Перевод: с турецкого на все языки

со всех языков на турецкий

as+long+as+i+live

  • 1 ömür

    ",-mrü 1. life, life-span. 2. (someone) who is amusingly odd, entertaining. -ünde (used with a negative verb) never in all one´s life. -e bedel very valuable, beautiful, or excellent. -üne bereket! colloq. 1. Thanks a million! 2. Bravo!/Wonderful! -ü billah colloq. 1. up until now. 2. never. - boyu 1. lifelong. 2. all one´s life, throughout one´s life. - boyu hapis cezası law life sentence. - çürütmek to expend or waste a vast amount of time and energy. - geçirmek to live, spend one´s life. -ü oldukça as long as one lives; for the rest of one´s life. -ler olsun! May you live long! (said by an elder person to a younger one when the latter kisses the older person´s hand as a gesture of respect). - sürmek to live; to live a life of ease. - törpüsü 1. long and exhausting business. 2. very wearisome person. -ü uzamak to live long; to last long. -ümün varı my darling, light of my life. -ü vefa etmemek to die before attaining an end one has had in view."

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > ömür

  • 2 yol

    "1. road; path; way; passage; course; route; channel; conduit. 2. rate of speed, speed (of a ship). 3. style; manner. 4. way of behaving. 5. method, system. 6. means, way; solution. 7. purpose, end (used in either the locative or the dative): Bu yolda çok emek harcadık. We´ve expended a lot of effort on this. Vatan yoluna savaştılar. They fought for the sake of the fatherland. 8. stripe (in cloth). 9. time: Bir yol bize geldi. He came to see us once. -unda 1. for the sake of. 2. in good order, going as it should, going well, fine. 3. in the style of, in the manner of. -uyla 1. by way of, via. 2. by means of, by, through. 3. in a suitable manner. - açmak /a/ to pave the way for. -unuz açık olsun! Have a good trip!/Bon voyage! - ağzı mouth of a road, junction. - almak to proceed, move forward. -u almak to reach the end of one´s journey. - aramak to look for a way (to solve a problem). - ayrımı fork in a road. - azığı food for a journey. -una bakmak/-unu beklemek /ın/ to await the arrival of, expect (someone who´s traveling a long way). - boyunca 1. throughout the journey; all the way: Yol boyunca durmadan konuştu. He talked incessantly all the way. 2. beside the road, along the road. -unu bulmak /ın/ to find the way to do (something), find the way to get (something) done. -a çıkarmak /ı/ to see (someone) off (on a journey). -a çıkmak to set off (on a journey). (aynı, bir) -a çıkmak (for one thing) to lead to the same result (as another). -dan çıkmak 1. (for a train) to be derailed; (for a car, etc.) to go off the road. 2. (for someone) to go astray, depart from the straight and narrow. -una çıkmak /ın/ 1. to meet (someone, something) by chance. 2. to go to meet (a traveler). -a düşmek to set off (on a journey). -lara düşmek to go out and wander far and near/wide (in search of someone, something). -u düşmek 1. /a/ to happen on, chance on, happen to pass (a place). 2. /ın/ (for the right moment for something) to be at hand. (...) -una düşmek to set out for (a place). -a düzülmek to set off (on a journey). - erkân the right way to do (something). - erkân bilmek to know how to behave properly. - etmek /ı/ to go to (a place) very often. -a gelmek to come round (to another´s point of view); to see reason; to straighten up and do as one is supposed to do. -a getirmek /ı/ to bring (someone) round (to another´s point of view); to make (someone) see reason; to make (someone) straighten up and do as he is supposed to do. -una girmek (for something) to begin to go well. -a gitmek to set off (on a journey). - görünmek /a/ to sense that the time has come for (one) to pack up one´s traps and leave. - göstermek /a/ 1. to show (someone) how to get to a place. 2. to show (someone) how to solve something. 3. to guide (someone). - halısı runner (rug used to carpet a hall or staircase). - harcı travel allowance. - iz bilmek to know how to behave oneself properly. -dan/-undan kalmak to be prevented from setting out on a journey. -larda kalmak to be delayed on the road. -u kapamak to block the road. -unu kaybetmek to lose one´s way. - kesmek naut. to slow down, reduce speed. -unu kesmek /ın/ 1. to stop, waylay (someone). 2. to waylay (someone) (in order to rob him). -una koymak /ı/ to set/put (a matter) to rights. -a koyulmak to set off (on a journey). - parası 1. travel allowance. 2. road tax, tax which goes towards the upkeep of roads. -a revan olmak to set off (on a journey). -unu sapıtmak (for someone) to go astray, depart from the straight and narrow. - sormakla bulunur. proverb You learn how to do something properly by asking those who know how to do it. -unu şaşırmak 1. to take a/the wrong turning, be on the wrong road. 2. not to know which road to take. 3. to go astray, depart from the straight and narrow. - tepmek to walk a long way. (...) - tutmak to begin to live in (a certain) way; to live in (a certain) way. -u tutmak (for police, etc.) to take control of a road; to blockade a ro

