-
1 man
------------------------------------------------------------[English Word] man[English Plural] men[Swahili Word] mwanamume[Swahili Plural] wanaume[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] mwana N, mume N------------------------------------------------------------[English Word] man[English Plural] men[Swahili Word] bwana[Swahili Plural] mabwana[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Related Words] kibwana, ubwana[English Example] big man[Swahili Example] bwana mkubwa------------------------------------------------------------[English Word] man[English Plural] men[Swahili Word] binadamu[Swahili Plural] binadamu[Part of Speech] noun[Class] 9/10an------------------------------------------------------------[English Word] young man[English Plural] young men[Swahili Word] kivulana[Swahili Plural] vivulana[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Derived Language] Swahili[Derived Word] mvulana------------------------------------------------------------[English Word] young man[English Plural] young men[Swahili Word] ghulamu[Swahili Plural] ghulamu[Part of Speech] noun[Class] 9/10an------------------------------------------------------------[English Word] young man[English Plural] young men[Swahili Word] jana[Swahili Plural] majana[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Derived Language] Swahili[Derived Word] mwana[Related Words] kijana------------------------------------------------------------[English Word] big healthy man[English Plural] big healthy men[Swahili Word] babe[Swahili Plural] mababe[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Swahili Definition] pandikizi la mtu; pande la mwana------------------------------------------------------------[English Word] man[English Plural] men[Swahili Word] rijali[Swahili Plural] rijali[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] man (in games)[English Plural] men[Swahili Word] kodwe[Part of Speech] noun[Derived Word] jiwe, mbwe N------------------------------------------------------------ -
2 man of war
[English Word] man of war (submarine)[Swahili Word] manowari[Part of Speech] noun[Class] 6------------------------------------------------------------ -
3 bogy-man
[English Word] bogy-man[Swahili Word] mduma[Swahili Plural] waduma[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Swahili Example] kunjua kikanzu chako mama, mduma asije... [Moh]------------------------------------------------------------ -
4 common man
[English Word] common man[English Plural] common men[Swahili Word] raia[Swahili Plural] maraia[Part of Speech] noun[Class] 5/6an------------------------------------------------------------ -
5 medicine man
[English Word] medicine man (who prepares charms)[Swahili Word] chimvi[Swahili Plural] machimvi[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------ -
6 free
------------------------------------------------------------[English Word] be freed[Swahili Word] -ondokewa[Part of Speech] verb[Derived Word] ondoa[English Example] (S)he laughed heartily and was freed from wavering[Swahili Example] Shangwe alicheka, akaondokewa kule kusitasita [Muk]------------------------------------------------------------[English Word] free[Swahili Word] bure[Part of Speech] adj/adv[Derived Language] Arabic[English Example] the shopkeeper gave me three tomatoes for free[Swahili Example] mwenyeduka alinipa nyanya tatu bure------------------------------------------------------------[English Word] free[Swahili Word] -eupe[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[English Word] free[Swahili Word] huria[Part of Speech] adjective[Derived Language] Arabic[Related Words] huri, huru, uhuru------------------------------------------------------------[English Word] free[Swahili Word] -huru[Part of Speech] adjective[Derived Language] Arabic[Related Words] huri, huria, uhuru[English Example] feel free to communicate with me or any of my colleagues in this group (ideas and advice blog, 18 May, 2006)[Swahili Example] jiskie huru kuwasiliana nami au mwenzangu yeyote kwenye kikundi hiki (http://bangaiza.kylix.co.ke/?p=590 mawazo na mawaidha, 18 Mei 2006)------------------------------------------------------------[English Word] free[Swahili Word] sabili[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[English Word] free[Swahili Word] mahonyo[Part of Speech] adverb[English Example] Don't eat my fruit without paying.[Swahili Example] msile matunda yangu mahonyo------------------------------------------------------------[English Word] free[Swahili Word] -afu[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] free[Swahili Word] -afua[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] free[Swahili Word] -feleti[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] free[Swahili Word] -komboa[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] free[Swahili Word] -kwamua[Part of Speech] verb[Derived Word] kwaa V------------------------------------------------------------[English Word] free (from a trap)[Swahili Word] -nasua[Part of Speech] verb[Class] inversive[Derived Language] Swahili[Derived Word] -nasa[Related Words] -nasulia, -nasuka, -nasuana, -nasusha, -nasuliwa[English Example] all his efforts in wanting to free himself from the firm grasp of that European were for naught[Swahili Example] jitihada zake zote za kutaka kujinasua na mkamato thabiti wa Mzungu huyo zilikuwa bure [Ng]------------------------------------------------------------[English Word] free from (a charm, taboo etc.)