-
61 moderator
tr['mɒdəreɪtəSMALLr/SMALL]1 (in debate) moderador,-ramoderator ['mɑdə.reɪt̬ər] n: moderador m, -dora fn.• moderador, -ora s.m.,f.• presidente de una asamblea s.m.,f.• árbitro s.m.'mɑːdəreɪtər, 'mɒdəreɪtə(r)noun ( in debates) moderador, -dora m,f['mɒdǝreɪtǝ(r)]N1) (Brit) (Univ) árbitro mf, asesor(a) m / f2)Moderator — (Rel) presidente de la asamblea de la Iglesia Presbiteriana Escocesa y de otras iglesias protestantes
See:see cultural note CHURCHES OF ENGLAND/SCOTLAND in church* * *['mɑːdəreɪtər, 'mɒdəreɪtə(r)]noun ( in debates) moderador, -dora m,f -
62 solicitor
noun (a lawyer who prepares legal documents and briefs, gives legal advice, and (in the lower courts only) speaks on behalf of his clients.) procurador, abogado, notariosolicitor n abogado / notariotr[sə'lɪsɪtəSMALLr/SMALL]1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL abogado,-a2 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL oficial nombre masulino o femenino de justician.• abogado (Jurisprudencia) s.m.• notario s.m.• procurador, -ora s.m.,f.• representante s.m.,f.• solicitador, -ora s.m.,f.• solicitante s.m.,f.sə'lɪsətər, sə'lɪsɪtə(r)a) ( in US and in UK) abogado responsable de los asuntos legales de un municipio o de un departamento gubernamentalb) ( in UK) abogado, -da m,f ( que prepara causas legales y desempeña también funciones de notario)[sǝ'lɪsɪtǝ(r)]1. NSee:see cultural note LAWYERS in lawyer2) (US) (=officer) representante mf, agente mf ; (Jur) abogado(-a) m / f asesor(a) adscrito* a un municipio, (-a)2.CPDSolicitor General N — (Brit) subfiscal mf de la corona; (US) Procurador(a) m / f general del Estado
* * *[sə'lɪsətər, sə'lɪsɪtə(r)]a) ( in US and in UK) abogado responsable de los asuntos legales de un municipio o de un departamento gubernamentalb) ( in UK) abogado, -da m,f ( que prepara causas legales y desempeña también funciones de notario) -
63 spin
spin
1. present participle - spinning; verb1) (to (cause to) go round and round rapidly: She spun round in surprise; He spun the revolving door round and round.) hacer girar2) (to form threads from (wool, cotton etc) by drawing out and twisting: The old woman was spinning (wool) in the corner of the room.) hilar
2. noun1) (a whirling or turning motion: The patch of mud sent the car into a spin.) vuelta, giro2) (a ride, especially on wheels: After lunch we went for a spin in my new car.) vuelta, paseo•- spinner- spin-drier
- spin out
spin vb1. girar / dar vueltas2. hilartr[spɪn]1 (turn) vuelta, giro, revolución nombre femenino2 (of washing machine) centrifugado3 SMALLSPORT/SMALL (of ball) efecto4 (of plane) barrena; (of car) patinazo5 (ride, trip) vuelta, paseo (en coche o en moto)1 (make turn) hacer girar, dar vueltas a2 (washing) centrifugar3 (ball) darle efecto a4 (cotton, wool, etc) hilar; (spider's web) tejer1 (turn) girar, dar vueltas2 (washing machine) centrifugar3 (cotton, wool, etc) hilar5 (move rapidly) girar(se), darse la vuelta\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be in a flat spin estar hecho,-a un líoto put spin on a ball darle efecto a una pelotato spin somebody a yarn pegarle un rollo a alguiento spin a story / spin a tale contar una historiaspin bowler (in cricket) lanzador,-ra rápido,-a1) : hilar2) turn: girar3) reel: dar vueltasmy head is spinning: la cabeza me está dando vueltasspin vt1) : hilar (hilo, etc.)2) : tejerto spin a web: tejer una telaraña3) twirl: hacer girarspin n: vuelta f, giro mto go for a spin: dar una vuelta (en coche)n.• barrena s.f.• giro s.m.• vuelta s.f.v.(§ p.,p.p.: spun) = bailar v.• girar v.• hacer girar v.• hilar v.spɪn
I
1)a) ( act)to give something a spin — hacer* girar algo
b) c ( in washing machine)give the sheets a spin — centrifuga las sábanas; (before n) <speed, program> de centrifugado
to put spin on the ball — lanzar* la pelota con efecto, darle* chanfle a la pelota (AmL)
2) ca) ( of aircraft) barrena f, caída f en espiralto be in a (flat) spin — estar* muy confuso or confundido, estar* sin saber qué hacer or qué pensar
b) ( Auto) trompo m3) c ( ride) (colloq)to go for a spin — ir* a dar un paseo en coche (or en moto etc), ir* a dar un garbeo (Esp fam)
II
1.
