Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

as+often+as+not

  • 61 take off

    1) (to remove (clothes etc): He took off his coat.) vyzliecť
    2) ((of an aircraft) to leave the ground: The plane took off for Rome (noun take-off).) odštartovať
    3) (not to work during (a period of time): I'm taking tomorrow morning off.) vziať si voľno
    4) (to imitate someone (often unkindly): He used to take off his teacher to make his friends laugh (noun take-off).) napodobniť
    * * *
    • karikatúra
    • odraz
    • odber
    • odštartovanie

    English-Slovak dictionary > take off

  • 62 tap

    I 1. [tæp] noun
    (a quick touch or light knock or blow: I heard a tap at the door.) (za)ťukanie, (za)klopanie
    2. verb
    ((often with at, on or with) to give a light knock (on or with something): He tapped at/on the window.) (za)klopať
    - tap-dancer II 1. [tæp] noun
    ((American faucet) any of several types of device (usually with a handle and valve that can be shut or opened) for controlling the flow of liquid or gas from a pipe, barrel etc: Turn the tap off/on!) kohútik, ventil
    2. verb
    1) (to start using (a source, supply etc): The country has many rich resources that have not been tapped.) (vy)ťažiť
    2) (to attach a device to (someone's telephone wires) in order to be able to listen to his telephone conversations: My phone was being tapped.) odpočúvať
    * * *
    • vypocut
    • výcap
    • zátka
    • zaklepat
    • zatukat
    • stácacia trubica
    • stácat
    • tuknutie
    • úder
    • klopanie
    • klopat
    • cap
    • robievat odposluch
    • pivnica
    • poklep
    • poklepat
    • kohútik
    • kohútik (vodov.)
    • nacapovat
    • nápoj (zo suda)
    • odbocka
    • odpocúvat
    • odpichový otvor

    English-Slovak dictionary > tap

  • 63 telltale

    adjective (giving information (often which a person would not wish to be known): the telltale signs of guilt.) prezrádzajúci
    * * *
    • žalobník
    • zradný
    • zradca
    • signálne zariadenie
    • táraj
    • prezrádzajúci
    • donášac
    • klebetnica
    • klebetník
    • pichacie hodiny
    • kontrolné hodiny
    • kontrolná signalizácia

    English-Slovak dictionary > telltale

  • 64 then

    [ðen] 1. adverb
    1) (at that time in the past or future: I was at school then; If you're coming next week, I'll see you then.) potom
    2) (used with prepositions to mean that time in the past or future: John should be here by then; I'll need you before then; I have been ill since then; Until then; Goodbye till then!) dovtedy
    3) (after that: I had a drink, (and) then I went home.) potom
    4) (in that case: He might not give us the money and then what would we do?) potom
    5) (often used especially at the end of sentences in which an explanation, opinion etc is asked for, or which show surprise etc: What do you think of that, then?) tak (teda)
    6) (also; in addition: I have two brothers, and then I have a cousin in America.) potom; okrem toho
    2. conjunction
    (in that case; as a result: If you're tired, then you must rest.) tak (teda)
    3. adjective
    (at that time (in the past): the then Prime Minister.) vtedajší
    * * *
    • vtedy
    • vtedajší
    • už
    • v tom case
    • potom
    • nato
    • než

    English-Slovak dictionary > then

  • 65 think

    [Ɵiŋk] 1. past tense, past participle - thought; verb
    1) ((often with about) to have or form ideas in one's mind: Can babies think?; I was thinking about my mother.) myslieť
    2) (to have or form opinions in one's mind; to believe: He thinks (that) the world is flat; What do you think of his poem?; What do you think about his suggestion?; He thought me very stupid.) myslieť
    3) (to intend or plan (to do something), usually without making a final decision: I must think what to do; I was thinking of/about going to London next week.) rozmýšľať
    4) (to imagine or expect: I never thought to see you again; Little did he think that I would be there as well.) čakať
    2. noun
    (the act of thinking: Go and have a think about it.) premýšľanie
    - - thought-out
    - think better of
    - think highly
    - well
    - badly of
    - think little of / not think much of
    - think of
    - think out
    - think over
    - think twice
    - think up
    - think the world of
    * * *
    • uvažovat
    • vymysliet
    • spomínat
    • sústredit sa
    • predstavit si
    • premysliet si
    • predpokladat
    • predstavovat si
    • premýšlat
    • cakat
    • domnievat sa
    • rozmýšlat
    • pokladat za
    • mysliet
    • nazdávat sa
    • navrhnút
    • ocakávat

    English-Slovak dictionary > think

  • 66 trigger

    ['triɡə] 1. noun
    1) (a small lever on a gun, which is pulled to make the gun fire: He aimed the rifle at her but did not pull the trigger.) spúšť
    2) (anything which starts a series of actions or reactions.) spúšťač
    2. verb
    ((often with off) to start (a series of events): The attack triggered (off) a full-scale war.) spustiť
    * * *
    • spustit
    • spúšt (fot.)
    • spúšt
    • spúštac
    • kohútik (pušky)

    English-Slovak dictionary > trigger

  • 67 voluntary

    ['voləntəri, ]( American[) volən'teri]
    1) (done, given etc by choice, not by accident or because of being forced (often without pay): Their action was completely voluntary - nobody asked them to do that.) dobrovoľný
    2) (run, financed etc by such actions, contributions etc: He does a lot of work for a voluntary organization.) dobrovoľný
    * * *
    • voluntarista
    • volné cvicenie
    • volný telocvik
    • z dobrovolných príspevkov
    • zámerný
    • samosprávny
    • slobodný
    • spontánny
    • úmyselný
    • predohra
    • improvizácia
    • bezdôvodný pád z kona
    • dobrovolná práca
    • dobrovolná cinnost
    • dobrovolný
    • dobrovolný príspevok
    • ovládaný
    • organové sólo
    • ovládaný vôlou
    • majúci vôlu
    • nezávislý