[Swahili Word] -gangua[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] free from a charm or illness (by means of magic)[Swahili Word] -zingua[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] free from a spell[Swahili Word] -rogoa[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] free from a spell[Swahili Word] -zindua[Part of Speech] verb[Derived Language] Swahili[Derived Word] -zinda[Related Words] zinduo, mzinduko, uzindusho, -zindika------------------------------------------------------------[English Word] free man[English Plural] free men[Swahili Word] mngwana[Swahili Plural] wangwana[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] uungwana------------------------------------------------------------[English Word] free man[English Plural] freemen[Swahili Word] mungwana[Swahili Plural] waungwana[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] uungwana------------------------------------------------------------[English Word] free man[English Plural] free men[Swahili Word] mwungwana[Swahili Plural] waungwana[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] uungwana------------------------------------------------------------[English Word] free of charge[Swahili Word] bure[Part of Speech] adjective[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------[English Word] free oneself[Swahili Word] -fungasa[Part of Speech] verb[Swahili Example] Amejifungua mtoto wa kike.------------------------------------------------------------[English Word] free person[English Plural] free people[Swahili Word] adinasi[Swahili Plural] adinasi[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Dialect] archaic------------------------------------------------------------[English Word] free person[English Plural] free people[Swahili Word] huri[Swahili Plural] mahuri[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Derived Language] Arabic[Related Words] huria, huru, uhuru------------------------------------------------------------[English Word] free person[English Plural] free people[Swahili Word] wadinasi[Swahili Plural] wadinasi[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Dialect] archaic------------------------------------------------------------[English Word] free time[Swahili Word] wakaa[Swahili Plural] nyakaa[Part of Speech] noun[Class] 11/10------------------------------------------------------------[English Word] let free[Swahili Word] -sabilia[Part of Speech] verb[Derived Word] Arabic[English Example] to take one of their female children and to let her free into a foreign land[Swahili Example] kumtoa mtoto wao mmoja wa kike na kumsabilia ulimwengu wa kigeni [Moh]------------------------------------------------------------[English Word] one born of free parents[English Plural] people born of free parents[Swahili Word] kabaila[Swahili Plural] makabaila[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Derived Word] kikabaila, ukabaila[Terminology] historical------------------------------------------------------------[English Word] release (from a magic spell)[Swahili Word] -topoa[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] set free from a spell[Swahili Word] -topoa[Part of Speech] verb[Derived Word] topea V------------------------------------------------------------[English Word] status of a free man (as opp. to a slave)[Swahili Word] uungwana[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] status of a free man (as opposed to a slave)[Swahili Word] ungwana[Part of Speech] noun[Note] rare------------------------------------------------------------ -
7 impotent
------------------------------------------------------------[English Word] be impotent[Swahili Word] -pooza[Part of Speech] verb[Related Words] kipooza, upooza[English Example] an impotent man[Swahili Example] mwenye kupooza------------------------------------------------------------[English Word] impotent[Swahili Word] siofaa[Part of Speech] adjective[Derived Word] faa V------------------------------------------------------------[English Word] impotent male who acts as a servant to women (lit.grinder of sandalwood;)[Swahili Word] msagaliwa[Swahili Plural] wasagaliwa[Part of Speech] noun[Derived Word] saga, liwa------------------------------------------------------------[English Word] impotent man[English Plural] impotent men[Swahili Word] jongoo hapandi mtungi[Swahili Plural] majongoo hawapandi mtungi[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[English Example] literally: the millipede doesn't climb up the jar------------------------------------------------------------[English Word] impotent man[English Plural] impotent men[Swahili Word] mwenye kupooza[Swahili Plural] wenye kupooza[Part of Speech] noun[Class] 1/2------------------------------------------------------------[English Word] impotent man (sexually)[Swahili Word] hanithi[Swahili Plural] hanithi, mahanithi[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] impotent man who acts as a servant to women[Swahili Word] shoga[Swahili Plural] mashoga[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Derived Word] ushoga N------------------------------------------------------------ -
8 bestows
