, 2: [il se justifie] en employant des termes beaucoup plus durs (amers) que quand il faisait les plus graves accusations. - verbum asperius, Cic. Q. 1, 2, 7: parole un peu blessante. - in rebus asperis, Cic. Off. 1, 80, dans le malheur, dans l'épreuve. --- cf. de Or. 2, 34, 6 ; Fin. 5, 78 ; Liv. 22, 27, 3, etc. d - [en parl. des pers.] âpre, dur, sévère, farouche. - Panaeti praeceptis asperior non est factus, Cic. Mur. 66: les leçons de Panétius ne l'ont pas rendu plus dur [moins indulgent, moins humain]. - in patrem ejus fuisti asperior, Cic. Q. 1, 2, 6: tu t'es montré un peu dur envers son père. - asperrimi ad conditiones pacis, Liv. 22, 59, 7: [nos pères] si intraitables sur les conditions de la paix. - aspera Pholoe, Hor. O. 1, 33, 5: l'intraitable (insensible) Pholoé. e - [en parl. des animaux] farouche, violent. - (bos) interdum aspera cornu, Virg. G. 3, 57: (la génisse) qui menace parfois de la corne. - (anguis) asper siti, Virg. G. 3, 434: (serpent) que la soif rend farouche (redoutable). [st1]2 [-] Asper, Asperi (Aspri), m.: Asper (surnom). - surnom de Trébonius. --- Liv. 3, 65, 4. - surnom de Sulpicius. --- Tac. An. 15, 49.* * *Asper, aspera, asperum, pen. corr. Aspre et rude, soit à veoir, à ouir, à gouster, ou à toucher.\Asper siti. Virg. Aspre et rude de soif qu'il souffre.\Asper animus. Liu. Un fier courage, et intractable.\Cornu aspera bos. Virg. Vache qui heurte.\Coena aspera. Plaut. Comme quand il n'y a que du pain et de l'eaue.\Facetiae asperae. Tacit. Sornettes aspres et picquantes.\Iugum asperum. Caesar. Montaigne rude et aspre.\Lingua aspera. Virg. Aspre de trop grande seicheresse et alteration.\Nummus asper. Sueton. Nouvellement frappé et monnoyé.\Patronus asper et maledicus. Cic. Advocat aspre et injurieux.\Pocula aspera signis. Virg. Engraver.\Saxa aspera. Cic. Rochers aspres et desrompus.\Sylua aspera et densa. Cic. Espesse et forte.\Victus asper. Plaut. Vie austere, comme des armites.\Vinum asperum. Terent. Vin dur et aspre.\Studiis belli asperrima vrbs. Virgil. Fort belliqueuse, et aspre à la guerre. -
2 asper
-era/erum adj Aarude, rugueux, raboteux -
3 французский чоп
adjichtyol. apron commun (Zingel asper), apron du Rhône (Zingel asper), roi du Doubs (Zingel asper) -
4 aspere
aspĕrē, adv. [asper] [st1]1 [-] de façon rugueuse. - aspere vestitus, Cic. Sest. 19: vêtu de façon hirsute. [st1]2 [-] de façon rude, dure [à l'oreille]. - loqui aspere, Cic. de Or. 3, 45: parler avec des rencontres de sons désagréables. [st1]3 [-] avec âpreté, dureté, sévérité. - eum nimis aspere tractat, Cic. Q. 2, 4, 5: il le traite trop durement. - aspere dicta, Cic. Planc. 33: choses dites durement (paroles dures). - aspere et vehementer loqui, Cic. de Or. 1, 227: prononcer des paroles âpres et véhémentes. - asperrime, Cic. Att. 2, 22, 2: avec la plus grande violence. [st1]4 [-] mal, difficilement. - aliquid aspere accipere, Cic. Att. 9, 2 A, 1: recevoir (accueillir) qqch mal, avec irritation. - pessimus quisque rectorem asperrime patitur, Sen. Ir. 3, 36, 4: plus on est mauvais, plus on souffre difficilement un directeur.* * *aspĕrē, adv. [asper] [st1]1 [-] de façon rugueuse. - aspere vestitus, Cic. Sest. 19: vêtu de façon hirsute. [st1]2 [-] de façon rude, dure [à l'oreille]. - loqui aspere, Cic. de Or. 3, 45: parler avec des rencontres de sons désagréables. [st1]3 [-] avec âpreté, dureté, sévérité. - eum nimis aspere tractat, Cic. Q. 2, 4, 5: il le traite trop durement. - aspere dicta, Cic. Planc. 