Перевод: со всех языков на датский

с датского на все языки

as+one+man

  • 61 of

    [əv]
    1) (belonging to: a friend of mine.) af
    2) (away from (a place etc); after (a given time): within five miles of London; within a year of his death.) efter; fra
    3) (written etc by: the plays of Shakespeare.) af
    4) (belonging to or forming a group: He is one of my friends.) af
    5) (showing: a picture of my father.) af
    6) (made from; consisting of: a dress of silk; a collection of pictures.) af
    7) (used to show an amount, measurement of something: a gallon of petrol; five bags of coal.) af
    8) (about: an account of his work.) over
    9) (containing: a box of chocolates.) med
    10) (used to show a cause: She died of hunger.) af
    11) (used to show a loss or removal: She was robbed of her jewels.) for
    12) (used to show the connection between an action and its object: the smoking of a cigarette.) af
    13) (used to show character, qualities etc: a man of courage.) af
    14) ((American) (of time) a certain number of minutes before (the hour): It's ten minutes of three.) i
    * * *
    [əv]
    1) (belonging to: a friend of mine.) af
    2) (away from (a place etc); after (a given time): within five miles of London; within a year of his death.) efter; fra
    3) (written etc by: the plays of Shakespeare.) af
    4) (belonging to or forming a group: He is one of my friends.) af
    5) (showing: a picture of my father.) af
    6) (made from; consisting of: a dress of silk; a collection of pictures.) af
    7) (used to show an amount, measurement of something: a gallon of petrol; five bags of coal.) af
    8) (about: an account of his work.) over
    9) (containing: a box of chocolates.) med
    10) (used to show a cause: She died of hunger.) af
    11) (used to show a loss or removal: She was robbed of her jewels.) for
    12) (used to show the connection between an action and its object: the smoking of a cigarette.) af
    13) (used to show character, qualities etc: a man of courage.) af
    14) ((American) (of time) a certain number of minutes before (the hour): It's ten minutes of three.) i

    English-Danish dictionary > of

  • 62 offer

    ['ofə] 1. past tense, past participle - offered; verb
    1) (to put forward (a gift, suggestion etc) for acceptance or refusal: She offered the man a cup of tea; He offered her $20 for the picture.) tilbyde
    2) (to say that one is willing: He offered to help.) tilbyde
    2. noun
    1) (an act of offering: an offer of help.) tilbud
    2) (an offering of money as the price of something: They made an offer of $50,000 for the house.) tilbud
    - on offer
    * * *
    ['ofə] 1. past tense, past participle - offered; verb
    1) (to put forward (a gift, suggestion etc) for acceptance or refusal: She offered the man a cup of tea; He offered her $20 for the picture.) tilbyde
    2) (to say that one is willing: He offered to help.) tilbyde
    2. noun
    1) (an act of offering: an offer of help.) tilbud
    2) (an offering of money as the price of something: They made an offer of $50,000 for the house.) tilbud
    - on offer

    English-Danish dictionary > offer

  • 63 physical

    ['fizikəl]
    1) (of the body: Playing football is one form of physical fitness.) fysisk; kropslig; legemlig
    2) (of things that can be seen or felt: the physical world.) fysisk; håndgribelig
    3) (of the laws of nature: It's a physical impossibility for a man to fly like a bird.) fysisk
    4) (relating to the natural features of the surface of the Earth: physical geography.) fysisk
    5) (relating to physics: physical chemistry.) fysisk
    - physical education
    * * *
    ['fizikəl]
    1) (of the body: Playing football is one form of physical fitness.) fysisk; kropslig; legemlig
    2) (of things that can be seen or felt: the physical world.) fysisk; håndgribelig
    3) (of the laws of nature: It's a physical impossibility for a man to fly like a bird.) fysisk
    4) (relating to the natural features of the surface of the Earth: physical geography.) fysisk
    5) (relating to physics: physical chemistry.) fysisk
    - physical education

    English-Danish dictionary > physical

  • 64 place

    [pleis] 1. noun
    1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) sted
    2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) plads
    3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) -sted; -plads
    4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) plads; siddeplads; sæde
    5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) placering; plads
    6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) sætte på plads
    7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) sted, man er kommet til
    8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) opgave
    9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) plads
    10) (house; home: Come over to my place.) bopæl
    11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) Pl.; plads
    12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) decimal
    2. verb
    1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) sætte
    2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) placere
    - go places
    - in the first
    - second place
    - in place
    - in place of
    - out of place
    - put oneself in someone else's place
    - put someone in his place
    - put in his place
    - take place
    - take the place of
    * * *
    [pleis] 1. noun
    1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) sted
    2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) plads
    3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) -sted; -plads
    4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) plads; siddeplads; sæde
    5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) placering; plads
    6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) sætte på plads
    7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) sted, man er kommet til
    8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) opgave
    9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) plads
    10) (house; home: Come over to my place.) bopæl
    11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) Pl.; plads
    12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) decimal
    2. verb
    1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) sætte
    2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) placere
    - go places
    - in the first
    - second place
    - in place
    - in place of
    - out of place
    - put oneself in someone else's place
    - put someone in his place
    - put in his place
    - take place
    - take the place of