------------------------------------------------------------[English Word] one who bestows (often=God)[Swahili Word] mweneza[Swahili Plural] waeneza[Part of Speech] noun[Derived Word] enea V[English Example] publicity-man; public-relations man.[Swahili Example] mweneza habari------------------------------------------------------------[English Word] one who bestows (often=God)[Swahili Word] mwenezaji[Swahili Plural] waenezaji[Part of Speech] noun[Derived Word] enea V[English Example] publicity-man; public-relations man.[Swahili Example] mweneza habari------------------------------------------------------------ -
9 distributes
------------------------------------------------------------[English Word] one who distributes[Swahili Word] mgawanya[Swahili Plural] wagawanya[Part of Speech] noun[Derived Word] gawa V------------------------------------------------------------[English Word] one who distributes[Swahili Word] mgawanyi[Swahili Plural] wagawanya[Part of Speech] noun[Derived Word] gawa V------------------------------------------------------------[English Word] one who distributes (often=God)[Swahili Word] mweneza[Swahili Plural] waeneza[Part of Speech] noun[Derived Word] enea V[English Example] publicity-man; public-relations man.[Swahili Example] mweneza habari------------------------------------------------------------[English Word] one who distributes (often=God)[Swahili Word] mwenezaji[Swahili Plural] waenezaji[Part of Speech] noun[Derived Word] enea V[English Example] publicity-man; public-relations man.[Swahili Example] mweneza habari------------------------------------------------------------ -
10 unmarried
------------------------------------------------------------[English Word] condition of being unmarried[Swahili Word] ujane[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] unmarried[Swahili Word] senge[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[English Word] unmarried man[Swahili Word] kapela[Swahili Plural] makapela[Part of Speech] noun[Swahili Example] (=mvulana, mseja)------------------------------------------------------------[English Word] unmarried man[Swahili Word] kapela[Swahili Plural] makapela[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] unmarried man[English Plural] unmarried men[Swahili Word] mseja[Swahili Plural] waseja[Part of Speech] noun[Class] 1/2------------------------------------------------------------[English Word] unmarried state[Swahili Word] ujane[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] unmarried young man[English Plural] unmarried young men[Swahili Word] mvulana[Swahili Plural] wavulana[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Related Words] kivulana, uvulana------------------------------------------------------------ -
11 homosexual
------------------------------------------------------------[English Word] homosexual[Swahili Word] senge[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[English Word] homosexual[English Plural] homosexuals[Swahili Word] hanithi[Swahili Plural] hanithi[Part of Speech] noun[Class] 9/10an------------------------------------------------------------[English Word] homosexual[English Plural] homosexuals[Swahili Word] hanithi[Swahili Plural] mahanithi[Part of Speech] noun[Class] 5/6an------------------------------------------------------------[English Word] homosexual man[English Plural] homosexual men[Swahili Word] shoga[Swahili Plural] mashoga[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Terminology] slang------------------------------------------------------------[English Word] homosexual man (who performs penetration)[English Plural] homosexual men[Swahili Word] basha[Swahili Plural] basha[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] slang------------------------------------------------------------[English Word] homosexual man (who receives penetration)[English Plural] homosexual men[Swahili Word] msenge[Swahili Plural] wasenge[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Terminology] slang------------------------------------------------------------ -
12 intercourse
------------------------------------------------------------[English Word] have illicit sexual intercourse[Swahili Word] -zini[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] have intercourse[Swahili Word] -ingiliana[Part of Speech] verb[Class] appl-recip------------------------------------------------------------[English Word] have intercourse[Swahili Word] -jamii[Part of Speech] verb[Derived Word] jamaa N------------------------------------------------------------[English Word] have sexual intercourse (of man and woman)[Swahili Word] -twaana[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] have sexual intercourse (of man and woman)[Swahili Word] -twalika[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] have sexual intercourse (of man and woman)[Swahili Word] -twanzana[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] have sexual intercourse with (a woman)[Swahili Word] -lala[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] have sexual intercourse with (a woman)[Swahili Word] -twaa[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] have sexual relations with[Swahili Word] -tumia[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] illicit sexual intercourse[Swahili Word] uzini[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] illicit sexual intercourse[Swahili Word] uzinzi[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] illicit sexual intercourse[Swahili