2)a) ( turn) \<\<wheel\>\> hacer* girar; \<\<top\>\> hacer* girar or bailarb) \<\<washing\>\> centrifugar*c) \<\<ball\>\> darle* efecto a, darle* chanfle a (AmL)3)a) \<\<wool/cotton\>\> hilarb) \<\<web\>\> tejer4) ( interpret with bias) <news/event> darle* una sesgo positivo a, sesgar* favorablemente
2.
spin vi1)a) ( rotate) \<\<wheel\>\> girar; \<\<top\>\> girar, bailarb) \<\<washing machine\>\> centrifugar*c) ( move rapidly) (+ adv compl): dar* vueltasd) ( Aviat) caer* en barrena2) ( Tex) hilar•Phrasal Verbs:- spin out[spɪn] (vb: pt, pp spun)1. N1) (=rotating motion) vuelta f, revolución f- be in a flat spinthe news sent the stock market into a flat spin — la noticia creó un estado de gran confusión en la bolsa
long/short spin — centrifugado m largo/corto
3) (Sport) (on ball) efecto m4) (=loss of control) (Aer) barrena f ; (Aut) trompo mto go into a spin — (Aer) entrar en barrena; (Aut) hacer un trompo
to pull or come out of a spin — (Aer) salir de barrena
5) (Brit) * (=short ride) vuelta f, paseo m, garbeo m (Sp) *to go for a spin — dar una vuelta or un paseo (en coche/moto etc), darse un garbeo (en coche/moto etc) (Sp) *
6) * (=interpretation) interpretación fto put a positive spin on sth — interpretar positivamente algo, dar un sesgo positivo a algo
2. VTto spin a coin — hacer girar una moneda; (to decide sth) echar una moneda a cara o cruz
2) (=spin-dry) [+ clothes] centrifugar3) (=turn suddenly) girarto spin sth/sb round — dar la vuelta a algo/algn
4) (Sport) [+ ball] dar efecto a5) [+ thread] hilar; [+ web] tejer; [+ cocoon] devanar, hacer- spin a web of lies- spin a yarn3. VI1) (=rotate) girar, dar vueltashis wheels began to spin as he tried to get off the grass — las ruedas empezaron a dar vueltas cuando intentó salir de la hierba
she spun around or round to face him — se dio la vuelta para tenerlo de frente
2) (=move quickly)to send sth/sb spinning: the blow sent him spinning — el golpe le hizo rodar por el suelo
3) [washing machine] centrifugar4) (with spinning wheel) hilar4.CPDspin doctor * N — (Pol) asesor(a) m / f político(a)
- spin out* * *[spɪn]
I
1)a) ( act)to give something a spin — hacer* girar algo
b) c ( in washing machine)give the sheets a spin — centrifuga las sábanas; (before n) <speed, program> de centrifugado
to put spin on the ball — lanzar* la pelota con efecto, darle* chanfle a la pelota (AmL)
2) ca) ( of aircraft) barrena f, caída f en espiralto be in a (flat) spin — estar* muy confuso or confundido, estar* sin saber qué hacer or qué pensar
b) ( Auto) trompo m3) c ( ride) (colloq)to go for a spin — ir* a dar un paseo en coche (or en moto etc), ir* a dar un garbeo (Esp fam)
II
1.