33: choses dites durement (paroles dures). - aspere et vehementer loqui, Cic. de Or. 1, 227: prononcer des paroles âpres et véhémentes. - asperrime, Cic. Att. 2, 22, 2: avec la plus grande violence. [st1]4 [-] mal, difficilement. - aliquid aspere accipere, Cic. Att. 9, 2 A, 1: recevoir (accueillir) qqch mal, avec irritation. - pessimus quisque rectorem asperrime patitur, Sen. Ir. 3, 36, 4: plus on est mauvais, plus on souffre difficilement un directeur.* * *Aspere, Aduerbium. Cic. Asprement, Rudement, Rigoreusement, Aigrement.\Nimis aspere tractare aliquem. Cic. Le traicter trop rudement.\Scribere asperius. Cic. Trop asprement ou aigrement.\Acceptum aspere. Tacit. Prins aigrement, et avec malcontentement. -
5 aspero
aspĕro, āre, āvi, ātum [asper] - tr. - - forme syncopée aspratus Sidon. Ep. 4, 8, 5, etc. [st1]1 [-] rendre âpre, rugueux. - tabula lapidibus asperata, Varr. R. 1, 52, 1: planche hérissée de pierres. - apes asperantur, Varr. R. 3, 16, 20, les abeilles se hérissent. - terra manum asperare, Stat. Th. 6, 671: rendre sa main âpre avec de la terre [pour qu'elle ne laisse pas glisser les objets]. - glacialis hiemps asperat undas, Virg. En. 3, 285: l'hiver glacial hérisse les ondes (soulève les flots). - asserculi asperantur, Col. 8, 3, 6: les perches sont recouvertes d'aspérités [pour qu'elles ne soient pas glissantes]. [st1]2 [-] aiguiser, affiler. - (pugionem obtusum) saxo asperare, Tac. An. 15, 54: affiler au moyen d'une pierre (un poignard émoussé). - sagittas inopiā ferri ossibus asperant, Tac. G. 46: faute de fer, ils aiguisent leurs flèches avec des os. [st1]3 [-] fig. rendre plus violent, aggraver, irriter. - asperare iram alicujus, Tac. H. 2, 48: irriter la colère de qqn. - asperare crimina, Tac. An. 2, 19: aggraver les griefs (les charges). - aliquem asperare, Tac. An. 1, 72: aigrir qqn. --- cf. 3, 12. - asperatus proelio miles, Tac. H. 3, 82: le soldat excité par le combat [le combat ayant déchaîné sa violence].* * *aspĕro, āre, āvi, ātum [asper] - tr. - - forme syncopée aspratus Sidon. Ep. 4, 8, 5, etc. [st1]1 [-] rendre âpre, rugueux. - tabula lapidibus asperata, Varr. R. 1, 52, 1: planche hérissée de pierres. - apes asperantur, Varr. R. 3, 16, 20, les abeilles se hérissent. - terra manum asperare, Stat. Th. 6, 671: rendre sa main âpre avec de la terre [pour qu'elle ne laisse pas glisser les objets]. - glacialis hiemps asperat undas, Virg. En. 3, 285: l'hiver glacial hérisse les ondes (soulève les flots). - asserculi asperantur, Col. 8, 3, 6: les perches sont recouvertes d'aspérités [pour qu'elles ne soient pas glissantes]. [st1]2 [-] aiguiser, affiler. - (pugionem obtusum) saxo asperare, Tac. An. 15, 54: affiler au moyen d'une pierre (un poignard émoussé). - sagittas inopiā ferri ossibus asperant, Tac. G. 46: faute de fer, ils aiguisent leurs flèches avec des os. [st1]3 [-] fig. rendre plus violent, aggraver, irriter. - asperare iram alicujus, Tac. H. 2, 48: irriter la colère de qqn. - asperare crimina, Tac. An. 2, 19: aggraver les griefs (les charges). - aliquem asperare, Tac. An. 1, 72: aigrir qqn. --- cf. 3, 12. - asperatus proelio miles, Tac. H. 3, 82: le soldat excité par le combat [le combat ayant déchaîné sa violence].* * *Aspero, asperas, pen. corr. asperare. Colum. Faire rude et aspre.\Asperantur apes propter laborem. Varro. Le travail les rend ordes et mal cointes.\Sagittas ossibus asperare. Tacit. Mettre des os au bout, par faulte de fer.\Saxo asperare pugionem. Tacit. Aguiser, Apoincter, ou faire poinctu en l'aguisant sur une pierre. -