Word] zina[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] illicit sexual intercourse[Swahili Word] zinaa[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] sexual intercourse[Swahili Word] mlalano[Swahili Plural] milalano[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Language] Swahili[Derived Word] -lala------------------------------------------------------------[English Word] sexual intercourse[Swahili Word] ngono[Swahili Plural] ngono[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Swahili[Derived Word] -gona------------------------------------------------------------[English Word] sexual intercourse[Swahili Word] ugoni[Part of Speech] noun[Class] 14[Derived Language] Swahili[Derived Word] gona------------------------------------------------------------[English Word] sexual intercourse[Swahili Word] mtombo[Swahili Plural] mitombo[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Language] Swahili[Derived Word] -tomba[Terminology] vulgar------------------------------------------------------------ -
13 marry
------------------------------------------------------------[English Word] marry (of a man)[Swahili Word] -oa[Part of Speech] verb[English Example] Permit me to marry your daughter.[Swahili Example] nioze mtoto wako------------------------------------------------------------[English Word] marry (of a man)[Swahili Word] -owa[Part of Speech] verb[English Example] Permit me to marry your daughter.[Swahili Example] nioze mtoto wako------------------------------------------------------------[English Word] be married (of a woman)[Swahili Word] -olewa[Part of Speech] verb[Derived Word] oa V[English Example] Regina has never been happy since she got married.[Swahili Example] Regina tangu aolewe hakuwa na raha [Kez]------------------------------------------------------------[English Word] marry each other[Swahili Word] -oana[Part of Speech] verb[Class] reciprocal[Derived Word] oa V[English Example] They intend to marry in the future[Swahili Example] wanataraji kuoana siku za mbele [Ya]------------------------------------------------------------[English Word] marry off[Swahili Word] -oza[Part of Speech] verb[Class] causative[Derived Language] Swahili[Derived Word] -oa------------------------------------------------------------[English Word] allow to marry[Swahili Word] -oza[Part of Speech] verb[Class] causative[Derived Language] Swahili[Derived Word] -oa------------------------------------------------------------[English Word] marry (perform a marriage ceremony)[Swahili Word] -oanisha[Part of Speech] verb[Derived Word] oa V------------------------------------------------------------[English Word] be married by[Swahili Word] -ozwa[Part of Speech] verb[Derived Word] oa V------------------------------------------------------------[English Word] man who marries the wife of his deceased brother in accordance with the practice of levirate[Swahili Word] mwingilizi[Swahili Plural] wingilizi[Part of Speech] noun[Derived Word] ingia V------------------------------------------------------------ -
14 strong
------------------------------------------------------------[English Word] be strong[Swahili Word] -imarika[Part of Speech] verb[Derived Word] imara------------------------------------------------------------[English Word] be strong[Swahili Word] -kakawana[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] be strong[Swahili Word] -shupaa[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] be strong[Swahili Word] -sulibika[Part of Speech] verb[Class] intransitive------------------------------------------------------------[English Word] be strong[Swahili Word] -sulubika[Part of Speech] verb[Class] intransitive------------------------------------------------------------[English Word] be strong[Swahili Word] -thibiti[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] be strong[Swahili Word] -weza[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] become strong[Swahili Word] -pata nguvu[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] of things strong[Swahili Word] ume[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[English Word] something with a strong taste[English Plural] strong tasting things[Swahili Word] msunguti[Swahili Plural] misunguti[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Language] Swahili[Derived Word] chungu------------------------------------------------------------[English Word] strong[Swahili Word] aushi[Part of Speech] adjective[Derived Word] Arabic------------------------------------------------------------[English Word] strong[Swahili Word] beberu[Part of Speech] adjective[Dialect] recent[Derived Language] Hindi[Related Words] ubeberu------------------------------------------------------------[English Word] strong[Swahili Word] -gumu[Part of Speech] adjective[Swahili Example] sauti yake ilikuwa ya taratibu lakini ngumu [Sul]------------------------------------------------------------[English Word] strong[Swahili Word] hodari[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[English Word] strong[Swahili Word] hodari[Part of Speech] adjective[Derived Word] uhodari------------------------------------------------------------[English Word] strong[Swahili Word] imara[Part of Speech] adjective[Derived Word] imarika, uimara, uimarisho------------------------------------------------------------[English Word] strong[Swahili Word] -kubwa[Part of Speech] adjective[English Example] strong rain[Swahili Example] mvua mkubwa------------------------------------------------------------[English Word] strong[Swahili Word] madhubuti[Part of Speech] adjective[Derived Word] Arabic[English Example] The door itself was not very strong.