Перевод: со всех языков на румынский

с румынского на все языки

as+times+go+-

  • 41 galleon

    ['ɡæliən]
    (in former times, a large, usually Spanish, sailing-ship.) galion

    English-Romanian dictionary > galleon

  • 42 galley

    ['ɡæli]
    1) (in former times, a long low ship with one deck, moved by oars (and often sails).) galeră
    2) (a ship's kitchen.) cambuză

    English-Romanian dictionary > galley

  • 43 hard

    1. adjective
    1) (firm; solid; not easy to break, scratch etc: The ground is too hard to dig.) tare
    2) (not easy to do, learn, solve etc: Is English a hard language to learn?; He is a hard man to please.) dificil
    3) (not feeling or showing kindness: a hard master.) dur
    4) ((of weather) severe: a hard winter.) aspru
    5) (having or causing suffering: a hard life; hard times.) greu
    6) ((of water) containing many chemical salts and so not easily forming bubbles when soap is added: The water is hard in this part of the country.) dur
    2. adverb
    1) (with great effort: He works very hard; Think hard.) din greu; serios
    2) (with great force; heavily: Don't hit him too hard; It was raining hard.) tare
    3) (with great attention: He stared hard at the man.) fix
    4) (to the full extent; completely: The car turned hard right.) cu totul
    - hardness
    - hardship
    - hard-and-fast
    - hard-back
    - hard-boiled
    - harddisk
    - hard-earned
    - hard-headed
    - hard-hearted
    - hardware
    - hard-wearing
    - be hard on
    - hard at it
    - hard done by
    - hard lines/luck
    - hard of hearing
    - a hard time of it
    - a hard time
    - hard up

    English-Romanian dictionary > hard

  • 44 heap

    [hi:p] 1. noun
    1) (a large amount or a large number, in a pile: a heap of sand/apples.) gră­madă
    2) ((usually in plural with of) many, much or plenty: We've got heaps of time; I've done that heaps of times.) mulţime
    2. verb
    1) (to put, throw etc in a heap: I'll heap these stones (up) in a corner of the garden.) a pune unul peste altul
    2) (to fill or cover with a heap: He heaped his plate with vegetables; He heaped insults on his opponent.) a umple, a copleşi cu

    English-Romanian dictionary > heap

  • 45 highwayman

    plural - highwaymen; noun (in earlier times, a man usually on horseback, who attacked and robbed people travelling in coaches etc on public roads.) hoţ la drumul mare

    English-Romanian dictionary > highwayman

  • 46 hundred

    1. noun
    1) ((plural hundred) the number 100: Ten times ten is a hundred; more than one/a hundred; There must be at least six hundred of them here.) sută
    2) (the figure 100.) o sută
    3) (the age of 100: She's over a hundred; a man of a hundred.) o sută de ani
    4) ((plural hundred) a hundred pounds or dollars: I lost several hundred at the casino last night.) sute (de...)
    2. adjective
    1) (100 in number: six hundred people; a few hundred pounds.) sută
    2) (aged 100: He is a hundred today.) o sută de ani
    - hundredfold
    - hundredth
    - hundreds of

    English-Romanian dictionary > hundred

  • 47 hundredfold

    adjective, adverb (one hundred times as much or as great: Production has increased a hundredfold.) de o sută de ori

    English-Romanian dictionary > hundredfold

  • 48 index

    ['indeks]
    1) (an alphabetical list of names, subjects etc eg at the end of a book.) in­dice
    2) ((plural indices ['indisi:z]) in mathematics the figure which indicates the number of times a figure etc must be multiplied by itself etc: In 63 and 75, the figures 3 and 5 are the indices.) ex­ponent

    English-Romanian dictionary > index

  • 49 inn

    [in]
    1) (a name given to some small hotels or public houses especially in villages or the countryside.) cârciumă
    2) (in former times, a house providing food and lodging for travellers.) han

    English-Romanian dictionary > inn

  • 50 jester

    noun (in former times, a man employed in the courts of kings, nobles etc to amuse them with jokes etc.) bufon

    English-Romanian dictionary > jester

  • 51 jettison

    ['‹etisn]
    (to throw (cargo etc) overboard to lighten a ship, aircraft etc in times of danger: When one of the engines failed, the aeroplane crew jettisoned the luggage.) a arun­ca (lestul/încărcătura) peste bord

    English-Romanian dictionary > jettison

  • 52 knight

    1. noun
    1) (in earlier times, a man of noble birth who is trained to fight, especially on horseback: King Arthur and his knights.) ca­valer
    2) (a man of rank, having the title `Sir': Sir John Brown was made a knight in 1969.) cavaler
    3) (a piece used in chess, usually shaped like a horse's head.) cal (la şah)
    2. verb
    (to make (a person) a knight: He was knighted for his services to industry.) a acor­da titlul de cavaler