    English-Danish dictionary > place

  • 65 put

    [put]
    present participle - putting; verb
    1) (to place in a certain position or situation: He put the plate in the cupboard; Did you put any sugar in my coffee?; He put his arm round her; I'm putting a new lock on the door; You're putting too much strain on that rope; When did the Russians first put a man into space?; You've put me in a bad temper; Can you put (=translate) this sentence into French?) sætte; komme; lægge; sende; bringe; oversætte
    2) (to submit or present (a proposal, question etc): I put several questions to him; She put her ideas before the committee.) stille; præsentere; fremføre
    3) (to express in words: He put his refusal very politely; Children sometimes have such a funny way of putting things!) udtrykke
    4) (to write down: I'm trying to write a letter to her, but I don't know what to put.) skrive
    5) (to sail in a particular direction: We put out to sea; The ship put into harbour for repairs.) stikke til søs; sejle i havn
    - a put-up job
    - put about
    - put across/over
    - put aside
    - put away
    - put back
    - put by
    - put down
    - put down for
    - put one's feet up
    - put forth
    - put in
    - put in for
    - put off
    - put on
    - put out
    - put through
    - put together
    - put up
    - put up to
    - put up with
    * * *
    [put]
    present participle - putting; verb
    1) (to place in a certain position or situation: He put the plate in the cupboard; Did you put any sugar in my coffee?; He put his arm round her; I'm putting a new lock on the door; You're putting too much strain on that rope; When did the Russians first put a man into space?; You've put me in a bad temper; Can you put (=translate) this sentence into French?) sætte; komme; lægge; sende; bringe; oversætte
    2) (to submit or present (a proposal, question etc): I put several questions to him; She put her ideas before the committee.) stille; præsentere; fremføre
    3) (to express in words: He put his refusal very politely; Children sometimes have such a funny way of putting things!) udtrykke
    4) (to write down: I'm trying to write a letter to her, but I don't know what to put.) skrive
    5) (to sail in a particular direction: We put out to sea; The ship put into harbour for repairs.) stikke til søs; sejle i havn
    - a put-up job
    - put about
    - put across/over
    - put aside
    - put away
    - put back
    - put by
    - put down
    - put down for
    - put one's feet up
    - put forth
    - put in
    - put in for
    - put off
    - put on
    - put out
    - put through
    - put together
    - put up
    - put up to
    - put up with

    English-Danish dictionary > put

  • 66 reverse

    [rə'və:s] 1. verb
    1) (to move backwards or in the opposite direction to normal: He reversed (the car) into the garage; He reversed the film through the projector.) bakke; køre baglæns
    2) (to put into the opposite position, state, order etc: This jacket can be reversed (= worn inside out).) vende
    3) (to change (a decision, policy etc) to the exact opposite: The man was found guilty, but the judges in the appeal court reversed the decision.) ændre
    2. noun
    1) (( also adjective) (the) opposite: `Are you hungry?' `Quite the reverse - I've eaten far too much!'; I take the reverse point of view.) modsat
    2) (a defeat; a piece of bad luck.) nederlag
    3) ((a mechanism eg one of the gears of a car etc which makes something move in) a backwards direction or a direction opposite to normal: He put the car into reverse; ( also adjective) a reverse gear.) bakgear; bak-
    4) (( also adjective) (of) the back of a coin, medal etc: the reverse (side) of a coin.) bagside
    - reversed
    - reversible
    - reverse the charges
    * * *
    [rə'və:s] 1. verb
    1) (to move backwards or in the opposite direction to normal: He reversed (the car) into the garage; He reversed the film through the projector.) bakke; køre baglæns
    2) (to put into the opposite position, state, order etc: This jacket can be reversed (= worn inside out).) vende
    3) (to change (a decision, policy etc) to the exact opposite: The man was found guilty, but the judges in the appeal court reversed the decision.) ændre
    2. noun
    1) (( also adjective) (the) opposite: `Are you hungry?' `Quite the reverse - I've eaten far too much!'; I take the reverse point of view.) modsat
    2) (a defeat; a piece of bad luck.) nederlag
    3) ((a mechanism eg one of the gears of a car etc which makes something move in) a backwards direction or a direction opposite to normal: He put the car into reverse; ( also adjective) a reverse gear.) bakgear; bak-
    4) (( also adjective) (of) the back of a coin, medal etc: the reverse (side) of a coin.) bagside
    - reversed
    - reversible
    - reverse the charges