[Swahili Example] Mlango wenyewe haukuwa madhubuti sana [Ganzel Masomo 173]------------------------------------------------------------[English Word] strong[Swahili Word] sabiti[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[English Word] strong[Swahili Word] thabiti[Part of Speech] adjective[Derived Word] Arabic------------------------------------------------------------[English Word] strong[Swahili Word] tipwa[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[English Word] strong[Swahili Word] tipwatipwa[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[English Word] strong[Swahili Word] ume[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[English Word] strong[Swahili Word] fahali[Part of Speech] adjective[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------[English Word] strong[Swahili Word] kamambe[Part of Speech] adverb[Swahili Example] mama Dzilongwa alikishika kamambe [Mun]------------------------------------------------------------[English Word] strong[Swahili Word] ndume[Part of Speech] noun[Derived Word] ume------------------------------------------------------------[English Word] strong (of foods)[Swahili Word] -kali[Part of Speech] adjective[English Example] strong palm wine[Swahili Example] tembo kali------------------------------------------------------------[English Word] strong box[English Plural] strong boxes[Swahili Word] kasha la fedha[Swahili Plural] makasha ya fedha[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Related Words] fedha------------------------------------------------------------[English Word] strong man[English Plural] strong men[Swahili Word] beberu[Swahili Plural] mabeberu[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Derived Language] Hindi[Related Words] ubeberu, barubaru------------------------------------------------------------[English Word] strong person[English Plural] strong people[Swahili Word] chuma[Swahili Plural] chuma[Part of Speech] noun[Class] 9/10an------------------------------------------------------------[English Word] strong well-built man[Swahili Word] kakawana[Swahili Plural] makakawana[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[English Example] It is the <b>strong man</b> who guards my house.[Swahili Example] Ni <b>kakawana</b> ambaye analinda nyumba yangu.------------------------------------------------------------ -
15 young
------------------------------------------------------------[English Word] very young[Taxonomy] uchanga[Swahili Word] -changa[Part of Speech] adjective[English Example] I am a very young child[Swahili Example] miye mtoto mchanga [Ma]------------------------------------------------------------[English Word] young[Swahili Word] -bichi[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[English Word] young[Swahili Word] biti[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[English Word] young[Swahili Word] dogo[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[English Word] young[Swahili Word] kinda[Part of Speech] adjective[English Example] every man likes to be with young girls[Swahili Example] kila mwanamume anapenda kuwa na msichana kinda [Mt]------------------------------------------------------------[English Word] young (of animals)[English Plural] young[Swahili Word] kinda[Swahili Plural] makinda[Part of Speech] noun[Class] 5/6an------------------------------------------------------------[English Word] young man[English Plural] young men[Swahili Word] kijana[Swahili Plural] vijana[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Related Words] mwana[Note] kijana is sometimes a gender-neutral term, but is sometimes used specifically to refer to males------------------------------------------------------------[English Word] young man[English Plural] young men[Swahili Word] shababi[Swahili Plural] shababi[Part of Speech] noun[Class] 9/10an------------------------------------------------------------[English Word] young person[English Plural] young people[Swahili Word] jana[Swahili Plural] majana[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Derived Language] Swahili[Derived Word] mwana[Related Words] kijana------------------------------------------------------------[English Word] young person[English Plural] young people[Swahili Word] mchanga[Swahili Plural] wachanga[Part of Speech] noun[Class] 1/2[English Example] Each policeman was able to get for himself more than one young wife.[Swahili Example] Kila askari aliweza kujipatia wake wachanga zaidi ya moja [Kareithi Masomo 58]------------------------------------------------------------[English Word] young person[English Plural] young people[Swahili Word] kijana[Swahili Plural] vijana[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Related Words] mwana------------------------------------------------------------ -
16 bestower
[English Word] bestower[English Plural] bestowers[Swahili Word] mwenezi[Swahili Plural] waenezi[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] enea V[English Example] publicity-man; public-relations man.[Swahili Example] mweneza habari[Note] often = God------------------------------------------------------------ -
17 distributor