    English-Romanian dictionary > knight

  • 53 lance

    1. noun
    (a weapon of former times with a long shaft or handle of wood, a spearhead and often a small flag.) suliţă
    2. verb
    (to cut open (a boil etc) with a knife: The doctor lanced the boil on my neck.) a des­chide, a tăia

    English-Romanian dictionary > lance

  • 54 listen

    ['lisn]
    1) ((often with to) to give attention so as to hear (what someone is saying etc): I told her three times, but she wasn't listening; Do listen to the music!) a asculta
    2) ((with to) to follow the advice of: If she'd listened to me, she wouldn't have got into trouble.) a asculta

    English-Romanian dictionary > listen

  • 55 logarithm

    ['loɡəriðəm]
    ((abbreviated to log [loɡ]) the number of times eg 10 must be multiplied by itself to produce a particular number: 10 × 10 × 10 or 103 = 1,000, so 3 is here the logarithm of 1,000.) logaritm

    English-Romanian dictionary > logarithm

  • 56 magnification

    [-fi-]
    1) (the act of magnifying (something).) mărire
    2) (the power of magnifying: the magnification of a pair of binoculars.) mărire, grosisment
    3) (the extent to which something (eg a photograph) has been magnified: The magnification is ten times (10 ×).) grosisment

    English-Romanian dictionary > magnification

  • 57 make

    [meik] 1. past tense, past participle - made; verb
    1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) a face
    2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) a face (să), a determina
    3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) a face
    4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) a câştiga
    5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) a face
    6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) a fi, a deveni
    7) (to estimate as: I make the total 483.) a estima
    8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) a numi
    9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) a face
    2. noun
    (a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) marcă
    - making
    - make-believe
    - make-over
    - makeshift
    - make-up
    - have the makings of
    - in the making
    - make a/one's bed
    - make believe
    - make do
    - make for
    - make it
    - make it up
    - make something of something
    - make of something
    - make something of
    - make of
    - make out
    - make over
    - make up
    - make up for
    - make up one's mind
    - make up to

    English-Romanian dictionary > make

  • 58 migrate

    1) ((of certain birds and animals) to travel from one region to another at certain times of the year: Many birds migrate in the early winter.) a migra
    2) ((of people) to change one's home to another country or (regularly) from place to place: The Gothic peoples who overwhelmed the Roman Empire migrated from the East.) a emigra
    - migrant
    - migratory

    English-Romanian dictionary > migrate

  • 59 minstrel

    ['minstrəl]
    (a musician who went about the country in medieval times, reciting or singing poems.) menestrel

    English-Romanian dictionary > minstrel

  • 60 modern

    ['modən]
    (belonging to the present or to recent times; not old or ancient: modern furniture/clothes.) modern
    - modernness
    - modernize
    - modernise
    - modernization
    - modernisation
    - modern language

    English-Romanian dictionary > modern

См. также в других словарях:

  • Times Roman — Category Serif Classification Transitional Designer(s) Victor Lardent Comm …   Wikipedia

  • Times square — Pour les articles homonymes, voir Times Square (homonymie). Times Square de nuit Times Square, nommé d après l ancien emplacement du siège du …   Wikipédia en Français

  • Times Books — Parent company Henry Holt (Macmillan) Founded 1959 2000 (relaunch) Founder Melvin J. Brisk Country of origin United States Headquarters location New York City …   Wikipedia

  • Times (Schriftart) — Schriftart Times New Roman Kategorie Serif …   Deutsch Wikipedia

  • Times — bezeichnet: eine Schriftart, siehe Times (Schriftart) verschiedene Zeitungen und Magazine: The Times, eine Zeitung aus London Ainu Times, eine vierteljährlich erscheinende Zeitung aus Japan. Asia Times Online, eine Online Zeitung in englisch und… …   Deutsch Wikipedia

  • Times Beach — war eine US amerikanische Kleinstadt mit zuletzt 2240 Einwohnern. Sie lag im St. Louis County (Missouri), 17 Meilen (27 km) südwestlich von St. Louis und 2 Meilen (3 km) östlich von Eureka (Missouri). Wegen eines Dioxin… …   Deutsch Wikipedia

  • Times Beach (Missouri) — Times Beach war eine US amerikanische Kleinstadt mit zuletzt 2240 Einwohnern. Sie lag im St. Louis County (Missouri), 17 Meilen (27 km) südwestlich von St. Louis und 2 Meilen (3 km) östlich von Eureka (Missouri). Wegen eines Dioxin Skandals wurde …   Deutsch Wikipedia

  • Times New Roman — Categoría Transitional serif Diseñador(es) Stanley Morison Starling Burgess Victor Lardent …   Wikipedia Español

  • Times Square–Calle 42 (estación) — Times Square–42nd Street …   Wikipedia Español

  • Times of Grace — en vivo en Baltimore, MD febrero de 2011 …   Wikipedia Español

  • Times Community Newspapers — is a group of 14 contiguous weeklies in Northern Virginia and the Piedmont. The newspaper group provides local news in the Virginia suburbs outside Washington, D.C. With over 200 years of local newspaper history, the company grew by staying… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»