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > yol

  • 3 can

    "1. soul. 2. life. 3. person, individual. 4. energy, zeal, vigor; vitality, strength. 5. dervish orders brother, friend; disciple. 6. dear, lovable. -ım 1. darling, honey, my dear. 2. my dear fellow; my dear lady (often used in reproach or objection). 3. precious, lovely. -ı acımak to feel pain. -ına acımamak to live without thinking of one´s own comfort. - acısı acute pain. -ını acıtmak /ın/ to cause (someone) acute pain. -ı ağzına gelmek to be frightened to death. - alacak nokta/yer the crucial point. - alıp can vermek to be in agony; to be in great distress. -ını almak /ın/ to kill. - arkadaşı close companion, intimate friend. - atmak /a/ to desire strongly, want badly. -ını bağışlamak /ın/ to spare (someone´s) life. - baş üstüne! I´ll do it gladly!/Gladly! -la başla çalışmak to put one´s heart into a job, work with determination and enthusiasm. - benim canım, çıksın elin canı. colloq. I´ll look out for number one. - beslemek to feed oneself well. -ından bezmek/bıkmak/usanmak to be tired of living. - boğazdan gelir/geçer. proverb One cannot live without food. - borcunu ödemek to die. -ı burnuna gelmek 1. to be overwhelmed with trouble. 2. to be fed up. -ı burnunda olmak to be worn out, be exhausted. - cana, baş başa everyone for himself. -a can katmak to delight greatly, increase one´s pleasure. -ı cehenneme! To hell with him! -ını cehenneme göndermek /ın/ colloq. to kill. -ım ciğerim my darling. - çabası the struggle to support oneself. -ı çekilmek to feel exhausted. - çekişmek to be dying in agony. -ı/gönlü çekmek /ı/ to long (for). -ını çıkarmak /ın/ 1. to wear out, tire. 2. to wear (something) out. -ı çıkasıca/çıksın! May the devil take him! -ı çıkmak 1. to die. 2. to get very tired. 3. to get worn out. - çıkmayınca/çıkmadıkça/çıkar huy çıkmaz. proverb People never change. - damarı vital point, most sensitive spot. - damarına basmak /ın/ to touch on the most sensitive spot of (someone, something). -ını (bir yere) dar atmak just barely to make it to (a safe place). - dayanmamak /a/ to be intolerable. -ına değmek /ın/ 1. to please greatly. 2. to cause joy to the spirit (of a deceased person). - derdine düşmek to struggle for one´s life. “-ım” dese “canın çıksın” diyor sanmak to hear “darling” and understand “damn you.” - direği sound post (of a violin). -ını dişine takmak to make a great effort, put one´s back into it, go all out, give it one´s all. - dostu dear friend. -ına düşkün (one) who takes good care of himself. - düşmanı mortal enemy. - evi 1. the upper part of the belly. 2. heart. 3. the vital spot. - evinden vurmak /ı/ to attack (a person) where he is most sensitive and vulnerable. -ına ezan okumak /ın/ slang to kill, destroy. - feda! Wonderful!/Superb! -dan geçmek to give up the ghost. -ına geçmek/ işlemek/kâr etmek /ın/ to touch (someone) to the quick. - gelmek /a/ to be refreshed, revive. -ı gelip gitmek to have fainting spells. -ı gitmek to worry about the safety and well-being of someone or something. - halatı naut. life line. - havliyle in a desperate attempt to save one´s life. -ımın içi my darling. -ının içine sokacağı gelmek /ı/ to feel a strong wave of love (for). -ı ile oynamak to do dangerous things. -ı istemek /ı/ to desire. -ın isterse. If you like./I don´t care. - kalmamak /da/ to have all the life drained out (of). -a kasıt law intent to murder. -ına kastetmek /ın/ to plot against (someone´s) life. - kaygısına düşmek to fight for one´s life. -ına kıymak 1. /ın/ to kill without pity. 2. to commit suicide. 3. to wear oneself out. - korkusu fear of death. - kulağı ile dinlemek to be all ears; /ı/ to listen intently (to). - kurban! colloq. How wonderful! -ını kurtarmak 1. to save one´s life. 2. /ın/ to save (someone´s) life. - kurtaran yok mu! Help!/Save me! -ına/-ıma minnet! colloq. What more could one want!/So much the better! -ına okumak /ın/ 1. to harass. 2. to destroy, ruin. - pahasına at the risk of one´s life, a