[English Word] distributor[English Plural] distributors[Swahili Word] mwenezi[Swahili Plural] wenezi[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] enea V[English Example] publicity-man; public-relations man.[Swahili Example] mweneza habari[Note] often = God------------------------------------------------------------ -
18 gift
------------------------------------------------------------[English Word] gift[English Plural] gifts[Swahili Word] bahkshishi[Swahili Plural] bahkshishi[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] gift[English Plural] gifts[Swahili Word] bakshishi[Swahili Plural] bakshishi[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] gift[English Plural] gifts[Swahili Word] baraka[Swahili Plural] baraka[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic[Related Words] -bariki, kibaraka, tabaruki[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] gift[English Plural] gifts[Swahili Word] hatia[Swahili Plural] hatia[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] gift[English Plural] gifts[Swahili Word] hiba[Swahili Plural] hiba[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] gift[English Plural] gifts[Swahili Word] hongera[Swahili Plural] hongera[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Swahili[Derived Word] -honga[English Example] he might see that gift as a note like other money Shangwe got from other people[Swahili Example] angeiona ile noti hongera kama hela nyingine Shangwe alizopewa na watu wengine [Muk]------------------------------------------------------------[English Word] gift[English Plural] gifts[Swahili Word] jazi[Swahili Plural] majazi[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] -jaa V------------------------------------------------------------[English Word] gift[English Plural] gifts[Swahili Word] jazi[Swahili Plural] majazi[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] jaza------------------------------------------------------------[English Word] gift[English Plural] gifts[Swahili Word] jazua[Part of Speech] noun[Derived Word] jaza------------------------------------------------------------[English Word] gift[English Plural] gifts[Swahili Word] kipaji[Swahili Plural] vipaji[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -pa------------------------------------------------------------[English Word] gift[English Plural] gifts[Swahili Word] kipawa[Swahili Plural] vipawa[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -pa------------------------------------------------------------[English Word] gift[English Plural] gifts[Swahili Word] maelekeo[Swahili Plural] maelekeo[Part of Speech] noun[Class] 6/6[Derived Word] elekea------------------------------------------------------------[English Word] gift[English Plural] gifts[Swahili Word] mataka[Swahili Plural] mataka[Part of Speech] noun[Class] 6/6[Derived Word] taka V------------------------------------------------------------[English Word] gift[English Plural] gifts[Swahili Word] matakwa[Swahili Plural] matakwa[Part of Speech] noun[Class] 6/6[Derived Word] taka V------------------------------------------------------------[English Word] gift[English Plural] gifts[Swahili Word] paji[Swahili Plural] mapaji[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] pa------------------------------------------------------------[English Word] gift[English Plural] gifts[Swahili Word] pukuso[Swahili Plural] mapukuso[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] gift[English Plural] gifts[Swahili Word] tuza[Swahili Plural] matuza[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] gift[English Plural] gifts[Swahili Word] tuzo[Swahili Plural] matuzo[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] gift[English Plural] gifts[Swahili Word] uapo[Part of Speech] noun[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] gift[English Plural] gifts[Swahili Word] uhondo[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] gift[English Plural] gifts[Swahili Word] wapo[Part of Speech] noun[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] gift[English Plural] gifts[Swahili Word] zawadi[Swahili Plural] zawadi[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic[English Example] For my birthday, my mother gave a <b>gift</b> to me.[Swahili Example] Kwa sikukuu yangu ya kuzaliwa, mamangu alinipa <b>zawadi</b>.------------------------------------------------------------[English Word] gift[English Plural] gifts[Swahili Word] hidaya[Swahili Plural] hidaya[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Dialect] archaic------------------------------------------------------------[English Word] gift (especially from God)[English Plural] gifts[Swahili Word] thawabu[Swahili Plural] thawabu[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic[English Example] life is indeed a gift from God that can be counted[Swahili Example] ndiyo maisha thawabu na yanayohesabika (Shaaban Robert)[Terminology] religious------------------------------------------------------------[English Word] gift (for midwives who helped at birth)[English Plural] gifts[Swahili Word] jingizi[Swahili Plural] jingizi[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] gift (given by a bridegroom to his father-in-law)[English Plural] gifts[Swahili Word] kilemba[Swahili Plural] vilemba[Part of Speech] noun[Class] 7/8------------------------------------------------------------[English Word] gift (given by man to 1st wife when she agrees to his taking a second wife)[English Plural] gifts[Swahili Word] mwago[Swahili Plural] miago[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Word] aga V------------------------------------------------------------[English Word] gift (of God)[English Plural] gifts[Swahili Word] upaji[Part of Speech] noun[Terminology] religious------------------------------------------------------------[English Word] gift (that is expected to be forthcoming)[English Plural] gifts[Swahili Word] ada[Swahili Plural] maada[Part of Speech] noun[Class] 5/6[English Example] wedding gifts[Swahili Example] maada ya harusi------------------------------------------------------------[English Word] gift (unexpected)[English Plural] gifts[Swahili Word] dafina[Swahili Plural] dafina[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] gift from father to teacher on matriculation of child[English Plural] gifts[Swahili Word] koto[Swahili Plural] koto[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] gift given by a person who holds a baby for the first time (both to wish the infant good luck and to indicate that the person holding the child has no ill-feelings toward it).[English Plural] gifts[Swahili Word] fola[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] gift given by a suitor to a girl's father[English Plural] gifts[Swahili Word] uchumba[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] gift given by a young man to a girl's maternal uncle, who then presents it to the girl's father as evidence of a proposal of marriage[English Plural] gifts[Swahili Word] mkalio[Swahili Plural] mikalio[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Word] kaa V------------------------------------------------------------[English Word] gift given by the bridegroom to the bride's attendants[English Plural] gifts[Swahili Word] mkalio[Swahili Plural] mikalio[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Word] kaa V------------------------------------------------------------[English Word] gift given by the family of the bridegroom to the mother of the bride[English Plural] gifts[Swahili Word] mkaja[Swahili Plural] mikaja[Part of Speech] noun[Class] 3/4------------------------------------------------------------[English Word] gift made by bridegroom to those who open door to bride's room on wedding day[English Plural] gifts[Swahili Word] kifungua mlango[Swahili Plural] vifungua mlango[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -fungua, mlango[Terminology] anthropology------------------------------------------------------------[English Word] gift of the bridegroom to the bride after entering the bedroom[English Plural] gifts[Swahili Word] kipakasa[Swahili Plural] vipakasa[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Related Words] kipa[Terminology] anthropology------------------------------------------------------------[English Word] gift on plate for bridal pair at wedding[English Plural] gifts[Swahili Word] upatu[Swahili Plural] patu[Part of Speech] noun[Class] 11/10------------------------------------------------------------[English Word] gift or food given to campaign supporters[English Plural] gifts or food given to campaign supporters[Swahili Word] takrima[Swahili Plural] takrima[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Related Words] ukarimu[Terminology] political------------------------------------------------------------[English Word] gracious gift esp. from God[English Plural] gracious gifts[Swahili Word] karama[Swahili Plural] karama[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] kirimu V------------------------------------------------------------[English Word] valuable gift[English Plural] valuable gifts[Swahili Word] adia[Swahili Plural] adia[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Dialect] archaic------------------------------------------------------------[English Word] valuable gift[English Plural] valuable gifts[Swahili Word] hadaya[Swahili Plural] hadaya[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] valuable gift[English Plural] valuable gifts[Swahili Word] hedaya[Swahili Plural] hedaya[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] valuable gift[English Plural] valuable gifts[Swahili Word] tunu[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------ -
19 mistress
------------------------------------------------------------[English Word] mistress[English Plural] mistresses[Swahili Word] hawara[Swahili Plural] mahawara[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Related Words] uhawara------------------------------------------------------------[English Word] mistress[English Plural] mistresses[Swahili Word] koo[Swahili Plural] makoo[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Dialect] colloquial[Note] figurative------------------------------------------------------------[English Word] mistress[English Plural] mistresses[Swahili Word] mamsahib[Swahili Plural] mamsahib[Part of Speech] noun[Class] 9/10an------------------------------------------------------------[English Word] mistress[Swahili Word] mamsahib[Part of Speech] noun[Derived Word] Hindu. Ar. -Engl------------------------------------------------------------[English Word] mistress[English Plural] mistresses[Swahili Word] mbuya[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] mistress[English Plural] mistresses[Swahili