6 horridus
horridus, a, um [st2]1 [-] hérissé. [st2]2 [-] rude, rigoureux; âpre, brut, rude, qui n'est pas cultivé, grossier. [st2]3 [-] sévère, austère. [st2]4 [-] négligé (en parl. de l'extérieur); repoussant, hideux. [st2]5 [-] sombre. [st2]6 [-] horrible, terrible, redoutable. [st2]7 [-] énergique, violent. [st2]8 [-] qui grelotte, transi.* * *horridus, a, um [st2]1 [-] hérissé. [st2]2 [-] rude, rigoureux; âpre, brut, rude, qui n'est pas cultivé, grossier. [st2]3 [-] sévère, austère. [st2]4 [-] négligé (en parl. de l'extérieur); repoussant, hideux. [st2]5 [-] sombre. [st2]6 [-] horrible, terrible, redoutable. [st2]7 [-] énergique, violent. [st2]8 [-] qui grelotte, transi.* * *Horridus, pen. corr. Adiectiuum. Cic. Hideux, Laid, Effrayant, Affreux, Espoventable.\Horridus in iaculis. Virgil. Terrible et fort à craindre, Redoubtable.\Horridus December. Martial. Où les gents tremblent de froid.\Hyems horrida. Ouid. Qui fait trembler de froid.\Horridi pili apes. Columel. Velues.\Sus horridus. Virgil. Herissonné, Herissé, Qui ha le poil dressé.\Inculta et horrida scripta. Cice. Où il n'y a nulle grace, ne elegance.\Horridus sapor. Plin. Mauvaise saveur.\Horridus, asper, durus oratione et moribus. Cic. Rebarbatif. -
7 mucro
[st1]1 [-] mucro, ōnis, m.: - [abcl][b]a - pointe, tranchant; épée, glaive. - [abcl]b - extrémité, fin, terme.[/b] - mucro ingenii, Juv.: pénétration de l'esprit. - ora mucronibus quaerere, Tac. A. 2, 14: chercher les visages avec la pointe des épées. - deerat illi pugnatorius mucro, Sen.: il lui manquait l'arme de combat (des orateurs). - mucro faucium, Plin.: l'extrémité du détroit. [st1]2 [-] Mucro, ōnis, m.: Inscr. Mucro (nom d'homme).* * *[st1]1 [-] mucro, ōnis, m.: - [abcl][b]a - pointe, tranchant; épée, glaive. - [abcl]b - extrémité, fin, terme.[/b] - mucro ingenii, Juv.: pénétration de l'esprit. - ora mucronibus quaerere, Tac. A. 2, 14: chercher les visages avec la pointe des épées. - deerat illi pugnatorius mucro, Sen.: il lui manquait l'arme de combat (des orateurs). - mucro faucium, Plin.: l'extrémité du détroit. [st1]2 [-] Mucro, ōnis, m.: Inscr. Mucro (nom d'homme).* * *Mucro, mucronis. Mart. Col. La poincte de quelque chose ague, comme d'un cousteau, d'une espee, d'une plume taillee pour escrire.\Aptato mucrone incubuit ferro. Ouid. Il s'enferra.\Asper mucro. Lucan. La poincte aguisee sur une queux.\Resoluere iugulum mucrone. Ouid. Couper la gorge.\Mucro, etiam pro quarumuis rerum summo acumine. Vnde apud Plinium, Herbarum mucrones dicuntur et Herbae in mucronem desinentes. Qui ont fueilles pointues. -
8 numus
numus, i, m. c. nummus.* * *numus, i, m. c. nummus.* * *Numus, numi, m. ge. Scribitur et Nummus. Monnoye, Aloy.\Nummus adulterinus. Cic. Faulse monnoye, Piece faulse.\Nummus asper. Sueton. Rude à manier, Marqué et empraint de lettres et images.\Conductis coemens obsonia nummis. Horat. D'argent prins ou emprunté à usure, ou à interest.\Cautos nominibus certis expendere nummos. Horat. Bailler argent à usure ou interest soubz caution et obligation, à certains debteurs, et desquels on soit asseuré d'estre bien payé.\Extricare nummos vnde vnde. Horatius. Amasser argent de quelque chose que ce soit.\Parti gladio vel pyxide nummi. Iuuenalis. Acquis ou par homicide et meurtre, ou par empoisonnement.\Numus. Cic. Une piece de monnoye vallant dix deniers tournois et demi.\Bis dena sestertia nummum. Horat. Cinq cens escus couronne, à trente cinq solz tournois pour escu.\Mille nummum. Cic. Vint cinq escus couronne.\Numo addicere. Sueton. Cic. Delivrer une chose qui est vendue par decret, à un encherisseur pour dix deniers et demi.\In suis numis multis esse. Cic. Avoir beaucoup d'argent sien, et ne debvoir rien. -
