-
101 фонтанирующая труба
adjconstruct. tuyau d'ascension -
102 шлюзование рыб
n -
103 ارتقاء
rétablissement; progrès; grimpe; évolution; escalade; ascension -
104 تحليق
vol; virolage; mouillure; mouillement; essor; escalade; envol; ascension -
105 تسلق
remonter; grimper; grimpe; gravir; escalader; escalade; ascension -
106 صعود
hausse; ascension -
107 ascend
ascend [əˈsend]monter (to à, jusqu'à)* * *[ə'send] 1.transitive verb gravir [steps, hill]2.intransitive verb [person] monter; [bird, soul, deity] s'élever -
108 balloon
balloon [bəˈlu:n]1. nouna. ballon mb. (in drawings, comic) bulle fa. to go ballooning faire une ascension (or des ascensions) en ballonb. ( = swell out) gonfler* * *[bə'luːn] 1.1) Aviation gen ballon m2)3) ( for cartoon speech) bulle f2.1) Aviation2) (also balloon out) ( swell) [sail, skirt] se gonfler3) ( increase quickly) [deficit, debt] galoper••to go down GB ou go over US like a lead balloon — tomber à plat
-
109 rag
rag [ræg]1. nouna. chiffon m2. plural noun3. compounds* * *[ræg] 1.1) ( cloth) chiffon m2) (colloq) ( local newspaper) canard (colloq) m2.rags plural noun ( old clothes) loques fpl3.(colloq) transitive verb (p prés etc - gg-) taquiner••to lose one's rag — (colloq) GB sortir de ses gonds (colloq)
-
110 rising
rising [ˈraɪzɪŋ]1. noun( = rebellion) soulèvement m2. adjective[sun] levant ; [prices, temperature] en hausse3. compounds* * *['raɪzɪŋ] 1. 2.adjective [costs, unemployment, temperature] en hausse; [demand] en augmentation; [tension] grandissant; [sun, moon] levant; [politician, singer] en pleine ascension; [talent] prometteur/-euse3. -
111 smooth
smooth [smu:ð]1. adjectivea. ( = not rough) lisseb. ( = not lumpy) [sauce, mixture] onctueuxd. ( = even) [flow, breathing] régulier ; [takeoff, landing] en douceur ; [sea crossing] calme ; [flight] sans problèmes ; [engine] qui tourne parfaitement[+ fabric, hair] lisser ; [+ wood] polir3. compounds[+ hair, feathers, sheet] lisser ; [+ person] calmer[+ material, dress] défroisser ; [+ wrinkles, anxieties] [+ difficulties] faire disparaître[+ soil] égaliser* * *[smuːð] 1.1) lit (even, without bumps) [stone, sea, surface, skin, fabric] lisse; [road] plan; [curve, line, breathing] régulier/-ière; [sauce, paste] homogène; [crossing, flight] sans heurts; [movement] aisé; [music, playing] fluide2) ( problem-free) paisiblethe bill had a smooth passage through Parliament — la loi a été adoptée sans difficultés par le Parlement
3) [taste, wine, whisky] moelleux/-euse4) ( suave) gen, pej [person] mielleux/-euse; [manners, appearance] onctueux/-euse2.to be a smooth talker — être enjôleur/-euse
transitive verb•Phrasal Verbs:•• -
112 upwardly mobile
-
113 arrampicata
arrampicata s.f. 1. ( l'arrampicarsi) grimpée, montée. 2. (Sport,Alp) ( scalata) escalade, ascension. -
114 equipaggiato
equipaggiato agg. ( fornito dell'occorrente) équipé: partimmo per l'ascensione equipaggiati di tutto punto nous partîmes pour l'ascension, équipés de la tête aux pieds; ben equipaggiati bien équipés. -
115 fulmineo
fulmineo agg. 1. ( rapido) foudroyant, fulgurant: un balzo fulmineo un bond foudroyant; un'ascesa fulminea une ascension fulgurante. 2. ( improvviso) foudroyant: morte fulminea mort foudroyante. -
116 grado
I. grado s.m. 1. ( stadio) degré: grado di istruzione degré d'instruction; grado di civiltà degré de civilisation; grado di sensibilità degré de sensibilité. 2. ( in una scala di termini) degré: ustione di terzo grado brûlure du troisième degré. 3. ( posto di una gerarchia) échelon: i gradi della carriera les échelons de la carrière. 4. (condizione sociale, rango) rang. 5. ( Mil) grade: privare del grado priver de son grade; perdere i gradi ( essere degradato) perdre son grade; essere superiore di grado a qcu. être supérieur en grade par rapport à qqn. 6. ( Enol) ( alcolico) degré, pourcentage, teneur f.: quanti gradi fa questa birra? Cinque gradi cette bière fait combien de degrés? Cinq. 7. ( Mat) degré: equazione di primo grado équation du premier degré. 