Word] memsahib[Part of Speech] noun[Derived Word] Hindu. Ar. -Engl------------------------------------------------------------[English Word] mistress[English Plural] mistresses[Swahili Word] mwana[Swahili Plural] wana[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Related Words] jana, kijana, uana, ujana------------------------------------------------------------[English Word] mistress[English Plural] mistresses[Swahili Word] saada[Swahili Plural] saada[Part of Speech] noun[Class] 9/10an------------------------------------------------------------[English Word] mistress[English Plural] mistresses[Swahili Word] kimada[Swahili Plural] vimada[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Dialect] recent[Swahili Definition] nyumba ndogo; mwanamke wa pembeni[English Example] The benefits of mistresses are in satisfying the desires of a man and not for the benefit of society."[Swahili Example] faida za kimadaziko katika kuridhisha tamaa ya mwanamume na si kwa manufaa ya jamii. [Dar Leo][Terminology] slang------------------------------------------------------------[English Word] mistress[English Plural] mistresses[Swahili Word] kinyumba[Swahili Plural] vinyumba[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Derived Language] Swahili[Derived Word] nyumba------------------------------------------------------------[English Word] mistress[English Plural] mistresses[Swahili Word] bibi[Swahili Plural] mabibi[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Derived Language] Farsi[Related Words] kibibi------------------------------------------------------------[English Word] second establishment maintained by a married man for his mistress[English Plural] establishments[Swahili Word] kona[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------ -
20 participate
------------------------------------------------------------[English Word] allow to participate[Swahili Word] -shirikisha[Part of Speech] verb[Derived Word] shiriki V[English Example] I would not want to allow this man to participate in helping us[Swahili Example] Singependa kumshirikisha bwana huyu kutusaidia------------------------------------------------------------[English Word] allow to participate[Swahili Word] -shirikiza[Part of Speech] verb[Derived Word] shiriki V[English Example] the old man allowed the youth to participate together in the work[Swahili Example] Mzee alishirikiza vijana kufanya kazi pamoja------------------------------------------------------------[English Word] cause to participate[Swahili Word] -shirikisha[Part of Speech] verb[English Example] the mother of John caused the women to vote[Swahili Example] Mama yake John aliwashirikisha wanawake kupiga kura------------------------------------------------------------[English Word] participate[Swahili Word] -hudhuria[Part of Speech] verb[Derived Word] hadhara, hudhurio[Swahili Example] hudhuria katika mkutano------------------------------------------------------------[English Word] participate[Swahili Word] -shariki[Part of Speech] verb[Derived Word] shirika N------------------------------------------------------------[English Word] participate[Swahili Word] -shiriki[Part of Speech] verb[Derived Word] shirika N[English Example] I will participate in helping the poor[Swahili Example] Nitashiriki kusaidia maskini------------------------------------------------------------[English Word] participate (used as an appeal for collective effort)[Swahili Word] shime![Part of Speech] interjection[English Example] participate, we work together[Swahili Example] Shime, tufanye kazi pamoja------------------------------------------------------------
См. также в других словарях:
MAN-VW — MAN Schriftzug bis 1972 Den Braunschweiger Löwe hat MAN von Büssing seit 1972 … Deutsch Wikipedia
MAN F8 — MAN Schriftzug bis 1972 Den Braunschweiger Löwe hat MAN von Büssing seit 1972 … Deutsch Wikipedia
MAN F90 — MAN Schriftzug bis 1972 Den Braunschweiger Löwe hat MAN von Büssing seit 1972 … Deutsch Wikipedia
MAN Nutzfahrzeuge — MAN Schriftzug bis 1972 Den Braunschweiger Löwe hat MAN von Büssing seit 1972 … Deutsch Wikipedia
MAN Nutzfahrzeuge AG — MAN Schriftzug bis 1972 Den Braunschweiger Löwe hat MAN von Büssing seit 1972 … Deutsch Wikipedia
man — man·dae·an·ism; man·da·ic; man·da·la; man·da·ment; man·dan; man·dant; man·da·pa; man·dar; man·da·rin·ate; man·da·rin·ism; man·da·tary; man·da·tee; man·da·tor; man·da·to·ri·ly; man·da·tum; man·da·ya; man·de; man·de·ism; man·del·ate; man·del·ic;… … English syllables
MAN — SE Rechtsform Societas Europaea ISIN DE0005937007 Gründung 1758 … Deutsch Wikipedia
Man Ray — Man Ray, 16. Juni 1934 in Paris, fotografiert von Carl van Vechten Man Ray [mæn reɪ] (* … Deutsch Wikipedia
MAN Truck & Bus — Rechtsform Aktiengesellschaft Sitz München Leitung … Deutsch Wikipedia
Man — (m[a^]n), n.; pl. {Men} (m[e^]n). [AS. mann, man, monn, mon; akin to OS., D., & OHG. man, G. mann, Icel. ma[eth]r, for mannr, Dan. Mand, Sw. man, Goth. manna, Skr. manu, manus, and perh. to Skr. man to think, and E. mind. [root]104. Cf. {Minx} a… … The Collaborative International Dictionary of English
Man ape — Man Man (m[a^]n), n.; pl. {Men} (m[e^]n). [AS. mann, man, monn, mon; akin to OS., D., & OHG. man, G. mann, Icel. ma[eth]r, for mannr, Dan. Mand, Sw. man, Goth. manna, Skr. manu, manus, and perh. to Skr. man to think, and E. mind. [root]104. Cf.… … The Collaborative International Dictionary of English