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > can

  • 4 görmek

    ",-ür 1. /ı/ to see. 2. /ı/ to see, watch. 3. /ı/ to see, perceive, discern (mentally). 4. /ı/ to see, meet and talk to/with. 5. /ı/ to see (something) as, view (something) as, find, consider (something) to be, judge (something) to be. 6. /ı/ to experience, live through. 7. /ı/ to perform, do, attend to (a duty, task, etc.); to pay (an expense). 8. /dan, ı/ to receive, experience (a certain kind of treatment) from/at the hands of. 9. /ı/ to take (a course, lessons, etc.); to receive, get (an education); to have (an upbringing). 10. /ı/ to get, acquire: cebi para görmek to come into money. 11. /ı/ to receive (help). 12. /ı/ to be preoccupied with, think (only) of: Gözü paradan başka bir şey görmüyor. He thinks of nothing but money. 13. /ı/ to undergo: tedavi görmek to undergo treatment. 14. /ı/ to face (in the direction of): Bu oda güneş görüyor. This room faces the sun. 15. /ı/ to go and see, visit. 16. /ı/ to perceive (by the sense of touch). 17. /ı/ to be the stage for, be the scene of, be the setting for, see. 18. /ı/ to regard as, consider, deem. 19. /ı/ colloq. to share (good fortune) with, think of: Piyango sana vurursa beni de gör. If you win the lottery, think of me. 20. /ı/ sports to anticipate (the move of an opponent). 21. /ı/ slang to bribe. 22. used in combination to express a threat: Hele bir öğretmene söyle, o zaman görürsün! Just try telling the teacher, you´ll get what´s coming to you then! Şimdi bunu paramparça edeyim de gör! You´ll believe me if I smash this to bits right now! Bizi gammazla da gör bak! See what happens if you squeal on us! 23. used in combination to give emphasis to a prediction: Göreceksin, Beşir sınıfta kalacak. Beşir´s going to fail; just you wait and see. Gör bak, neler olacak neler! All sorts of things are going to happen now; just you wait and see! 24. used after an -e gerund to show continuous action: Raşit mektubu yazagörürken kapı çalındı. While Raşit was busy writing the letter there was a knock at the door. 25. used after a negative -e gerund for emphasis: O dağlarda ölmeyegör! Cesedin akbabalara yem olur. Mind you don´t die in those mountains! If you do, your corpse´ll be food for the vultures. Sizi yakalamaya görsün, polise haber verir. Make sure you don´t let him catch you, for he´ll turn you over to the police. Onlara nerede oturduğunu söylemeyegörmeli. You should be careful not to tell them where you live. Tek bir hata etmeyegörelim, kapı dışarı edildiğimizin resmidir! Let´s not make one single mistake, or we´ll get the boot for sure! görerek atış mil. direct fire. görmeyerek/görmeden atış mil. indirect fire. göreceği/göresi gelmek /ı/ to long to see: Seni göreceğimiz geldi. We´ve been longing to see you. Göreyim seni/sizi! 1. Show your stuff!/Show me what you can do! (used singly or in combination as a word of encouragement). 2. used in combination to express a threat: O sayfayı yırt da göreyim seni! Just try ripping that page! görmediğe/görmemişe dönmek to be completely recovered (from an illness, tragedy, etc.). Görüp göreceği rahmet bu. colloq. This is all he will ever get. -meye görsün/gör as soon as (one) (does something, becomes something, etc.), once (something) (is done, happens, etc.). görüp gözetmek /ı/ to protect, guard, keep an eye on. görerek nişan alma mil. direct laying. görmeyerek/görmeden nişan alma mil. indirect laying."

