-
21 declinatio
dēclīnātĭo, ōnis [st2]1 [-] action de détourner, d'incliner. [st2]2 [-] inclinaison de la terre vers les pôles, climat, exposition. [st2]3 [-] action d'éviter, aversion, répugnance. [st2]4 [-] petite digression. [st2]5 [-] flexion (grammaticale), déclinaison, conjugaison, dérivation (t. de gram.). - exigua corporis declinatione, Curt.: en pliant un peu le corps. - declinatio vocis, Quint.: inflexion de la voix. - declinatio ad libidinem fingitur, Cic.: cette déclinaison (des atomes) est supposée arbitrairement (par Démocrite). - declinatio periculi, Cic.: moyen de se soustraire au péril.* * *dēclīnātĭo, ōnis [st2]1 [-] action de détourner, d'incliner. [st2]2 [-] inclinaison de la terre vers les pôles, climat, exposition. [st2]3 [-] action d'éviter, aversion, répugnance. [st2]4 [-] petite digression. [st2]5 [-] flexion (grammaticale), déclinaison, conjugaison, dérivation (t. de gram.). - exigua corporis declinatione, Curt.: en pliant un peu le corps. - declinatio vocis, Quint.: inflexion de la voix. - declinatio ad libidinem fingitur, Cic.: cette déclinaison (des atomes) est supposée arbitrairement (par Démocrite). - declinatio periculi, Cic.: moyen de se soustraire au péril.* * *Declinatio, Verbale: vt Declinatio corporis. Curt. Destour, Destournement.\Declinatio breuis a proposito. Cic. Quand on se destourne d'un propos.\Declinatio periculi. Cic. Evitement.\Laboris et periculi declinatio. Cic. Evitation.\Parua declinatione effugere aliquid. Cic. En se destournant un peu.\Declinatio, Varro. La declinaison de quelque mot.\Declinationes mundi. Columel. Les climats du monde. -
22 egredior
ēgrĕdĭor, ēgrĕdi, ēgressus sum - dép. - [st1]1 - intr. - sortir de, s'écarter de; monter au-dessus, s’élever; qqf. venir de, émaner. - ab aliquo egredi: sortir de chez qqn. - egredi domo: sortir de chez soi. - egredi e curia: sortir du sénat. - ex navi egredi ou a mari egredi ou navi egredi ou egredi: débarquer. - in terram egredi: descendre à terre, débarquer. - locus ad egrediendum idoneus, Caes.: lieu commode pour débarquer. - liquor in sublime egreditur, Plin. 2, 42, 42: l'eau jaillit en l'air. - egredi in moenia, Caes.: escalader les murailles. - egredi (ad proelium), Caes.: marcher au combat. - a proposito egredi, Cic. Brut. 21, 82: s'éloigner de son sujet, faire une digression. [st1]2 - tr. - passer, dépasser, surpasser, excéder, outrepasser, franchir, sortir de. - tentoria egredi: sortir des tentes. - egredi modum, Tac.: dépasser la mesure. - munitiones egredi: franchir les fortifications. - egredi fines: franchir la frontière. - egredi flumen: passer le fleuve. - egredi quintum annum, Quint. 6 prooem.: aller au-delà de la cinquième année. - egredi praeturam, Tac. A. 3, 30: aller plus haut que la préture. - vix septem decem annos egressus, Tac. An. 16: à peine dix-sept ans accomplis.* * *ēgrĕdĭor, ēgrĕdi, ēgressus sum - dép. - [st1]1 - intr. - sortir de, s'écarter de; monter au-dessus, s’élever; qqf. venir de, émaner. - ab aliquo egredi: sortir de chez qqn. - egredi domo: sortir de chez soi. - egredi e curia: sortir du sénat. - ex navi egredi ou a mari egredi ou navi egredi ou egredi: débarquer. - in terram egredi: descendre à terre, débarquer. - locus ad egrediendum idoneus, Caes.: lieu commode pour débarquer. - liquor in sublime egreditur, Plin. 2, 42, 42: l'eau jaillit en l'air. - egredi in moenia, Caes.: escalader les murailles. - egredi (ad proelium), Caes.: marcher au combat. - a proposito egredi, Cic. Brut. 21, 82: s'éloigner de son sujet, faire une digression. [st1]2 - tr. - passer, dépasser, surpasser, excéder, outrepasser, franchir, sortir de. - tentoria egredi: sortir des tentes. - egredi modum, Tac.: dépasser la mesure. - munitiones egredi: franchir les fortifications. - egredi fines: franchir la frontière. - egredi flumen: passer le fleuve. - egredi quintum annum, Quint. 