8. ( Geom) degré: un angolo di novanta gradi un angle de quatre-vingt-dix degrés. 9. ( Fis) degré: il termometro segnava trentasette gradi le thermomètre affichait trente-sept degrés, le thermomètre indiquait trente-sept degrés. 10. ( Alp) degré: ascensione di terzo grado ascension du troisième degré. 11. ( Mus) degré. II. grado nella loc. di buon grado ( volentieri) de bon gré: acconsentire di buon grado accepter de bon gré. -
117 salita
salita s.f. 1. ( il salire) montée: la salita è più difficile della discesa la montée est plus difficile que la descente. 2. ( strada in salita) montée, côte: a metà della salita c'è una cappella à mi-chemin de la côte se trouve une chapelle. 3. ( Alp) ascension. -
118 solitaria
-
119 beklimming
vescalade f, montée f, ascension f -
120 klim
mmontée f, ascension f
См. также в других словарях:
ascension — [ asɑ̃sjɔ̃ ] n. f. • 1620; asention fin XIIe; lat. ascensio, de ascendere « monter » ♦ Action ou fait de monter, de s élever. ⇒ montée. 1 ♦ Théol. Élévation miraculeuse de Jésus Christ dans le ciel, quarante jours après sa résurrection. Par ext.… … Encyclopédie Universelle
Ascension — Satellitenbild von Ascension Gewässer Atlantischer Ozean Geogra … Deutsch Wikipedia
Ascensión — Saltar a navegación, búsqueda Ascensión puede referirse a: Contenido 1 Religión 2 Nombre 3 Divisiones administrativas 4 Deportes … Wikipedia Español
Ascension — • The elevation of Christ into heaven by His own power in presence of His disciples the fortieth day after His Resurrection Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Ascension Ascension … Catholic encyclopedia
Ascensión — bezeichnet: Ascensión (Buenos Aires), Ort in der argentinischen Provinz Buenos Aires Ascención (San Matías), eine Ortschaft im Landkreis San Matías in Bolivien Ascensión de Guarayos, eine Stadt in der Provinz Guarayos in Bolivien Ascensión de… … Deutsch Wikipedia
ascension — ASCENSION. s. f. Élévation. Il se dit ordinairement De l élévation miraculeuse de Notre Seigneur Jésus Christ, lorsqu il monta au Ciel. La glorieuse Ascension du Fils de Dieu. Les Apôtres se trouvèrent à l Ascension de Notre Seigneur. f♛/b] Il se … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Ascension — As*cen sion, n. [F. ascension, L. ascensio, fr. ascendere. See {Ascend}.] 1. The act of ascending; a rising; ascent. [1913 Webster] 2. Specifically: The visible ascent of our Savior on the fortieth day after his resurrection. ( Acts i. 9.) Also,… … The Collaborative International Dictionary of English
ascension — Ascension. s. f. Eslevation, il ne se dit guere que de l Eslevation miraculeuse de nostre Seigneur Jesus Christ dans le ciel par sa propre vertu. La glorieuse Ascension du Fils de Dieu. les Apostres se trouverent à son Ascension. Il signifie… … Dictionnaire de l'Académie française
ascensión — sustantivo femenino 1. Acción y resultado de ascender: Contemplaba la alegre ascensión de globos de colores. Los ciclistas iniciaron la ascensión a un puerto de primera categoría. Sinónimo: ascenso. Antónimo: descenso. 2. Área: religión … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
ascension — ascension, ascent denote the act of moving upward or the movement upward. Ascension may occur where there is no implication of effort or difficulty in rising, and where there is usually the suggestion of movement activated by some property in the … New Dictionary of Synonyms
ascension — [ə sen′shən] n. [ME ascensioun < OFr ascension < L ascensio, a rising < pp. of ascendere, ASCEND] 1. the act of ascending; ascent 2. [A ] Ascension Day the Ascension Bible the bodily ascent of Jesus into heaven on the fortieth day after… … English World dictionary