2)a) ( turn) \<\<wheel\>\> hacer* girar; \<\<top\>\> hacer* girar or bailarb) \<\<washing\>\> centrifugar*c) \<\<ball\>\> darle* efecto a, darle* chanfle a (AmL)3)a) \<\<wool/cotton\>\> hilarb) \<\<web\>\> tejer4) ( interpret with bias) <news/event> darle* una sesgo positivo a, sesgar* favorablemente
2.
spin vi1)a) ( rotate) \<\<wheel\>\> girar; \<\<top\>\> girar, bailarb) \<\<washing machine\>\> centrifugar*c) ( move rapidly) (+ adv compl): dar* vueltasd) ( Aviat) caer* en barrena2) ( Tex) hilar•Phrasal Verbs:- spin out -
64 Klient
kli'ɛntm (f - Klientin)cliente/clienta m/f<-en, -en; -nen> cliente, -a Maskulin, Feminin -
65 Klientin
kli'ɛntɪnf (m - Klient)( Plural Klientinnen) die -
66 Finanzberater
-
67 Rechtsbeistand
-
68 Rechtskonsulent
<-en, -en; -nen> die Schweiz2 dig (Rechtsanwalt) abogado, -a Maskulin, Feminin -
69 business consultant
asesor,-ra de empresas -
70 legal adviser
asesor,-ra jurídico,-a 2 (office) asesoría jurídica -
71 arquitecto
arquitecto
◊ -ta sustantivo masculino, femeninoarchitect
arquitecto,-a sustantivo masculino y femenino architect ' arquitecto' also found in these entries: Spanish: algo - arquitecta - justipreciación - asesor - estudio English: architect -
72 consejero
consejero
◊ -ra sustantivo masculino, femeninob) (Adm, Com) director
consejero,-a sustantivo masculino y femenino
1 Pol councillor
2 Com consejero delegado, managing director
3 (consultor) adviser ' consejero' also found in these entries: Spanish: consejera - consejería - guía English: adviser - counselor - guide -
73 consejo
consejo sustantivo masculino◊ te voy a dar un consejo let me give you some advice o a piece of advice;me pidió consejo he asked me for advice o asked (for) my advice; sus consejos son siempre acertados she always gives good advice consejo de guerra court-martial; consejo de ministros ( grupo) cabinet; ( reunión) cabinet meeting; Cconsejo de Seguridad Security Council
consejo sustantivo masculino
1 (opinión) advice
2 (de un banco, administración) board (de un organismo público, centro de investigación) council
consejo de ministros, (reunión ministerial) cabinet meeting ' consejo' also found in these entries: Spanish: ahorrarse - asesoramiento - CGPJ - consulta - CSIC - deber - ejecutiva - ejecutivo - escuchar - indicación - ofrecer - oír - recibir - recomendación - resultar - sabia - sabio - seguir - solicitar - vocal - amistoso - asesor - atender - desinteresado - guiar - reunir - valioso English: advice - advise - appreciation - appreciative - bit - board - cabinet - council - Council of Europe - counsel - court martial - cue - directorate - elevate - good - hint - ignore - invite - ought - piece - pointer - Security Council - seek - shall - should - subject - take - tip - trustee - useful - volunteer - would - court-martial - elder - governor - security - welcome - word -
74 ingeniero
ingeniero
◊ -ra sustantivo masculino, femeninoengineer; ingeniero agrónomo agriculturist; ingeniero civil/industrial civil/industrial engineer; ingeniero técnico engineer ( qualified after a three-year university course)
ingeniero,-a sustantivo masculino y femenino engineer
ingeniero agrónomo, agronomist Esp ingeniero de caminos, canales y puertos, civil engineer
ingeniero técnico, engineer ' ingeniero' also found in these entries: Spanish: agrónoma - agrónomo - ir - ingeniera - oído - asesor English: civil engineer - electrical engineer - engineer - experienced - quantity -
75 Консультативная группа банков
Русско-испанский финансово-экономическому словарь > Консультативная группа банков
-
76 Консультативный комитет банков-кредиторов
Русско-испанский финансово-экономическому словарь > Консультативный комитет банков-кредиторов
-
77 Консультативная группа банков
adjecon. Grupo Asesor de BancosDiccionario universal ruso-español > Консультативная группа банков
-
78 Консультативный комитет банков-кредиторов
Diccionario universal ruso-español > Консультативный комитет банков-кредиторов
-
79 асессор стар.