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > görmek

  • 5 kalem

    "1. pencil. 2. pen. 3. chisel; gouge. 4. office handling the paperwork for a governmental department. 5. item, entry (in a register, account). 6. sort, kind. 7. scion, slip. 8. shaft (of an arrow). 9. writing, the act of writing. 10. slang penis, *cock, *dick. - açmak 1. to sharpen a pencil. 2. to point a reed (for use as a pen). -e almak /ı/ to write out, draw up, put down on paper. - çekmek /a/ to cross out. -inden çıkma written by. -inden çıkmak to be written by. - darbesi stroke of the pen. - efendisi formerly official employed in a government office, Ottoman bureaucrat. - gezdirmek /üzerinde/ to revise, edit. - işi 1. hand-drawn. 2. hand-carved. -inden kan damlamak colloq. to write effectively and movingly; to write things that bring tears to the eyes. - kaşlı with thin, finely shaped eyebrows. - kulaklı animal with long, pointed ears. - kutusu pencil box. -i kuvvetli (someone) who writes well. - oynatmak 1. to write. 2. /üzerinde/ to correct, edit. 3. /üzerinde/ to spoil (a piece of writing) by alteration. - parmaklı with long, tapering fingers. - sahibi (someone) who writes well. - sapı penholder (for a nib). -e sarılmak to take pen in hand, take up one´s pen. - savaşı war of words. - ucu nib, penpoint. -iyle yaşamak to live by one´s pen, make a living by writing. - yontmak 1. to sharpen a pencil. 2. to point a reed pen. - yürütmek to write."

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > kalem

  • 6 yaşasın

    interj. hurrah, hurray, hooray, long live, thumbs up, two thumbs up, yip, yippee, up, huzza

    Turkish-English dictionary > yaşasın

  • 7 yaşagu

    bu er ol uzun yaşagu - This man should live long

    Old Turkish to English > yaşagu

  • 8 yaşagu

    bu er ol uzun yaşagu - This man should live long

    Old Turkish to English > yaşagu

  • 9 Var ol!

    May you live long!

    İngilizce Sözlük Türkçe > Var ol!

  • 10 Yaşasın

    a) Hurray!, Hooray!, Yippee! b) Long live... ! c) Up with... !

    İngilizce Sözlük Türkçe > Yaşasın

  • 11 ömrü vefa etmemek

    not to live long enough to

    İngilizce Sözlük Türkçe > ömrü vefa etmemek

  • 12 bin

    "thousand. -de per thousand. binlerce/-lerle thousands of. - bela ile with the greatest difficulty. - bir a great many, all kinds of. -de bir scarcely, very rarely. -i bir paraya abundant, very many. - can ile with heart and soul. - dereden su getirmek to make all sorts of excuses. - kat manifold; much. - pişman olmak to be very sorry, regret greatly. - renge girmek to use a thousand subterfuges. - tarakta bezi olmak /ın/ to have many projects going at once. - yaşa! May you live a thousand years!/Long life to you! "

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > bin

  • 13 gömlek

    "1. shirt. 2. (woman´s) slip. 3. smock; doctor´s white coat. 4. book jacket. 5. generation. 6. gas mantle. 7. degree, level. 8. file folder. 9. anat. tunic, tunica. 10. coat, covering; coat of paint. 11. (snake) slough. 12. mech. sleeve. - değiştirmek 1. (for a snake) to cast off its skin, slough its skin. 2. to change one´s opinion; to be changeable. - eskitmek to live a long life. "

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > gömlek

  • 14 pir

    "1. master, spiritual guide; leader of a group of dervishes; founder of a dervish order. 2. master; someone who has great knowledge and experience (in a certain field). 3. thoroughly, completely: Dövdü ama pir dövdü. He gave him one heck of a beating! - aşkına/yoluna just for love, without asking or expecting anything in return. - ol! May you live long! (said jocularly). - yoluna gitmek to perish in vain; to be destroyed for nothing, be wasted completely."