    English-Danish dictionary > reverse

  • 67 self-important

    [selfim'po:tənt]
    (having too high an opinion of one's own importance: a self-important little man.) selvhøjtidelig; opblæst
    * * *
    [selfim'po:tənt]
    (having too high an opinion of one's own importance: a self-important little man.) selvhøjtidelig; opblæst

    English-Danish dictionary > self-important

  • 68 self-made

    [self'meid]
    (owing wealth or important position to one's efforts, not to advantages given by birth, education etc: a self-made man.) selfmade
    * * *
    [self'meid]
    (owing wealth or important position to one's efforts, not to advantages given by birth, education etc: a self-made man.) selfmade

    English-Danish dictionary > self-made

  • 69 shamble

    ['ʃæmbl]
    (to walk slowly and awkwardly, (as if) not lifting one's feet properly off the ground: The old man shambled wearily along the street.) sjoske
    * * *
    ['ʃæmbl]
    (to walk slowly and awkwardly, (as if) not lifting one's feet properly off the ground: The old man shambled wearily along the street.) sjoske

    English-Danish dictionary > shamble

  • 70 shuffle

    1. verb
    1) (to move (one's feet) along the ground etc without lifting them: Do stop shuffling (your feet)!; The old man shuffled along the street.) slæbe med fødderne
    2) (to mix (playing-cards etc): It's your turn to shuffle (the cards).) blande
    2. noun
    (an act of shuffling: He gave the cards a shuffle.) bland
    * * *
    1. verb
    1) (to move (one's feet) along the ground etc without lifting them: Do stop shuffling (your feet)!; The old man shuffled along the street.) slæbe med fødderne
    2) (to mix (playing-cards etc): It's your turn to shuffle (the cards).) blande
    2. noun
    (an act of shuffling: He gave the cards a shuffle.) bland

    English-Danish dictionary > shuffle

  • 71 sort out

    1) (to separate (one lot or type of) things from a general mixture: I'll try to sort out some books that he might like.) sortere ud
    2) (to correct, improve, solve etc: You must sort out your business affairs.) klare
    3) (to attend to, usually by punishing or reprimanding: I'll soon sort you out, you evil little man!) ordne
    * * *
    1) (to separate (one lot or type of) things from a general mixture: I'll try to sort out some books that he might like.) sortere ud
    2) (to correct, improve, solve etc: You must sort out your business affairs.) klare
    3) (to attend to, usually by punishing or reprimanding: I'll soon sort you out, you evil little man!) ordne

    English-Danish dictionary > sort out

  • 72 span

    [spæn] 1. noun
    1) (the length between the supports of a bridge or arch: The first span of the bridge is one hundred metres long.) spænd; -spænd
    2) (the full time for which anything lasts: Seventy or eighty years is the normal span of a man's life.) tidsrum; længde
    2. verb
    (to stretch across: A bridge spans the river.) spænde over
    * * *
    [spæn] 1. noun
    1) (the length between the supports of a bridge or arch: The first span of the bridge is one hundred metres long.) spænd; -spænd
    2) (the full time for which anything lasts: Seventy or eighty years is the normal span of a man's life.) tidsrum; længde
    2. verb
    (to stretch across: A bridge spans the river.) spænde over