6 prooem.: aller au-delà de la cinquième année. - egredi praeturam, Tac. A. 3, 30: aller plus haut que la préture. - vix septem decem annos egressus, Tac. An. 16: à peine dix-sept ans accomplis.* * *Egredior, egrederis, pen. corr. egressus sum, egredi, pen. corr. Terent. Sortir hors.\Pedem e villa adhuc egressi non sumus. Ci. Nous n'avons bougé.\Egredi obuiam alicui. Liu. Sortir hors au devant de luy.\Egredi suo officio. Terent. Se mesprendre et faire contre son debvoir, Transgresser.\A proposito egredi. Cic. Sortir hors de son propos. -
23 egressus
[st1]1 [-] ēgressus, a, um: part. passé de egredior. [st1]2 [-] ēgressŭs, ūs, m.: - [abcl][b]a - action de sortir, sortie. - [abcl]b - départ. - [abcl]c - débarquement. - [abcl]d - sortie, issue. - [abcl]e - essor, latitude; digression.[/b] - Caesar rarus egressu, Tac.: César, qui sortait rarement. - egressus togarum, Tac.: cortège formé par les clients. - obsidere egressus, Tac.: fermer les issues. - solus missus ad egressus Istri, Ov.: envoyé seul aux bouches de l'Ister. - plebis et optimatium certamina libero egressu memorabant, Tac. A. 4, 32: ils avaient toute latitude pour raconter les rivalités entre la plèbe et le parti du sénat.* * *[st1]1 [-] ēgressus, a, um: part. passé de egredior. [st1]2 [-] ēgressŭs, ūs, m.: - [abcl][b]a - action de sortir, sortie. - [abcl]b - départ. - [abcl]c - débarquement. - [abcl]d - sortie, issue. - [abcl]e - essor, latitude; digression.[/b] - Caesar rarus egressu, Tac.: César, qui sortait rarement. - egressus togarum, Tac.: cortège formé par les clients. - obsidere egressus, Tac.: fermer les issues. - solus missus ad egressus Istri, Ov.: envoyé seul aux bouches de l'Ister. - plebis et optimatium certamina libero egressu memorabant, Tac. A. 4, 32: ils avaient toute latitude pour raconter les rivalités entre la plèbe et le parti du sénat.* * *Egressus, huius egressus, Verbale. Cic. Sortement, Sortie, Issue.\Rarus egressu Caesar. Tacit. Qui ne sortoit guere souvent. -
24 excedo
excēdo, ĕre, cessi, cessum [st1]1 [-] intr. avec abl. sans prép. ou abl. avec ex.; intr. avec in + acc. a - s'en aller, se retirer, sortir, quitter, partir. - proelio excedere ou ex proelio excedere: se retirer du combat. - pueris excedere: sortir de l'enfance. - finibus excedere ou e finibus excedere: sortir du territoire. - excessis = excesseris - cave quoquam ex istoc excessis loco, Ter. Andr.: garde-toi de quitter d'un pas l'endroit où tu es. - passif impers. - Crotone excessum est, Liv. 24: on quitta Crotone. - ex his tenebris in lucem illam excedere, Cic. Tusc. 1: sortir de ces ténèbres pour gagner le séjour de la lumière. - excedere ad deos, Vell. 1: passer au rang des dieux. b - quitter la vie, décéder, mourir. - excedere ou e vitâ excedere ou vitâ excedere: quitter la vie, mourir. c - s'en aller, s'éclipser, disparaître, sortir de la mémoire. - ubi reverentia excessit animis, Curt. 8: dès que le respect disparaît des âmes. - excedere ou e memoriâ excedere: disparaître de la mémoire, sortir de la mémoire. d - s'écarter. - excedere paululum ad enarrandum, Liv. 29, 29, 5: faire une digression pour raconter. e - s'avancer, passer à, arriver à, aller jusqu'à, parvenir à, aboutir à. - eo laudis excedere, quo plerique ambitiosa morte inclaruerunt, Tac. Agr. 42: parvenir à ce degré de gloire où la plupart se sont illustrés par une mort ostentatoire. - ad patres excessit res, Liv. 25, 1: l'affaire vint au sénat. - excedere in + acc.: aboutir à. - res studiis in magnum certamen excedit, Liv. 34, 1: en raison des passions, l'affaire aboutit à un violent débat. [st1]2 - tr. - dépasser, outrepasser, excéder, surpasser, être supérieur à; franchir, quitter, abandonner. - nubes excedit Olympus, Luc. 2: l'Olympe dépasse les nuages. - modum excedere: dépasser la mesure. - urbem excedere: quitter la ville. - praeturae gradum excedere, Suet. Oth. 1: dépasser le rang de préteur. - praestantissimorum gloriam excedere, Suet.: surpasser la gloire des plus illustres. - curiam excedere, Liv.: quitter le sénat.* * *excēdo, ĕre, cessi, cessum [st1]1 [-] intr. avec abl. sans prép. ou abl. avec ex.; intr. avec in + acc. a - s'en aller, se retirer, sortir, quitter, partir. - proelio excedere ou ex proelio excedere: se retirer du combat. - pueris excedere: sortir de l'enfance. - finibus excedere ou e finibus excedere: sortir du territoire. - excessis = excesseris - cave quoquam ex istoc excessis loco, Ter. Andr.: garde-toi de quitter d'un pas l'endroit où tu es. - passif impers. - Crotone excessum est, Liv. 24: on quitta Crotone. - ex his tenebris in lucem illam excedere, Cic. Tusc. 1: sortir de ces ténèbres pour gagner le séjour de la lumière. - excedere ad deos, Vell. 1: passer au rang des dieux. b - quitter la vie, décéder, mourir. - excedere ou e vitâ excedere ou vitâ excedere: quitter la vie, mourir. c - s'en aller, s'éclipser, disparaître, sortir de la mémoire. - ubi reverentia excessit animis, Curt. 8: dès que le respect disparaît des âmes. - excedere ou e memoriâ excedere: disparaître de la mémoire, sortir de la mémoire. d - s'écarter. - excedere paululum ad enarrandum, Liv. 29, 29, 5: faire une digression pour raconter. e - s'avancer, passer à, arriver à, aller jusqu'à, parvenir à, aboutir à. - eo laudis excedere, quo plerique ambitiosa morte inclaruerunt, Tac. Agr. 42: parvenir à ce degré de gloire où la plupart se sont illustrés par une mort ostentatoire. - ad patres excessit res, Liv. 25, 1: l'affaire vint au sénat. - excedere in + acc.: aboutir à. - res studiis in magnum certamen excedit, Liv. 34, 1: en raison des passions, l'affaire aboutit à un violent débat. [st1]2 - tr. - dépasser, outrepasser, excéder, surpasser, être supérieur à; franchir, quitter, abandonner. - nubes excedit Olympus, Luc. 2: l'Olympe dépasse les nuages. - modum excedere: dépasser la mesure. - urbem excedere: quitter la ville. - praeturae gradum excedere, Suet. Oth. 1: dépasser le rang de préteur. - praestantissimorum gloriam excedere, Suet.: surpasser la gloire des plus illustres. - curiam excedere, Liv.: quitter le sénat.* * *Excedo, excedis, pen. prod. excessi, excessum, excedere. Se partir d'un lieu, Se desloger.\Excedere acie, praelio, vel e praelio, et ex acie. Liu. Caesar. Se retirer. \ Excedere de medio. Terent. Mourir.\Caue quoquam ex isthoc excessis loco. Terent. Garde bien de te bouger ou partir de ceste place.\Excedere, pro eo quod Gallice dicimus Sortir hors. Cels.\Excedere extra. Cic. Vt nulla pars huiusce generis excederet extra. Oultrepassast l'une l'autre.\In locum aliquem excedere. Cic. Se retirer en quelque lieu.\In magnum certamen res excessit. Liu. La chose est parvenue et montee en grand debat et different ou contention.\Caelo excedit Lucifer. Ouid. S'en est allé.\Foribus excedere. Ouid. Sortir hors des portes.\Excedere Roma, vel Italia. Liu. Se partir de Rome, Laisser la ville de Rome.