Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

ask

  • 1 ask

    1) (to put a question: He asked me what the time was; Ask the price of that scarf; Ask her where to go; Ask him about it; If you don't know, ask.) spyrja
    2) (to express a wish to someone for something: I asked her to help me; I asked (him) for a day off; He rang and asked for you; Can I ask a favour of you?) biðja um
    3) (to invite: He asked her to his house for lunch.) bjóða
    - ask for
    - for the asking

    English-Icelandic dictionary > ask

  • 2 ask after

    (to make inquiries about the health etc of: She asked after his father.) inna eftir, spyrja frétta af e-m

    English-Icelandic dictionary > ask after

  • 3 ask for

    1) (to express a wish to see or speak to (someone): When he telephoned he asked for you; He is very ill and keeps asking for his daughter.) biðja um, spyrja eftir
    2) (to behave as if inviting (something unpleasant): Going for a swim when you have a cold is just as asking for trouble.) leita eftir, biðja um

    English-Icelandic dictionary > ask for

  • 4 inquire

    1) (to ask: He inquired the way to the art gallery; She inquired what time the bus left.) spyrja um
    2) ((with about) to ask for information about: They inquired about trains to London.) spyrjast fyrir um
    3) ((with after) to ask for information about the state of (eg a person's health): He enquired after her mother.) grennslast fyrir um
    4) ((with for) to ask to see or talk to (a person): Someone rang up inquiring for you, but you were out.) spyrja um
    5) ((with for) to ask for (goods in a shop etc): Several people have been inquiring for the new catalogue.) spyrjast fyrir um
    6) ((with into) to try to discover the facts of: The police are inquiring into the matter.) grennslast fyrir um, rannsaka
    - make inquiries

    English-Icelandic dictionary > inquire

  • 5 invite

    1) (to ask (a person) politely to come (eg to one's house, to a party etc): They have invited us to dinner tomorrow.) bjóða
    2) (to ask (a person) politely to do something: He was invited to speak at the meeting.) bjóða
    3) (to ask for (another person's suggestions etc): He invited proposals from members of the society.) óska eftir
    - inviting

    English-Icelandic dictionary > invite

  • 6 appeal

    [ə:pi:l] 1. verb
    1) ((often with to) to ask earnestly for something: She appealed (to him) for help.) biðja innilega
    2) (to take a case one has lost to a higher court etc; to ask (a referee, judge etc) for a new decision: He appealed against a three-year sentence.) áfrÿja
    3) ((with to) to be pleasing: This place appeals to me.) falla í geð
    2. noun
    1) ((the act of making) a request (for help, a decision etc): The appeal raised $500 for charity; a last appeal for help; The judge rejected his appeal.) umleitun, ákall; áfrÿjun
    2) (attraction: Music holds little appeal for me.) aðdráttarafl

    English-Icelandic dictionary > appeal

  • 7 beg

    [beɡ] 1. past tense, past participle - begged; verb
    1) (to ask (someone) for (money, food etc): The old man was so poor that he had to beg in the street; He begged (me) for money.) betla
    2) (to ask (someone) desperately or earnestly: I beg you not to do it.) biðja, sárbæna
    2. verb
    (to make very poor: He was beggared by the collapse of his firm.) gera öreiga, setja á hausinn
    - beg to differ

    English-Icelandic dictionary > beg

  • 8 call on

    1) (to visit: I'll call on him tomorrow.) heimsækja
    2) (to ask someone to speak at a meeting etc.)
    3) (to ask someone publicly to something: We call on both sides to stop the fighting.)

    English-Icelandic dictionary > call on

  • 9 demand

    1. verb
    1) (to ask or ask for firmly and sharply: I demanded an explanation.) krefjast
    2) (to require or need: This demands careful thought.) þarfnast
    2. noun
    1) (a request made so that it sounds like a command: They refused to meet the workers' demands for more money.) krafa
    2) (an urgent claim: The children make demands on my time.) krafa
    3) (willingness or desire to buy or obtain (certain goods etc); a need for (certain goods etc): There's no demand for books of this kind.) eftirspurn
    - on demand

    English-Icelandic dictionary > demand

  • 10 a matter of course

    (something that one expects to happen, be done etc: You don't have to ask her - she'll do it as a matter of course.) eðlilegur, sem má búast við

    English-Icelandic dictionary > a matter of course

  • 11 apply

    1) ((with to) to put (something) on or against something else: to apply ointment to a cut.) bera á; leggja við
    2) ((with to) to use (something) for some purpose: He applied his wits to planning their escape.) beita
    3) ((with for) to ask for (something) formally: You could apply (to the manager) for a job.) sækja um
    4) ((with to) to concern: This rule does not apply to him.) eiga við
    5) (to be in force: The rule doesn't apply at weekends.) gilda
    - applicable
    - applicability
    - applicant
    - application
    - apply oneself/one's mind

    English-Icelandic dictionary > apply

  • 12 apt

    [æpt]
    1) ((with to) likely: He is apt to get angry if you ask a lot of questions.) líklegur til
    2) (suitable: an apt remark.) viðeigandi
    3) (clever; quick to learn: an apt student.) greindur
    - aptness

    English-Icelandic dictionary > apt

  • 13 bless

    [bles]
    to ask God to show favour to: Bless this ship.) blessa, biðja blessunar
    - blessedly
    - blessedness
    - blessing
    - a blessing in disguise

    English-Icelandic dictionary > bless

  • 14 border

    ['bo:də] 1. noun
    1) (the edge of a particular thing: the border of a picture/handkerchief.) brún, jaðar
    2) (the boundary of a country: They'll ask for your passport at the border.) landamæri
    3) (a flower bed round the edge of a lawn etc: a flower border.) blómabeð/-rein
    2. verb
    ((with on) to come near to or lie on the border of: Germany borders on France.) liggja að
    3. noun
    (the border between one thing and another: He was on the borderline between passing and failing.) á mörkunum

    English-Icelandic dictionary > border

  • 15 call

    [ko:l] 1. verb
    1) (to give a name to: My name is Alexander but I'm called Sandy by my friends) kalla, nefna
    2) (to regard (something) as: I saw you turn that card over - I call that cheating.) kalla, álíta
    3) (to speak loudly (to someone) to attract attention etc: Call everyone over here; She called louder so as to get his attention.) kalla
    4) (to summon; to ask (someone) to come (by letter, telephone etc): They called him for an interview for the job; He called a doctor.) boða, kalla fyrir
    5) (to make a visit: I shall call at your house this evening; You were out when I called.) heimsækja, koma við
    6) (to telephone: I'll call you at 6 p.m.) hringja
    7) ((in card games) to bid.) segja, bjóða
    2. noun
    1) (an exclamation or shout: a call for help.) kall, (upp)hrópun
    2) (the song of a bird: the call of a blackbird.) fuglasöngur
    3) (a (usually short) visit: The teacher made a call on the boy's parents.) heimsókn
    4) (the act of calling on the telephone: I've just had a call from the police.) upphringing
    5) ((usually with the) attraction: the call of the sea.) (á)köllun
    6) (a demand: There's less call for coachmen nowadays.) eftirspurn
    7) (a need or reason: You've no call to say such things!) tilefni, ástæða
    - calling
    - call-box
    - call for
    - call off
    - call on
    - call up
    - give someone a call
    - give a call
    - on call

    English-Icelandic dictionary > call

  • 16 call a strike

    ((of a trade union leader etc) to ask workers to strike.) boða verkfall

    English-Icelandic dictionary > call a strike

  • 17 catch up

    (to come level (with): We caught him up at the corner; Ask the taxi-driver if he can catch up with that lorry; We waited for him to catch up; She had a lot of schoolwork to catch up on after her illness.) ná, vinna upp

    English-Icelandic dictionary > catch up

  • 18 challenge

    [' ælin‹] 1. verb
    1) (to ask (someone) to take part in a contest: He challenged his brother to a round of golf.) skora á
    2) (to question (someone's authority or right, the truth of a statement etc).) véfengja, rengja
    2. noun
    1) (an invitation to a contest: He accepted his brother's challenge to a fight.) áskorun
    2) (the act of questioning someone's right, a statement etc.) véfenging
    - challenging