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > pir

  • 15 yetişmek

    "1. /a/ to catch, make, get to (a place) in time; to be in time for: Sekiz buçuk vapuruna yetişebildim. I was able to make the eight-thirty boat. 2. /a/ to catch up with, go fast enough to join. 3. /a/ (for something) to be ready or finished by (a specified time). 4. to arrive in time (to help one); to come to one´s aid in time. 5. /a/ to reach, get up to, get as far as: Boyum o rafa yetişmez. I´m not tall enough to reach that shelf. Bu ip ikinci kata kadar yetişir. This rope´ll reach the second floor. 6. to suffice, be sufficient, be enough. 7. (for a plant) to grow: Manolyalar burada iyi yetişir. Magnolias grow well here. 8. (for a person or animal) to grow up, be raised. 9. to be educated: Cem, Galatasaray´dan yetişti. Cem was educated at Galatasaray. 10. /a/ to be able to do, manage to do (a specified amount of work). 11. /a/ to be old enough to have known, have been born in time to know; to live long enough to know: Ne günlere yetiştik! What times have I lived to see! O büyükbabasına yetişemedi. He wasn´t born in time to know his grandfather. Yetiş!/Yetişin! Help! Yetişme! I hope you die! Yetişmeyesi! I hope he dies!"

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > yetişmek

  • 16 yetiştirmek

    "1. /ı, a/ to get (someone, something) to (a place) in time. 2. /ı, a/ to have (one person) catch up with (another). 3. /ı, a/ to get (something) done or ready in time for. 4. /ı, a/ to bring (one person) to the aid of (another) in time. 5. /ı, a/ to make (one thing) reach (another): İpi o ağaca yetiştiremiyorum. I can´t make the rope reach that tree. 6. /ı/ to make (something) suffice. 7. /ı/ to raise (children, animals, plants). 8. /ı/ to train (animals). 9. /ı/ to educate. 10. /ı, a/ to enable (someone) to live long enough to know (someone, something); to enable (someone) to be born early enough to know (someone, something). 11. /ı, a/ to tell (someone) (something that he wasn´t meant to hear)."

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > yetiştirmek

См. также в других словарях:

  • As Long as I Live — is a song composed by Harold Arlen, with lyrics by Ted Koehler, it was written for their last show at the Cotton Club Parade, in 1934. It was introduced by Avon Long and Lena Horne. Notable recordings Charlie Christian 1940, with Benny Goodman… …   Wikipedia

  • Take the Long Way Home - Live in Montreal — Le DVD de Roger Hodgson Take The Long Way Home Live In Montreal reprend un concert donné à Montréal enregistré le 6 juin 2006. Liste des morceaux 1. Take The Long Way Home 2. Give A Little Bit 3. Lovers In The Wind 4. Hide In Your Shell 5. Oh… …   Wikipédia en Français

  • Take the long way home - Live in Montreal — Le DVD de Roger Hodgson Take The Long Way Home Live In Montreal reprend un concert donné à Montréal enregistré le 6 juin 2006. Liste des morceaux 1. Take The Long Way Home 2. Give A Little Bit 3. Lovers In The Wind 4. Hide In Your Shell 5. Oh… …   Wikipédia en Français

  • Take the long way home - live in montreal — Le DVD de Roger Hodgson Take The Long Way Home Live In Montreal reprend un concert donné à Montréal enregistré le 6 juin 2006. Liste des morceaux 1. Take The Long Way Home 2. Give A Little Bit 3. Lovers In The Wind 4. Hide In Your Shell 5. Oh… …   Wikipédia en Français

  • Live - Friday The 13th — Album par Maroon 5 Sortie 20 septembre 2005 Enregistrement 13 mai 2005 Santa Barbara …   Wikipédia en Français

  • Live - Friday the 13th — Album par Maroon 5 Sortie 20 septembre 2005 Enregistrement 13 mai 2005 Santa Barbara …   Wikipédia en Français

  • Live in Bayern — Livealbum von Volker Kriegel Mild Maniac Orchestra Veröffentlichung Mai 1981 Label Musik Pr …   Deutsch Wikipedia

  • Live In Santiago de Chile — Live In Chile Live par Roger Hodgson Sortie 1998 Enregistrement 1 décembre 1998 Genre rock progressif Albums de …   Wikipédia en Français

  • Long Distance Calling — Long Distance Calling …   Deutsch Wikipedia

  • Long Distance Calling — La banda actuando en directo en Frankfurt en 2010 Datos generales …   Wikipedia Español

  • Live Sentence — Album par Alcatrazz Sortie 1984 Enregistrement 1984 Durée 38:52 Genre Heavy metal Speed metal …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»