\Excessit mihi aetas ex magisterio tuo. Plaut. Je ne suis plus en aage d'estre soubs ta maistrise, Je ne suis plus en ton chastiement.\Excedit e corpore animus. Cic. Sort hors et se part.\Excessit annos decem. Colum. Il ha dix ans passez.\Morbus qui quatuordecim dies excessit. Celsus. Qui a passé et duré plus de quatorze jours.\Insequentia excedunt in eum annum quo M. Seruilius, etc. Liu. Viennent et sont pour l'annee que, etc.\Excessit ex corde cura. Ter. Mon soulci s'en est allé de mon coeur.\Excedere ex ephebis. Terent. Cic. Sortir hors d'adolescence, Venir en l'aage de virilité.\Excedit fidem impudens cura qua, etc. Plin. On ne pourroit croire combien, etc.\Excedunt quadragenos denarios librae. Plin. Il coustent plus de, etc.\Non excedunt in modium vicenas libras. Plin. Ils n'excedent point, etc.\Excedit magnitudinem fabae. Plin. Il passe la grandeur d'une febve, Il est plus grand qu'une febve.\Iam e memoria excessit quo tempore a pop. Romano defecerimus? Liu. Avons nous desja oublié, etc.\Metum excessere mea bona. Ouid. Mes biens sont en seureté et hors de tout danger.\Excedere modum. Liu. Passer mesure, Exceder.\Olympus excedit nubes. Lucan. Oultrepasse, Surpasse.\Excedere officium. Plin. iunior. Passer les fins de sa puissance, Exceder.\Notae excessere. Ouid. Les marques sont effacees.\Excedere ex pueris. Cic. Sortir hors d'enfance.\Excessit res ad publicam querimoniam. Liu. La chose parveint si avant, que le peuple mesme se print à s'en plaindre.\Excedit aurium sensum. Plinius. Les oreilles ne le peuvent ouir mouvoir.\Excedere, absolute. Cic. Mourir. -
25 excessus
[st1]1 [-] excessus, a, um: part. passé de excedo. [st1]2 [-] excessŭs, ūs, m.: - [abcl][b]a - action de sortir, action de s'éloigner, sortie, départ, fuite. - [abcl]b - sortie (de la vie), mort, décès. - [abcl]c - action de s'éloigner du sujet, digression. - [abcl]d - action de s'éloigner de la morale, écart, déviation. - [abcl]e - Hier. trouble (de l'âme), émotion, angoisse; extase. - [abcl]f - Cels. action de dépasser, saillie.[/b] - excessus e vita: mort, décès. - excessus vitae: mort, décès. - omen quod excessum Constanti clare monstrabat, Amm. 22: un présage qui faisait voir clairement la mort de Constance. - post obitum, vel potius excessum Romuli, Cic. Rep. 2: après la mort de Romulus ou plutôt après sa retraite. - consuli referunt excessum urbe, Liv. 10: ils rapportent au consul que l'on a abandonné la ville. - excessus mentis, Aug.: extase. - ego dixi in excessu meo: omnis homo mendax, Vulg. Psa. 115: je disais dans mon trouble: tout homme n'est que mensonge.* * *[st1]1 [-] excessus, a, um: part. passé de excedo. [st1]2 [-] excessŭs, ūs, m.: - [abcl][b]a - action de sortir, action de s'éloigner, sortie, départ, fuite. - [abcl]b - sortie (de la vie), mort, décès. - [abcl]c - action de s'éloigner du sujet, digression. - [abcl]d - action de s'éloigner de la morale, écart, déviation. - [abcl]e - Hier. trouble (de l'âme), émotion, angoisse; extase. - [abcl]f - Cels. action de dépasser, saillie.[/b] - excessus e vita: mort, décès. - excessus vitae: mort, décès. - omen quod excessum Constanti clare monstrabat, Amm. 22: un présage qui faisait voir clairement la mort de Constance. - post obitum, vel potius excessum Romuli, Cic. Rep. 2: après la mort de Romulus ou plutôt après sa retraite. - consuli referunt excessum urbe, Liv. 10: ils rapportent au consul que l'on a abandonné la ville. - excessus mentis, Aug.: extase. - ego dixi in excessu meo: omnis homo mendax, Vulg. Psa. 115: je disais dans mon trouble: tout homme n'est que mensonge.* * *Excessus, huius excessus, Verbale: vt Excessus e vita. Cic. Deslogement, Depart de ceste vie.\Excessus. Cic. La mort. -