    English-Icelandic dictionary > challenge

  • 19 charge

    1. verb
    1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) setja upp, láta borga
    2) (to make a note of (a sum of money) as being owed: Charge the bill to my account.) (láta) skrifa
    3) ((with with) to accuse (of something illegal): He was charged with theft.) kæra
    4) (to attack by moving quickly (towards): We charged (towards) the enemy on horseback.) gera áhlaup
    5) (to rush: The children charged down the hill.) hlaupa, storma
    6) (to make or become filled with electricity: Please charge my car battery.) hlaða
    7) (to make (a person) responsible for (a task etc): He was charged with seeing that everything went well.) hlaða
    2. noun
    1) (a price or fee: What is the charge for a telephone call?) verð
    2) (something with which a person is accused: He faces three charges of murder.) ákæra
    3) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) áhlaup
    4) (the electricity in something: a positive or negative charge.) rafhleðsla
    5) (someone one takes care of: These children are my charges.) skjólstæðingur
    6) (a quantity of gunpowder: Put the charge in place and light the fuse.) hleðsla
    - in charge of
    - in someone's charge
    - take charge

    English-Icelandic dictionary > charge

  • 20 degrade

    [di'ɡreid]
    (to disgrace or make contemptible: He felt degraded by having to ask for money.) óvirða, smána

    English-Icelandic dictionary > degrade

См. также в других словарях:

  • ask — [ æsk ] verb *** > 1 try to get information > 2 tell someone you want something > 3 expect something > 4 say you want something done > 5 invite someone to do something >+ PHRASES 1. ) intransitive or transitive to speak or write …   Usage of the words and phrases in modern English

  • ask — /ask / (say ahsk) verb (t) 1. to put a question to: ask him. 2. to seek to be informed about: to ask the way; to ask her the way. 3. to seek by words to obtain; request: to ask advice; to ask a favour. 4. to solicit; request of (with a personal… …  

  • Ask Me 3 — is an easy, effective tool that is designed to improve and enhance health communication between patients and health care providers. Ask Me 3 is developed by leaders in the health literacy field and it promotes three simple but imperative… …   Wikipedia

  • ASK — bezeichnet: ein Dorf in der norwegischen Grafschaft Hordaland, siehe Ask (Hordaland) einen Ort in der norwegischen Grafschaft Ringerike, siehe Ask (Ringerike) einen Ort in der norwegischen Grafschaft Akershus, siehe Ask (Akershus) eine Gestalt… …   Deutsch Wikipedia

  • Ask — bezeichnet: einen Ort in der norwegischen Grafschaft Akershus, siehe Ask (Akershus) ein Dorf in der norwegischen Grafschaft Hordaland, siehe Ask (Hordaland) einen Ort in der norwegischen Grafschaft Ringerike, siehe Ask (Ringerike) einen Ort in… …   Deutsch Wikipedia

  • Ask — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}}   Sigles d une seule lettre   Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres …   Wikipédia en Français

  • Ask — may refer to:In music: * Ask (song) , a song by The Smiths * Ask , a song by Avail from their 1998 album Over the James Places: * Ask, Akershus in Gjerdrum municipality, Akershus, Norway * Ask, Hordaland in Askøy municipality, Hordaland, Norway * …   Wikipedia

  • Łask — Łask …   Deutsch Wikipedia

  • ask — 1 Ask, question, interrogate, query, inquire, catechize, quiz, examine mean to address a person in an attempt to elicit information. Ask is the general or colorless term for putting a question {ask and you will find} {ask the price of an article} …   New Dictionary of Synonyms

  • Ask — Ask, v. t. [imp. & p. p. {Asked}; p. pr. & vb. n. {Asking}.] [OE. asken, ashen, axien, AS. [=a]scian, [=a]csian; akin to OS. [=e]sc[=o]n, OHG. eisc[=o]n, Sw. [=a]ska, Dan. [ae]ske, D. eischen, G. heischen, Lith. j[ e]sk[ o]ti, OSlav. iskati to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • ASK — may refer to:* The American School of Kuwait * ASK France based company producing a full range of contactless products (smart cards, tickets and radio frequency identification (RFID) solutions). * Amplitude shift keying, a type of signal… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»