-
81 article
1. n предмет; вещьtaxed article — товар, облагаемый пошлиной
second-hand article — предмет, бывший в употреблении
2. n статья3. n пункт, параграф, статьяpunitive article — статья, устанавливающая уголовную санкцию
mandatory article — статья, имеющая обязательный характер
4. n пункт обвинительного акта5. n договор, соглашениеArticles of Confederation — Договор об образовании конфедерации тринадцати английских колоний в Северной Америке
6. n грам. артикль7. n церк. догматarticles of faith — символ веры, кредо
8. n амер. сл. тип, личность, штучкаsmart article — проныра, ловкач
9. n арх. момент10. n зоол. сегмент11. v предъявлять пункты обвинения12. v обвинять13. v ист. отдавать по контракту в учение14. v поступить или принять на работу в качестве стажёраСинонимический ряд:1. essay (noun) clipping; column; commentary; composition; editorial; essay; exposition; feature; paper; review; study; theme; writing2. point (noun) commodity; detail; element; item; object; particular; piece; point; product; provision; substance; thing3. section (noun) chapter; clause; paragraph; portion; proviso; section; stipulation4. thing (noun) item; object; thing -
82 article
article [ˊɑ:tɪkǝl]1. n1) предме́т, изде́лие, вещь;an article of clothing предме́т оде́жды
;articles of daily necessity предме́ты пе́рвой необходи́мости
2) статья́;leading article передова́я статья́
3) пункт, пара́граф;the Articles of War вое́нный ко́декс ( сухопутных войск Англии и США)
;the Thirty-nine Articles 39 догма́тов англика́нского вероиспове́дания
;article of the Constitution статья́ конститу́ции
;main articles of trade основны́е статьи́ торго́вли
;to be under articles быть свя́занным контра́ктом
4) грам. арти́кль;(in)definite article (не)определённый арти́кль
◊in the article of death уст. в моме́нт сме́рти
2. v1) предъявля́ть пу́нкты обвине́ния ( against — про́тив кого-л.)2) отдава́ть по контра́кту в уче́ние -
83 article
n. artikel (ook in computers); tekst die naar een diskussiegroep gestuurd wordt (computers - internet); onderdeel; voorwerp; paragraaf in een kontrakt--------v. Verbinden door middel van contractarticle1[ a:tikl]1 artikel ⇒ stuk, tekstfragment♦voorbeelden:a newspaper article • een krantenartikelleading article • hoofdartikelarticle of furniture • meubel(stuk)4 definite/indefinite article • bepaald/onbepaald lidwoordII 〈 meervoud〉1 contract ⇒ statuten, akten♦voorbeelden:Articles of war • krijgsartikelendraw up the articles • de statuten opmakenserve one's articles • in de leer zijn————————article2〈 werkwoord〉♦voorbeelden:1 be articled to • in de leer zijn bij, als stagiair(e) werkzaam zijn bij -
84 article
1. noun1) статья; leading article передовая статья2) пункт, параграф; the Articles of War военный кодекс (сухопутных войск Англии и США); the Thirty-nine Articles 39 догматов англиканского вероисповедания; article of the Constitution статья конституции; main articles of trade основные статьи торговли; to be under articles быть связанным контрактом3) предмет, изделие, вещь; an article of clothing предмет одежды; an article of food продукт питания4) предмет торговли, товар; articles of daily necessity предметы первой необходимости5) gram. артикльin the article of death в момент смертиSyn:composition2. verb1) предъявлять пункты обвинения (against - против кого-л.)2) отдавать по контракту в учение* * *(n) артикль; параграф; предмет; пункт; статья* * *1) статья; пункт, параграф 2) артикль, член* * *[ar·ti·cle || 'ɑːtɪkl] n. предмет, предмет торговли, вещь, изделие, поделка, статья, пункт, параграф, артикль; сообщение отправленное в дискуссионную группу [компьют.] v. предъявлять пункты обвинения, отдавать по контракту в учение* * *вещьвыделкавыработкадублениеизготовлениеизделиеобвинятьпараграфподелкаподелкупредметпунктстатьятовар* * *1. сущ. 1) статья (в газете, журнале) 2) статья, параграф (часть письменного текста) 3) статья, пункт, клаузула (юридического документа); пункт обвинительного акта 4) церковный догмат 5) мн. соглашение 2. гл. 1) предъявлять пункты обвинения (against) 2) отдавать по контракту в учение -
85 военное имущество
2) Military: military propellent, military stores, military type property, munitions of war, war equipment, war material, war paraphernalia, warlike equipment, warlike stores3) Law: articles of war, military property4) Economy: defense materials5) Diplomatic term: defence materials6) Makarov: defence material -
86 article
1) (a thing or an object: This shop sells articles of all kinds; articles of clothing.) artigo2) (a piece of writing in a newspaper or magazine: He has written an article on the new sports centre for a local magazine.) artigo3) (the (the definite article) or a/an (the indefinite article).) artigo* * *ar.ti.cle['a:tikəl] n 1 artigo de jornal ou composição literária. he reads the leading article / ele lê o artigo de fundo. 2 cláusula, estipulação, parágrafo. 3 item, artigo de mercadoria, gênero, peça, coisa, parte. 4 Gram artigo definido ou indefinido. 5 subdivisão de lei ou contrato, condição. • vt+vi 1 articular, estipular. 2 contratar. 3 obrigar-se (pelos termos de um contrato). article of clothing peça de vestuário. article of faith profissão de fé. articles of partnership contrato de associação para formação de sociedade com fins lucrativos. articles of war artigos de guerra, código militar. -
87 article
1. n1) стаття; пункт, параграф2) стаття (у друкованому виданні)3) предмет; товар; продукт, виріб4) грам. артикль, член5) момент6) зоол. сегмент2. v1) пред'являти пункти обвинувачення (проти когось — against; у чомусь — for)2) обвинувачувати3) викладати по пунктах4) віддавати за контрактом у науку* * *I n1) предмет; річ2) стаття ( у друкованому виданні)3) пункт, параграф, стаття; пункт обвинувального акту4) pl договір, угода5) гpaм. артикль6) цepк. догмат7) aмep.; cл. тип, штучкаsmart /slick/ article — проноза, ловкач
8) icт. момент9) зooл. сегментII v1) ( against) пред'являти пункти обвинувачення ( кому-небудь); обвинувачувати2) icт. (to, with) віддавати за контрактом у навчання; влаштуватися або прийняти на роботу як стажиста -
88 article
['ɑːtɪkl] 1. n1) стаття́ ( у друкованому виданні)leading article — передова́ стаття́
2) стаття́; пункт, пара́графthe Articles of War — військо́во-судови́й ко́декс ( Англії та США)
the Thirty-nine Articles — три́дцять де́в'ять до́гматів англіка́нського віросповіда́ння
to be under articles — бу́ти зв'я́заним контра́ктом
3) ви́ріб; проду́кт; предме́т торгі́влі; това́рan article of clothing — предме́т о́дягу
an article of food — проду́кт харчува́ння
articles of daily necessity — предме́ти пе́ршої необхі́дності
4) грам. арти́кль, член2. v1) пред'явля́ти пу́нкти обвинува́чення (проти когось - against; у чомусь - for)2) виклада́ти по пу́нктах3) віддава́ти за контра́ктом в нау́ку -
89 article
['a:tikl] n.,v. -n 1. artikull, prodhim; send; toilet articles sende tualeti; articles of clothing veshje2. artikull; leading article kryeartikull3. nen, pikë; articles of war amer. usht. kodi i së drejtës ushtarake4. gram. nyje-vt 1. vë/caktoj për të bërë stazhin. 2. drejt. thotë, përcakton (ligji etj); article of faith n. bindje (në diçka)* * *artikull -