26 excursio
excursĭo, ōnis, f. [st2]1 [-] excursion, voyage. [st2]2 [-] incursion, brusque attaque, invasion, sortie. [st2]3 [-] attaque, escarmouche. [st2]4 [-] champ libre, digression.* * *excursĭo, ōnis, f. [st2]1 [-] excursion, voyage. [st2]2 [-] incursion, brusque attaque, invasion, sortie. [st2]3 [-] attaque, escarmouche. [st2]4 [-] champ libre, digression.* * *Excursio, excursionis. Cic. Course, Volerie.\Excursio militum. Cic. Course de gens de guerre contre les ennemis.\Excursiones et latrocinia hostium. Dic. Voleries.\Excursiones inuicem facere. Liu. Faire des courses les uns sur les autres. -
27 prolabor
prōlābor, lābi, lapsus sum - intr. - [st1]1 [-] glisser (se glisser) en avant. - Liv. 44, 5, 6 ; Cic. poet. Nat. 2, 114. [st1]2 [-] glisser en bas, tomber en glissant. - prolabi ex equo, Liv. 27, 27, 7, glisser de son cheval à terre. - velut si prolapsus cecidisset, Liv. 1. 56, 12: comme s'il était tombé en glissant [par un faux pas]. - ipsis adminiculis prolapsis, Liv. 21, 36, 7: quand ces appuis eux-mêmes glissaient, se dérobaient. - prolabi in cloacae foramen, Suet. Gram. 2: glisser dans une bouche d'égoût. [st1]3 [-] s'écrouler, tomber en ruine. - prolapsa Pergama, Virg. En. 2, 555: Troie en ruine. --- Nep. Att. 20, 3. [st1]4 [-] se laisser aller à, se laisser entraîner à. - prolabi ad orationem, Cic. Leg. 1, 52: se laisser entraîner à un exposé. - prolabi in misericordiam, Liv. 30, 12, 18: se laisser aller à la pitié. - prolabi huc... ut... Cic. Cal. 47: se laisser aller à un point que... - prolabi longius... quam... Cic. Caec. 101: se laisser aller plus loin que, faire une digression plus longue que. - prolabi studio magnificentiae, Tac. An. 3, 55: se laisser entraîner par le goût de la magnificence. [st1]5 [-] tomber, se tromper, faillir. - Cic. Quinct. 77; Att. 1, 17, 19 ; Liv. 40, 23, 8. [st1]6 [-] tomber, s'affaisser, se perdre; échapper. - Cic. Div. 2, 4. - rem temeritate alicujus prolapsam restituere, Liv. 6, 22, 6: relever les affaires compromises par la témérité de qqn. - prolapsum clade Romanum imperium, Liv. 23, 5, 14: la puissance romaine fléchissant sous un désastre. [st1]7 [-] échapper. - ab aliqua cupiditate prolapsum verbum, Cic. Font. 28: mot échappé à quelque entraînement passionné. [st1]8 [-] tomber, apostasier. - Vulg. Heb. 6, 6; Eccl.* * *prōlābor, lābi, lapsus sum - intr. - [st1]1 [-] glisser (se glisser) en avant. - Liv. 44, 5, 6 ; Cic. poet. Nat. 2, 114. [st1]2 [-] glisser en bas, tomber en glissant. - prolabi ex equo, Liv. 27, 27, 7, glisser de son cheval à terre. - velut si prolapsus cecidisset, Liv. 1. 56, 12: comme s'il était tombé en glissant [par un faux pas]. - ipsis adminiculis prolapsis, Liv. 21, 36, 7: quand ces appuis eux-mêmes glissaient, se dérobaient. - prolabi in cloacae foramen, Suet. Gram. 2: glisser dans une bouche d'égoût. [st1]3 [-] s'écrouler, tomber en ruine. - prolapsa Pergama, Virg. En. 2, 555: Troie en ruine. --- Nep. Att. 20, 3. [st1]4 [-] se laisser aller à, se laisser entraîner à. - prolabi ad orationem, Cic. Leg. 1, 52: se laisser entraîner à un exposé. - prolabi in misericordiam, Liv. 30, 12, 18: se laisser aller à la pitié. - prolabi huc... ut... Cic. Cal. 47: se laisser aller à un point que... - prolabi longius... quam... Cic. Caec. 101: se laisser aller plus loin que, faire une digression plus longue que. - prolabi studio magnificentiae, Tac. An. 3, 55: se laisser entraîner par le goût de la magnificence. [st1]5 [-] tomber, se tromper, faillir. - Cic. Quinct. 