ngener. asesor -
80 имиджмейкер
nbusin. asesor de imagen
См. также в других словарях:
Asesor — Saltar a navegación, búsqueda El término asesor (sinónimo de consultor o consejero) puede referirse a: Educación Asesor como apoyo, guía o facilitador del aprendizaje Finanzas Asesor financiero Gobierno Consejero de Seguridad Nacional Obtenido de … Wikipedia Español
asesor — ASESÓR, OÁRE, asesori, oare, s.m. şi f. (În trecut) Reprezentat al poporului în unele complete de judecată. – Din lat. assesor, fr. assesseur. Trimis de cata, 15.02.2004. Sursa: DEX 98 asesór s. m., pl. asesóri Trimis de siveco, 10.08.2004.… … Dicționar Român
asesor — asesor, ra adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. Que asesora por profesión a una persona o empresa: asesora de imagen, asesor financiero, asesor científico. consejo asesor … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
asesor — àsesor (asȅsor) m DEFINICIJA 1. pravn. sudski prisjednik, porotnik 2. pripravnik u nekoj službi prije polaganja obvezatnog ispita ETIMOLOGIJA lat. assessor ≃ ad + sedēre: sjediti … Hrvatski jezični portal
asesor — asesor, ra adjetivo 1 consultivo. sustantivo 2 consultor, consejero. * * * Sinónimos: ■ consejero, consultor, supervisor, director, rector, mentor … Diccionario de sinónimos y antónimos
asesor — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mos I, Mc. asesororze; lm M. asesororzy {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} absolwent prawa zatrudniony w sądzie, prokuraturze lub notariacie, który odbył wymaganą aplikację, zakończoną… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
asesor — asesor, ra (Del lat. assessor, ōris, de assidēre, asistir, ayudar a otro). 1. adj. Que asesora. U. t. c. s.) 2. Dicho de un letrado: Que, por razón de oficio, debe aconsejar o ilustrar con su dictamen a un juez lego. U. m. c. s.) … Diccionario de la lengua española
asesor — (m) (Intermedio) persona que profesionalmente da consejos o proporciona información Ejemplos: Antes de tomar decisión tengo que consultar todo con mi asesor legal. El presidente contrató al asesor de imagen. Colocaciones: asesor científico,… … Español Extremo Basic and Intermediate
asesor — (Del lat. assessor < assidere, estar sentado al lado < sedere, estar sentado.) ► adjetivo/ sustantivo 1 Que asesora o aconseja. SINÓNIMO consejero 2 DERECHO Se refiere al abogado que aconseja a un juez. SINÓNIMO letrado FRASEOLOGÍA … Enciclopedia Universal
asesor — adj y s Que asesora a alguien en algún asunto específico: asesor presidencial, asesor financiero … Español en México
asesor — {{#}}{{LM A03656}}{{〓}} {{SynA03736}} {{[}}asesor{{]}}, {{[}}asesora{{]}} ‹a·se·sor, so·ra› {{《}}▍ adj./s.{{》}} Que asesora, o que tiene entre sus funciones la de ilustrar o aconsejar: • una asesora fiscal.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos