-
21 sandaracha
c. sandaraca.* * *c. sandaraca.* * *Sandaracha, sandarachae. Plinius. Une sorte de mineral qui se trouve és mines d'or et d'argent, appelé communeement Arsenic rouge. Autre Sandaracha se fait artificiellement de cerusse bruslee, Massicot. -
22 inséminer
-
23 alimenter
alimenter [alimɑ̃te]➭ TABLE 11. transitive verba. [+ personne, animal] to feedb. [+ chaudière] to feed ; [+ moteur] to supply ; [+ compte bancaire] to put money into ; [+ marché] to supply (en with)• alimenter une ville en gaz/électricité to supply a town with gas/electricityc. [+ conversation] [personne] to keep going ; [+ curiosité] to feed ; [+ inflation, polémique, rumeurs, soupçons] to fuel2. reflexive verb► s'alimenter [personne] to eat* * *alimɑ̃te
1.
1) to feed [personne, animal]2) ( approvisionner) [torrent, eau] to feed [lac, turbine]; [tuyau, système] to feed [chaudière]alimenter quelque chose en — to feed something with [papier, données]
3) fig to fuel [conversation, feu]
2.
s'alimenter verbe pronominal1) [personne] to eat; [animal] to feeds'alimenter de — [personne] to live on; [animal] to feed on
2) (en eau, gaz, électricité) [ville]3) [conversation, haine]* * *alimɑ̃te vt1) [enfant, population] to feed2) TECHNIQUE to supply, to feedalimenter en — to supply with, to feed with
3) [débat, rumeurs, spéculations] to fuelalimenter une réflexion — to give food for thought, to provide food for thought
4) [croissance, inflation] to fuel5) [fonds, caisse] to put money into* * *alimenter verb table: aimerA vtr1 to feed [personne, animal]; alimenter au biberon to bottle-feed; alimenter qn artificiellement to feed sb artificially;2 ( approvisionner) [torrent, eau] to feed [lac, rivière, barrage, turbine]; [tuyau, système] to feed [chaudière, poêle, moteur]; alimenter qch en to feed sth with [papier, grain, données]; alimenter une chaudière en mazout to feed ou supply a stove with oil; alimenter un appareil en électricité to power an appliance with electricity; la centrale alimente toute la ville the power station supplies the whole town with electricity; alimenter un budget to fund a budget;3 fig to fuel [conversation, hostilité, feu].B s'alimenter vpr1 [personne] to eat; [animal] to feed; il s'alimente bien/mal he eats well/badly; s'alimenter de [personne] to live on; [animal] to feed on;2 (en eau, gaz, électricité) [ville, bâtiment] s'alimenter en to be supplied with;3 [conversation, jalousie, haine] s'alimenter de to thrive on.[alimɑ̃te] verbe transitif1. [nourrir - malade, bébé] to feed2. TECHNOLOGIE [moteur, pompe] to feed[ville] to supply3. [approvisionner - compte] to put money intoalimenter les caisses de l'État to be a source of revenue ou cash for the Government4. [entretenir - conversation] to sustain ; [ - curiosité, intérêt] to feed, to sustain ; [ - doute, désaccord] to fuel————————s'alimenter verbe pronominal (emploi réfléchi)[généralement] to eats'alimenter bien/mal to have a good/poor diet[bébé] to feed oneself————————s'alimenter en verbe pronominal plus préposition[se procurer] -
24 phosphoré
phosphore [fɔsfɔʀ]masculine noun* * *fɔsfɔʀnom masculin phosphorus* * *fɔsfɔʀ nm* * *phosphore nm phosphorus.( féminin phosphorée) [fɔsfɔre] adjectif[naturellement] phosphorated[artificiellement] phosphoretted -
25 sucré
sucre [sykʀ]masculine noun( = substance) sugar• combien de sucres ? how many sugars do you take?• sans sucre [aliment] sugar-free━━━━━━━━━━━━━━━━━Maple sugar and syrup production are important in Quebec, and the sugar harvest is a festive time, when local communities celebrate with dancing and singing. Boiling maple sugar is thrown into the snow where it hardens into a kind of toffee known as « tire ».* * *sykʀnom masculin1) ( substance) sugar2) ( morceau) sugar lump•Phrasal Verbs:••casser du sucre sur le dos de quelqu'un — to run somebody down, to badmouth somebody (colloq)
* * *sykʀ nm1) (= substance) sugar2) (= morceau) lump of sugar, sugar lump, sugar cubeJe prends deux sucres dans mon café. — I take two lumps of sugar in my coffee.
* * *sucre nm1 ( substance) sugar; je bois mon thé sans sucre I don't take sugar in my tea; du chocolat noir sans sucre sugar-free dark chocolate; ma cocotte or mon lapin en sucre○ my little honeybun○, my sweetie pie○;2 ( morceau) sugar; combien de sucres dans ton café? how many sugars in your coffee?sucre de betterave beet sugar; sucre blanc white sugar; sucre brun dark brown sugar; sucre candi candy sugar; sucre de canne cane sugar; sucre cristallisé granulated sugar; sucre d'érable maple sugar; sucre glace icing sugar GB, powdered sugar US; sucre en morceaux lump sugar; sucre d'orge ( substance) barley sugar; ( bâton) stick of barley sugar, ≈ rock; sucre en poudre caster sugar GB, superfine sugar US; sucre roux brown sugar; sucre semoule caster sugar GB, superfine sugar US; sucre tiré pulled sugar; sucre vanillé sugar containing vanilla; sucre vanilliné vanilla-flavouredGB sugar.il n'est pas en sucre tout de même! he isn't made of glass, you know; être tout sucre tout miel to be all sweetness and light; casser du sucre sur le dos de qn to run sb down, to badmouth sb○.1. [naturellement] sweet[artificiellement] sweetened————————, sucrée [sykre] nom masculin, nom fémininfaire le sucré/la sucrée to go all coysucré nom masculin -
26 деланно
-
27 TLATOLTECAHUILIZTICA
tlatôltêcahuîliztica:Artificiellement.Form: sur tlatôltâcahuîliz-tli.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLATOLTECAHUILIZTICA
-
28 اصطناعيا
synthétiquement; artificiellement -
29 ببتكلف
prétentieusement; facticement; artificiellement; affectivement -
30 بتصنع
gauchement; facticement; doctoralement; artificiellement; affectivement -
31 artificialmente
artificialmente avv. artificiellement. -
32 invecchiare
invecchiare v. ( invècchio, invècchi) I. intr. (aus. essere) 1. vieillir (aus. avoir). 2. ( fig) ( passare di moda) vieillir (aus. avoir), passer de mode: un libro che non invecchierà mai un livre qui ne vieillira jamais. 3. (Alim,Enol) vieillir (aus. avoir). II. tr. 1. vieillir: questa acconciatura ti invecchia cette coiffure te vieillit. 2. (Alim,Enol) faire vieillir: invecchiare artificialmente i vini faire vieillir artificiellement des vins. -
33 legno
legno s.m. 1. bois: legno silicizzato bois silicifié; legno tarlato bois vermoulu; legno evaporato bois séché artificiellement. 2. ( pezzo di legno) bout de bois. 3. ( bastone) bâton; ( randello) gourdin, trique f. 4. (ant,poet) ( nave) vaisseau. 5. ( Sport) ( nel golf) bois. 6. al pl. ( Mus) bois. -
34 artificiel
artificiel [aartiefiesjel]2 geforceerd ⇒ onnatuurlijk, gekunsteld, gemaakt= artificielle; adj1) kunstmatig2) geforceerd, onnatuurlijk, geveinsd -
35 kunstmatig
1. bnartificiel/-elle2. bw -
36 onnatuurlijk
1. bn2) dénaturé3) artificiel, sophistique2. bw -
37 cerise
nf. ; cerise sauvage: friza / -e (Albanais.001, Albertville.021, Albens.058, Annecy.003, Montricher.015, Marthod, Sevrier, Vaulx), frija (Cordon.083) / -e (015, Conflans), s(e)rize (001.BEA., Chambéry.025b | 025a, St-Jean-Mau.), serija / -e (Aime.073, Beaufort, Queige, St-Nicolas-Cha., Ugines), strize (Demi-Quartier), shrizhe (Moûtiers), khrizhe (Granier) ; griyota (073). - E.: Clafouti, Fraise, Noyau.A1) plusieurs cerises ensembles: grapa < grappe> nf. (083).A2) cerise séchée sur l'arbre ou artificiellement: sèston nm. (021). - E.: Fruit (sec).A3) brègle, soupe composée de cerises, d'un peu de farine et de sucre, mangée dans des bols, (DCS.23): brè(g)lyeu nf. (083, COR.187a23+ 247), bréglye (Magland).B) quelques variétés de cerises: Griotte.B1) grosse cerise d'un cerisier greffé, bigarreau: grêfyon nm. (001,003,058, Leschaux, St-Jean-Mau., Ste-Marie-Cuines, Serraval, Thônes.004, Villards-Thônes), grafyon (Massongy, Saxel.002), gréfyon (021, Gruffy, Sallanches), guéfyon (015,025,073, Arvillard, Méry, Trévignin).B2) petite cerise ; merise, petite cerise sauvage noire peu sucrée: friza (003,058, St- Germain-Ta.), mriza nf. (001,004), riza nf. (015) ; margala (002,003,019, 020, Genève).B3) sorte de cerise printanière: partê nm. (Sevrier).B4) cerise rouge: frija rozha nf. (083).B5) cerise noire: frija naira nf. (083). -
38 décorer
vt. (avec des fleurs ou des branchages): bokatâ (Albanais.001).A1) décorer (artificiellement) ; médailler: dékorâ vt. (001, Aix, St-Nicolas-Cha., Saxel) / -eu (Compôte-Bauges). -
39 artificially
-
40 by-bidding
= pratique qui consiste à faire monter les enchères artificiellement au cours d'une vente
См. также в других словарях:
artificiellement — [ artifisjɛlmɑ̃ ] adv. • 1690; « avec art » v. 1260; de artificiel ♦ D une manière artificielle. Des fruits de serre, artificiellement produits. « les mots inventés, les mots faits artificiellement » (Hugo). ⇒ arbitrairement. ⊗ CONTR.… … Encyclopédie Universelle
artificiellement — ARTIFICIELLEMENT. adv. Avec art. Il est opposé à Naturellement, et il ne se dit qu en parlant Des ouvrages de l art. Fontaines qui vont artificiellement. Ce corps ne se meutqu artificiellement … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
artificiellement — Artificiellement. adv. Avec art, il se dit des choses materielles seulement. Fontaines qui vont artificiellement. ce corps ne se meut qu artificiellement. Il est opposé à naturellement … Dictionnaire de l'Académie française
artificiellement — Artificiellement, Artificiose, Artificialiter. Artificiellement fait, Perite factum … Thresor de la langue françoyse
artificiellement — (ar ti fi si è le man) adv. D une manière artificielle. Un automate se meut artificiellement. HISTORIQUE XIVe s. • Et ne trueve l en pas de ceste science livres plus raisonnablement, artificialement et complectement composés que sont les… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ARTIFICIELLEMENT — adv. Avec art. Il est opposé à Naturellement, et il ne se dit guère qu en parlant Des ouvrages de l art. Fontaines qui vont artificiellement. Ce corps ne se meut qu artificiellement … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ARTIFICIELLEMENT — adv. Par le moyen de l’industrie humaine. Il s’oppose à Naturellement. Fontaines qui jaillissent artificiellement. Ce corps ne se meut qu’artificiellement … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Faux minéraux et fossiles — Agate colorée artificiellement en bleu. Les faux minéraux et fossiles sont des minéraux (ou gemmes c est à dire minéraux remarquables) et fossiles non naturels, fabriqués par l homme. Il peut s agir soit d un minéral ou fossile naturel transformé … Wikipédia en Français
agglomérat — [ aglɔmera ] n. m. • 1823; de agglomérer 1 ♦ Géol. Ensemble naturel d éléments minéraux agglomérés. ⇒ agrégat, conglomérat. Les agglomérats volcaniques. 2 ♦ Ensemble plus ou moins hétéroclite de personnes ou d objets. ● agglomérat nom masculin… … Encyclopédie Universelle
Dopage (Sport) — Pour l’article homonyme, voir Dopage (semi conducteur). … Wikipédia en Français
Dopage (sport) — Pour l’article homonyme, voir Dopage (semi conducteur). Poste de contrôle anti dopage, Tour de Taïwan 2008 … Wikipédia en Français