77; Att. 1, 17, 19 ; Liv. 40, 23, 8. [st1]6 [-] tomber, s'affaisser, se perdre; échapper. - Cic. Div. 2, 4. - rem temeritate alicujus prolapsam restituere, Liv. 6, 22, 6: relever les affaires compromises par la témérité de qqn. - prolapsum clade Romanum imperium, Liv. 23, 5, 14: la puissance romaine fléchissant sous un désastre. [st1]7 [-] échapper. - ab aliqua cupiditate prolapsum verbum, Cic. Font. 28: mot échappé à quelque entraînement passionné. [st1]8 [-] tomber, apostasier. - Vulg. Heb. 6, 6; Eccl.* * *Prolabor, pen. prod. prolaberis, pe. corr. prolapsus sum, prolabi. Cic. Griller, ou Glisser, Tomber.\Prolabi timore. Cic. Faillir de crainte qu'on ha.\Prolabi longius. Cic. Extravaguer bien loing.\Prolabi cupiditate. Cic. Estre abusé par sa convoitise. -
28 дигрессия
-
29 отклонение
с.1) ( отказ) rejet mотклоне́ние про́сьбы — rejet d'une requête
2) (отход в сторону, уклон) écart m, écartement m, déviation fотклоне́ние от ку́рса — écart par rapport à un itinéraire
отклоне́ние от но́рмы — écart par rapport à la norme
отклоне́ние от те́мы — digression f
3) физ. déclinaison f; déflexion f ( лучей)отклоне́ние магни́тной стре́лки — déclinaison de l'aiguille [egɥij] aimantée
* * *n1) gener. digression (от темы), divagation (от темы), divergence, déclination, déclinement, déviation (Dev.), rejet, variance, non-conformité (L'opérateur doit participer à l'analyse des non-conformités dans la mesure de ses compétences.), delta, aberrance (от средней величины), aberration (от нормы), entorse, irrégularité (от чего-л.), affolement, déportement, détournement, écart2) Av. déflexion (воздушных струй)3) navy. variation (магнитной стрелки)4) med. diversion, déviation (от нормы), inclinaison, déflexion (головки плода, линий в ЭКГ)5) colloq. parenthèse6) obs. divertissement7) liter. maladie8) eng. anomalie, biaisement (от прямой линии), braquage (ðæôà), dérive, dérogation, dévoîment, excursion, fluctuation, débattement, déflection, dérivation (от курса), inflexion (ôæœà), inflexion (лучей)9) construct. écartement, détour10) law. anomalie (от среднего, типичного)11) metal. diffraction, dérivation12) phys. déclinaison, déflexion, inflexion13) IT. déplacement (регулируемой величины), divergence (напр. параметра), rejet (напр. запроса) -
30 digress
digress [daɪˈgres]• ... but I digress... mais je m'écarte du sujet* * *[daɪ'gres]intransitive verb faire une digression -
31 tangent
tangent [ˈtændʒənt]tangente f* * *['tændʒənt]noun ( all contexts) tangente fto fly off at a tangent — [object, ball] dévier
to go off at ou on a tangent — ( in speech) partir dans une digression
-
32 digressione
-
33 excursus
-
34 Exkurs
ɛks'kursm1) ( Abschweifung) digression f2) ( Anhang) traité supplémentaire mExkursExkụrs [εks'k62c8d4f5ʊ/62c8d4f5rs] <-es, -e>digression Feminin -
35 отклонение
ср écart m; détournement m; физ déviation f; déclinaison f; воен dérivation f; отклонение на светлината déviation de la lumière; на магнитната стрелка déclinaison de l'aigulle aimantée; привидно отклонение на звездите digression des étoiles; лит отклонение от главната тема écart m, digression f, divagation f. -
36 digress
(to wander from the point, or from the main subject in speaking or writing.) faire une digression -
37 excursion
2 (into subject, field) incursion f (into dans) ;3 ( digression) digression f. -
38 sidetrack