    English-Danish dictionary > span

  • 73 suit

    [su:t] 1. noun
    1) (a set of clothes usually all of the same cloth etc, made to be worn together, eg a jacket, trousers (and waistcoat) for a man, or a jacket and skirt or trousers for a woman.) jakkesæt; dragt
    2) (a piece of clothing for a particular purpose: a bathing-suit / diving-suit.) -dragt
    3) (a case in a law court: He won/lost his suit.) sag
    4) (an old word for a formal request, eg a proposal of marriage to a lady.) frieri
    5) (one of the four sets of playing-cards - spades, hearts, diamonds, clubs.) kortfarve
    2. verb
    1) (to satisfy the needs of, or be convenient for: The arrangements did not suit us; The climate suits me very well.) passe
    2) ((of clothes, styles, fashions etc) to be right or appropriate for: Long hair suits her; That dress doen't suit her.) klæde
    3) (to adjust or make appropriate or suitable: He suited his speech to his audience.) tilpasse
    - suitor
    - suitcase
    - follow suit
    - suit down to the ground
    - suit oneself
    * * *
    [su:t] 1. noun
    1) (a set of clothes usually all of the same cloth etc, made to be worn together, eg a jacket, trousers (and waistcoat) for a man, or a jacket and skirt or trousers for a woman.) jakkesæt; dragt
    2) (a piece of clothing for a particular purpose: a bathing-suit / diving-suit.) -dragt
    3) (a case in a law court: He won/lost his suit.) sag
    4) (an old word for a formal request, eg a proposal of marriage to a lady.) frieri
    5) (one of the four sets of playing-cards - spades, hearts, diamonds, clubs.) kortfarve
    2. verb
    1) (to satisfy the needs of, or be convenient for: The arrangements did not suit us; The climate suits me very well.) passe
    2) ((of clothes, styles, fashions etc) to be right or appropriate for: Long hair suits her; That dress doen't suit her.) klæde
    3) (to adjust or make appropriate or suitable: He suited his speech to his audience.) tilpasse
    - suitor
    - suitcase
    - follow suit
    - suit down to the ground
    - suit oneself

    English-Danish dictionary > suit

  • 74 suit oneself

    (to do what one wants to do.) gøre, hvad man har lyst til
    * * *
    (to do what one wants to do.) gøre, hvad man har lyst til

    English-Danish dictionary > suit oneself

  • 75 sword

    [so:d]
    (a weapon with a long blade that is sharp on one or both edges: He drew his sword (from its sheath) and killed the man.) sværd
    - swordsman
    - swordtail
    - cross swords
    * * *
    [so:d]
    (a weapon with a long blade that is sharp on one or both edges: He drew his sword (from its sheath) and killed the man.) sværd
    - swordsman
    - swordtail
    - cross swords

    English-Danish dictionary > sword

  • 76 that

    1. [ðæt] plural - those; adjective
    (used to indicate a person, thing etc spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: Don't take this book - take that one; At that time, I was living in Italy; When are you going to return those books?) den; det; disse
    2. pronoun
    (used to indicate a thing etc, or (in plural or with the verb be) person or people, spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: What is that you've got in your hand?; Who is that?; That is the Prime Minister; Those present at the concert included the composer and his wife.) det; de
    3. [ðət, ðæt] relative pronoun
    (used to refer to a person, thing etc mentioned in a preceding clause in order to distinguish it from others: Where is the parcel that arrived this morning?; Who is the man (that) you were talking to?) som
    4. [ðət, ðæt] conjunction
    1) ((often omitted) used to report what has been said etc or to introduce other clauses giving facts, reasons, results etc: I know (that) you didn't do it; I was surprised (that) he had gone.) at
    2) (used to introduce expressions of sorrow, wishes etc: That I should be accused of murder!; Oh, that I were with her now!) at
    5. adverb
    (so; to such an extent: I didn't realize she was that ill.)
    - that's that
    * * *
    1. [ðæt] plural - those; adjective
    (used to indicate a person, thing etc spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: Don't take this book - take that one; At that time, I was living in Italy; When are you going to return those books?) den; det; disse
    2. pronoun
    (used to indicate a thing etc, or (in plural or with the verb be) person or people, spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: What is that you've got in your hand?; Who is that?; That is the Prime Minister; Those present at the concert included the composer and his wife.) det; de
    3. [ðət, ðæt] relative pronoun
    (used to refer to a person, thing etc mentioned in a preceding clause in order to distinguish it from others: Where is the parcel that arrived this morning?; Who is the man (that) you were talking to?) som
    4. [ðət, ðæt] conjunction
    1) ((often omitted) used to report what has been said etc or to introduce other clauses giving facts, reasons, results etc: I know (that) you didn't do it; I was surprised (that) he had gone.) at
    2) (used to introduce expressions of sorrow, wishes etc: That I should be accused of murder!; Oh, that I were with her now!) at
    5. adverb
    (so; to such an extent: I didn't realize she was that ill.)
    - that's that

    English-Danish dictionary > that

  • 77 tunnel

    1. noun
    (a (usually man-made) underground passage, especially one cut through a hill or under a river: The road goes through a tunnel under the river.) tunnel
    2. verb
    (to make a tunnel: They escaped from prison by tunnelling under the walls.) grave sig igennem
    * * *
    1. noun
    (a (usually man-made) underground passage, especially one cut through a hill or under a river: The road goes through a tunnel under the river.) tunnel
    2. verb
    (to make a tunnel: They escaped from prison by tunnelling under the walls.) grave sig igennem