9 torus
torus, i, m. [st1]1 [-] tŏrus, i, m.: a - petite corde, tronçon de corde, toron. - [abcl][b]b - renflement, bourrelet, protubérance, gonflement. - [abcl]c - grosseur, épaisseur (d'une branche, d'un cep de vigne); tige, branche, rameau. - [abcl]d - talus, rebord, éminence (dans un terrain). - [abcl]e - tore, bâton (moulure à la base d'une colonne). - [abcl]f - ce qu'on étend pour se coucher, couche, coussin, lit. - [abcl]g - lit funèbre. - [abcl]h - lit nuptial; mariage, hymen.[/b] - lacertorum tori: muscles saillants. - athletarum tori: corps musclé des athlètes. - tempora aliena toris: temps peu propices au mariage. [st1]2 [-] tōrus, i, m.: Fest c. torrus.* * *torus, i, m. [st1]1 [-] tŏrus, i, m.: a - petite corde, tronçon de corde, toron. - [abcl][b]b - renflement, bourrelet, protubérance, gonflement. - [abcl]c - grosseur, épaisseur (d'une branche, d'un cep de vigne); tige, branche, rameau. - [abcl]d - talus, rebord, éminence (dans un terrain). - [abcl]e - tore, bâton (moulure à la base d'une colonne). - [abcl]f - ce qu'on étend pour se coucher, couche, coussin, lit. - [abcl]g - lit funèbre. - [abcl]h - lit nuptial; mariage, hymen.[/b] - lacertorum tori: muscles saillants. - athletarum tori: corps musclé des athlètes. - tempora aliena toris: temps peu propices au mariage. [st1]2 [-] tōrus, i, m.: Fest c. torrus.* * *Torus, tori, m. g. Plin. Un lict, Un lict d'herbes, Une jonchee.\Socia tori. Ouid. La femme.\Asper torus signis eburnis. Stat. Lict d'ivoire engravé et taillé d'images.\Caelebs torus. Seneca. Auquel celuy ou celle qui couche n'est point mariee.\Festus torus. Stat. Lict paré pour la feste.\Geniales tori. Virgil. Licts servants à s'asseoir à table pour boire et manger, à la mode ancienne, sur lesquels on faisoit grande chere.\Illiciti tori. Lucan. Couchement illicite avec une femme.\Obscoenus. Ouid. Impudique, Auquel on commet paillardise.\Purpureus torus. Ouid. Orné de couverture de pourpre.\Quietus. Valer. Flac. Où lon se repose en dormant.\Socialis. Ouidius. Le lict matrimonial. Et per metonymiam, Ma femme.\Tyrius. Catull. Couvert de pourpre.\Viduus. Ouid. Auquel couche l'homme veuf, ou la femme veufve.\Conciliare iugales toros. Stat. Faire mariages.\Conductus torus. Ouid. Quand une femme prend dons et argent pour permettre qu'on couche avec elle.\Viridante toro consederat herbae. Virgil. Sur un siege de terre herbue, ou d'herbe verde.\Extruere toros. Virgil. Dresser un siege ou lict à la mode ancienne pour prendre son repas.\Legitimi tori fallere iura. Ouid. Rompre son mariage.\Fouere torum. Ouid. Estre couché en son lict bien chauldement.\Incumbere toro. Virgil. S'appuyer sur, etc.\Insidere toro. Ouid. Estre assis sur le lict.\Ponere se toro. Ouid. Se coucher dedens le lict.\Promissus mihi torus. Ouid. Lict de mariage promis.\Seruans torum casta fide. Seneca. Qui garde loyaulté de mariage.\Tori. Virgil. Les gros moignons de chair et de muscles, La grosse charnure, Poulpe.\Arduos toros tollit taurus. Sene. Il leve son col gros et charnu.\- leo comantes Excutiens ceruice toros. Virg. Secouant son col gros et houssu de jubes et long poil.\Tori venarum. Cels. Les gros replis et engrossissements des veines. -