sidetrack ['saɪdtræk](a) (person → in talk) faire dévier de son sujet; (→ in activity) distraire; (enquiry, investigation) détourner;∎ the speaker kept getting sidetracked le conférencier s'écartait sans cesse de son sujet;∎ sorry, I got sidetracked for a moment pardon, je m'égare;∎ he's easily sidetracked il se laisse facilement distraire2 noun(a) (digression) digression f;∎ he went off on a sidetrack (topic) il s'est écarté de son sujet; (activity) il s'est laissé distraire -
39 дигрессия
astr -
40 divagação
di.va.ga.ção[divagas‘ãw] sf divagation. Pl: divagações.* * *nome feminino
См. также в других словарях:
digression — [ digresjɔ̃ ] n. f. • 1190; lat. digressio, de digredi « s éloigner » 1 ♦ Développement oral ou écrit qui s écarte du sujet. Faire une digression sur, à propos de... ⇒ parenthèse. « Les digressions trop longues ou trop fréquentes rompent l unité… … Encyclopédie Universelle
Digression — (parekbasis in Greek, egressio, digressio and excursion in Latin) is a section of a composition or speech that is an intentional change of subject. In Classical rhetoric since Corax of Syracuse, especially in Institutio Oratoria of Quintilian,… … Wikipedia
digression — digression, episode, excursus, divagation are comparable when they denote a departure from the main course of development, especially of a narrative, a drama, or an exposition. Digression applies to a deviation, especially if at the expense of… … New Dictionary of Synonyms
Digression — (Abweichung) wird in der Astronomie in verschiedenen Bedeutungen, einmal gleichbedeutend mit Elongation gebraucht und bezeichnet dann den Winkelabstand eines Planeten von der Sonne zu der Zeit, wenn derselbe östlich oder westlich am größten ist… … Lexikon der gesamten Technik
digression — DIGRESSION. s. f. Ce qui est dans un discours hors du principal sujet. Digression ennuyeuse. Longue digression. Courte digression. Digression agréable. Faire une digression. Cet Auteur est plein de digressions inutiles … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
digression — DIGRESSION. s. f. Ce qui est hors du principal sujet dans un discours. Digression ennuyeuse. longue digression. courte digression. digression agreable. faire une digression. cet autheur est plein de digressions inutiles … Dictionnaire de l'Académie française
Digression — (lat. digressio ‚Abweichung, Abschweifung‘) kann bedeuten: die Winkeldifferenz, die ein Gestirn auf seiner täglichen Sternbahn vom Meridian hat, siehe größte Digression ein kurzes Musikstück, siehe Digression (Musik) eine bewusste Abschweifung… … Deutsch Wikipedia
Digression — Di*gres sion, n. [L. digressio: cf. F. digression.] 1. The act of digressing or deviating, esp. from the main subject of a discourse; hence, a part of a discourse deviating from its main design or subject. [1913 Webster] The digressions I can not … The Collaborative International Dictionary of English
Digression (Musik) — Digression (von lat. digressio, Abweichung) ist eine in der Musikwissenschaft bisweilen verwendete Bezeichnung für ein kurzes Musikstück, das vom üblichen Stil eines Komponisten abweicht oder in dem er verschiedene Stile verschmelzen lässt. Sie… … Deutsch Wikipedia
Digression — (lat.), Abschweifung; in der Astronomie soviel wie Ausweichung (s. Elongation), auch speziell Abweichung vom Meridian. Die Beobachtung der größten Digressionen eines Zirkumpolarsterns (seiner größten Abweichungen vom Meridian nach W. und O.)… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Digression — (lat.), Abweichung, Abschweifung; bei Fixsternen, die nördl. vom Zenit kulminieren, der von ihrem Vertikalkreis mit der Nordhälfte des Meridians gebildete Winkel; auch s.v.w. Elongation (s.d.) … Kleines Konversations-Lexikon