    English-Danish dictionary > tunnel

  • 78 whisker

    ['wiskə]
    1) (in plural a man's moustache, beard and/or sideburns.) overskæg; skæg; bakkenbart
    2) ((usually in plural) one of the long hairs between the nose and the mouth of a cat etc.) knurhår
    - whiskery
    - miss by a whisker
    * * *
    ['wiskə]
    1) (in plural a man's moustache, beard and/or sideburns.) overskæg; skæg; bakkenbart
    2) ((usually in plural) one of the long hairs between the nose and the mouth of a cat etc.) knurhår
    - whiskery
    - miss by a whisker

    English-Danish dictionary > whisker

  • 79 wrong

    [roŋ] 1. adjective
    1) (having an error or mistake(s); incorrect: The child gave the wrong answer; We went in the wrong direction.) forkert
    2) (incorrect in one's answer(s), opinion(s) etc; mistaken: I thought Singapore was south of the Equator, but I was quite wrong.) gal
    3) (not good, not morally correct etc: It is wrong to steal.) forkert
    4) (not suitable: He's the wrong man for the job.) forkert
    5) (not right; not normal: There's something wrong with this engine; What's wrong with that child - why is she crying?) i vejen
    2. adverb
    (incorrectly: I think I may have spelt her name wrong.) forkert
    3. noun
    (that which is not morally correct: He does not know right from wrong.) uret
    4. verb
    (to insult or hurt unjustly: You wrong me by suggesting that I'm lying.) gøre uret
    - wrongfully
    - wrongfulness
    - wrongly
    - wrongdoer
    - wrongdoing
    - do someone wrong
    - do wrong
    - do wrong
    - go wrong
    - in the wrong
    * * *
    [roŋ] 1. adjective
    1) (having an error or mistake(s); incorrect: The child gave the wrong answer; We went in the wrong direction.) forkert
    2) (incorrect in one's answer(s), opinion(s) etc; mistaken: I thought Singapore was south of the Equator, but I was quite wrong.) gal
    3) (not good, not morally correct etc: It is wrong to steal.) forkert
    4) (not suitable: He's the wrong man for the job.) forkert
    5) (not right; not normal: There's something wrong with this engine; What's wrong with that child - why is she crying?) i vejen
    2. adverb
    (incorrectly: I think I may have spelt her name wrong.) forkert
    3. noun
    (that which is not morally correct: He does not know right from wrong.) uret
    4. verb
    (to insult or hurt unjustly: You wrong me by suggesting that I'm lying.) gøre uret
    - wrongfully
    - wrongfulness
    - wrongly
    - wrongdoer
    - wrongdoing
    - do someone wrong
    - do wrong
    - do wrong
    - go wrong
    - in the wrong

    English-Danish dictionary > wrong

См. также в других словарях:

  • One Man (horse) — One Man Sire Remainder Man Dam Steal On Damsire General Ironside Sex Gelding Foaled 1988 Country …   Wikipedia

  • One Man Band Man — Studio album by Swizz Beatz Released August 21, 2007 …   Wikipedia

  • One Man in My Heart — Single by The Human League from the album Octopus Released …   Wikipedia

  • One Man Army (song) — One Man Army Single by Our Lady Peace from the album Happiness...Is Not a Fish That You Can Catch Released July 30, 1999 …   Wikipedia

  • One Man Clapping — Live album by James Released March 1989 …   Wikipedia

  • One Man Star Wars Trilogy — is an Off Broadway play based on the original Star Wars trilogy, written and performed by Canadian actor Charles Ross, and directed by TJ Dawe. It premiered in Toronto, Ontario in January, 2001, and has since toured worldwide, with over 1,000… …   Wikipedia

  • One Man Army — is a concept used in the action film genre, to describe a heavily armed and well trained soldier (e.g. see John Rambo or John McClane) fighting on his own and alone. One Man Army may also refer to: Music One Man Army (song), a 1999 single… …   Wikipedia

  • One Man Dog — Studio album by James Taylor Released November 1, 1972 Genre …   Wikipedia

  • One Man Band (film) — One Man Band Original Poster Directed by Andrew Jimenez Mark Andrews Produced by …   Wikipedia

  • One Man and His Droid — Cover art Developer(s) Clive Brooker Publisher(s) …   Wikipedia

  • One Man, Two Guvnors — is a play by Richard Bean. It opened at the National Theatre in June 2011. The play, directed by Nicholas Hytner, starred James Corden and is an English adaptation of Servant of Two Masters (Italian: Arlecchino servitore di due padroni), a 1743… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»