10 aspereza
as.pe.re.za[asper‘ezə] sf aspérité, âpreté.* * *nome feminino -
11 aspĕrūgo
aspĕrūgo, ĭnis, f. [asper] aparine ou râpette (plante). --- Plin. 26, 102. -
12 aspra
c. aspera → asper. -
13 aspri
aspri, aspris c. asperi, asperis → asper. -
14 aspros
c. asperos → asper. -
15 Пиренейский тритон
-
16 колючий морской лещ
adjichtyol. castagnole rugueuse (Taractes asper) -
17 малый морской лещ
nichtyol. castagnole rugueuse (Taractes asper) -
18 пёстрый плоскоголов
adjichtyol. platycéphale épineux (Rogadius asper) -
19 таракт
nichtyol. castagnole rugueuse (Taractes asper) -
20 шершавая колючая акула
adjichtyol. aiguillât à peau rugueuse (Squalus asper)Dictionnaire russe-français universel > шершавая колючая акула
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Asper — (lat. rau, holperig, uneben) bezeichnet: Asper (Münze), osmanische (kleinste) Währungsstufe vor der Währungsreform 1934 (1 Türkisches Pfund = 100 Piaster, 1 Piaster = 40 Para, 1 Para = 3 Asper) asper, Maßeinheit der psychakustischen Rauhigkeit… … Deutsch Wikipedia
Asper — may refer to:*Aemilius Asper, Latin grammarian *Asper Biotech Ltd., Estonian biotechnology company *David Asper, Vice president of CanWest Global Communications Corp. *Gail Asper, President of the CanWest Global Foundation and managing director… … Wikipedia
Asper — As per ([a^]s p[ e]r), a. [OE. aspre, OF. aspre, F. [^a]pre, fr. L. asper rough.] Rough; rugged; harsh; bitter; stern; fierce. [Archaic] An asper sound. Bacon. [1913 Webster] || … The Collaborative International Dictionary of English
Asper — As per ([a^]s p[ e]r), n. [L. spiritus asper rough breathing.] (Greek Gram.) The rough breathing; a mark ([asper]) placed over an initial vowel sound or over [rho] to show that it is aspirated, that is, pronounced with h before it; thus ws,… … The Collaborative International Dictionary of English
asper — asper·mia; asper; asper·mic; … English syllables
Asper [1] — Asper (Rauhbarsch, Aspro Cuv.), Gattung aus der Fischfamilie Barsche, Körper langgestreckt, die 2 Rückenflossen getrennt, Kopf platt, Schnauze über das Maul vorgestreckt, am Vorderkiemendeckel keine, am Kiemendeckel einige stumpfe Zähne. Arten:… … Pierer's Universal-Lexikon
Asper [2] — Asper (lat.), rauh, hart; Spiritus asper, s. u. Spiritus … Pierer's Universal-Lexikon
asper — [as′pər] n. [< Fr aspre < MGr aspron < L asper (nummus), rough (coin): see ASPERITY] a former silver coin of Turkey and Egypt, later a money of account equal to 1/ 120 of a piaster … English World dictionary
Asper — As per, n. [F. aspre or It. aspro, fr. MGr. a spron, a spros, white (prob. from the whiteness of new silver coins).] A Turkish money of account (formerly a coin), of little value; the 120th part of a piaster. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Asper [3] — Asper (Num.), 1) neu, deutlich, scharf geprägt; 2) (Asprum), int Mittelalter Weißpfennig, silberne Scheidemünze, 3–4 Groschen; j. 3) (Aktsche, ital. Acchia), kleinste türkische Silbermünze, nach der alle anderen berechnet werden, früher ungefähr… … Pierer's Universal-Lexikon
Asper [4] — Asper, 1) Suivicius, römischer Centurio, Mitverschworener des Senats gegen Nero unter Piso; 73 n. Chr. hingerichtet. 2) A., römischer Grammatiker, dessen Schrift im 1. Bde. von Lindemanns Corpus Grammaticorum latinorum vet. steht. 3) Hans, geb.… … Pierer's Universal-Lexikon