    English-Slovak dictionary > voluntary

  • 68 volunteer

    [volən'tiə] 1. verb
    1) (to offer oneself for a particular task, of one's own free will (often without being paid for such work): He volunteered to act as messenger; She volunteered for the dangerous job.) dobrovoľne urobiť, al. ponúknuť
    2) (to offer (eg an opinion, information etc): Two or three people volunteered suggestions.) poskytnúť
    2. noun
    (a person who offers to do, or does, something (especially who joins the army) of his own free will: If we can get enough volunteers we shall not force people to join the Army.) dobrovoľník
    * * *
    • zúcastnit sa dobrovolne
    • týkajúci sa dobrovolníkov
    • prihlásit sa dobrovolne
    • dobrovolne spolupracovat
    • divoko rást
    • dobrovolný
    • darca
    • dobrovolne prispiet
    • dobrovolne ponúknut
    • dobrovolník
    • dobrovolne sa hlásit

    English-Slovak dictionary > volunteer

  • 69 dreamer

    noun (a person who is often occupied with his thoughts: I'm afraid my son is a bit of a dreamer and not very practical.) rojko

    English-Slovak dictionary > dreamer

  • 70 frustrated

    1) (disappointed; unhappy; not satisfied: She is very unhappy and frustrated as a teacher.) znechutený
    2) (unable to have the kind of job, career etc that one would like: Literary critics are often frustrated writers.) frustrovaný

    English-Slovak dictionary > frustrated

  • 71 hang on

    1) (to wait: Will you hang on a minute - I'm not quite ready.) počkať
    2) ((often with to) to hold: Hang on to that rope.) držať sa (za), vydržať
    3) (to keep; to retain: He likes to hang on to his money.) držať sa

    English-Slovak dictionary > hang on

  • 72 hold on

    1) ((often with to) to keep (a grip on) (something): She held on to me to stop herself slipping; I couldn't hold on any longer, so I let go of the rope.) držať (sa)
    2) (to stop or wait: Hold on - I'm not quite ready yet; The operator asked the caller to hold on while she connected him.) počkať

    English-Slovak dictionary > hold on

  • 73 improvise

    1) (to compose and perform (a poem, tune etc) without preparation: The pianist forgot his music and had to improvise.) improvizovať
    2) (to make (something) from materials that happen to be available, often materials that are not normally used for that purpose: They improvised a shelter from branches and blankets.) improvizovať

    English-Slovak dictionary > improvise

  • 74 inconsistent

    [inkən'sistənt]
    1) ((often with with) contradictory in some way; not in agreement: What you're saying today is quite inconsistent with the statement you made yesterday.) nezlučiteľný; nezhodný; protirečivý
    2) (changeable, eg in standard: His work is inconsistent.) vrtkavý

    English-Slovak dictionary > inconsistent

  • 75 love affair

    (a (temporary and often sexual) relationship between two people who are in love but not married.) milostný pomer

    English-Slovak dictionary > love affair

  • 76 opt

    [opt]
    = opt out (often with of)
    (to choose or decide not to do something or take part in something: You promised to help us, so you can't opt out (of it) now.) vyhnúť sa

    English-Slovak dictionary > opt

  • 77 vice versa

    ((of two things or people) the other way round: Dogs often chase cats but not usually vice versa.) naopak

    English-Slovak dictionary > vice versa

  • 78 without number

    (very many: I've told him times without number (= very often) not to do that.) veľakrát

    English-Slovak dictionary > without number

См. также в других словарях:

  • more often than not — adverb usually; as a rule (Freq. 2) by and large it doesn t rain much here • Syn: ↑by and large, ↑generally, ↑mostly * * * more often than not In more than half the instances, frequently • • • Main Entry: ↑ …   Useful english dictionary

  • as often as not — In about half of the instances, quite frequently • • • Main Entry: ↑often * * * quite frequently or commonly I had two homes really, because as often as not I was down at her house * * * as ˌoften as ˈnot | more ˌoften than ˈnot idiom usually; in …   Useful english dictionary

  • as often as not — more often than not or as often as not on most occasions, or in most situations More often than not, the arguments could have been avoided …   English dictionary

  • more often than not — or as often as not on most occasions, or in most situations More often than not, the arguments could have been avoided …   English dictionary

  • more often than not — {adv. phr.} More than half the time; fifty one or more times out of a hundred; not quite usually, but fairly regularly. * /Nancy comes over on Saturday more often than not./ * /Ben is a fairly good runner. He wins more often than not./ …   Dictionary of American idioms

  • more often than not — {adv. phr.} More than half the time; fifty one or more times out of a hundred; not quite usually, but fairly regularly. * /Nancy comes over on Saturday more often than not./ * /Ben is a fairly good runner. He wins more often than not./ …   Dictionary of American idioms

  • more\ often\ than\ not — adv. phr. More than half the time; fifty one or more times out of a hundred; not quite usually, but fairly regularly. Nancy comes over on Saturday more often than not. Ben is a fairly good runner. He wins more often than not …   Словарь американских идиом

  • more often than not — adverb usually; more than half the time; more likely to happen than not to happen. More often than not, tomato seeds will sprout even if they are a couple of years old …   Wiktionary

  • more often than not — usually. In winter the days are very short, and more often than not you re driving with your headlights on …   New idioms dictionary

  • as often as not — usually, mostly, in most cases …   English contemporary dictionary

  • more often than not — usually, most of the time …   English contemporary dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»