90 article
предмет; пункт; статья ( документа) ; pl. договор, соглашение -
91 article
-
92 AW
1) Медицина: active waking2) Военный термин: After War, Always Working, Amphibious Warfare, Arctic warfare, Army Weather, Army-wide, Articles of War, Automatic Weapon, Automatic Weapons, Water Tanker, accidentally wounded, acoustic warfare, actual weight, administrative writer, advanced weapons, air warning, air weapons, airway, alternate weapon, arming wire, atomic warfare, atomic weight, Automatic Weapon (s)3) Техника: A-wire, air-to-water, tip wire4) Бухгалтерия: Assessed With5) Грубое выражение: All Wet6) Сокращение: Airlift Wing, All-Weather, Amphibious Warfare ship, Article of War, Aruba, accordance with, acid waste, anti-wear, airways, atomic weapon, auxiliary winding, anti-wear противоизносный (о трансмиссионном, гидравлическом и т.д. масле), противоизносного действия7) Физиология: Able to Work, Alive and well8) Нефть: acid water9) Картография: world aeronautical chart10) Транспорт: All Wheel11) Фирменный знак: Addison Wesley, Anaconda Wire12) Бурение: вода, содержащая кислоту (acid water), подкислённая вода (acid water)13) Телефония: Administrative Workstation14) Электротехника: ампер-виток15) Имена и фамилии: Andrew Webster, Archbishop Wood16) Общественная организация: American Whitewater, American Wildlands17) Должность: Assistant Wizard18) NYSE. Allied Waste Industries, Inc.19) Общая лексика: Anti-wear Additives -
93 Aw
1) Медицина: active waking2) Военный термин: After War, Always Working, Amphibious Warfare, Arctic warfare, Army Weather, Army-wide, Articles of War, Automatic Weapon, Automatic Weapons, Water Tanker, accidentally wounded, acoustic warfare, actual weight, administrative writer, advanced weapons, air warning, air weapons, airway, alternate weapon, arming wire, atomic warfare, atomic weight, Automatic Weapon (s)3) Техника: A-wire, air-to-water, tip wire4) Бухгалтерия: Assessed With5) Грубое выражение: All Wet6) Сокращение: Airlift Wing, All-Weather, Amphibious Warfare ship, Article of War, Aruba, accordance with, acid waste, anti-wear, airways, atomic weapon, auxiliary winding, anti-wear противоизносный (о трансмиссионном, гидравлическом и т.д. масле), противоизносного действия7) Физиология: Able to Work, Alive and well8) Нефть: acid water9) Картография: world aeronautical chart10) Транспорт: All Wheel11) Фирменный знак: Addison Wesley, Anaconda Wire12) Бурение: вода, содержащая кислоту (acid water), подкислённая вода (acid water)13) Телефония: Administrative Workstation14) Электротехника: ампер-виток15) Имена и фамилии: Andrew Webster, Archbishop Wood16) Общественная организация: American Whitewater, American Wildlands17) Должность: Assistant Wizard18) NYSE. Allied Waste Industries, Inc.19) Общая лексика: Anti-wear Additives -
94 aw
1) Медицина: active waking2) Военный термин: After War, Always Working, Amphibious Warfare, Arctic warfare, Army Weather, Army-wide, Articles of War, Automatic Weapon, Automatic Weapons, Water Tanker, accidentally wounded, acoustic warfare, actual weight, administrative writer, advanced weapons, air warning, air weapons, airway, alternate weapon, arming wire, atomic warfare, atomic weight, Automatic Weapon (s)3) Техника: A-wire, air-to-water, tip wire4) Бухгалтерия: Assessed With5) Грубое выражение: All Wet6) Сокращение: Airlift Wing, All-Weather, Amphibious Warfare ship, Article of War, Aruba, accordance with, acid waste, anti-wear, airways, atomic weapon, auxiliary winding, anti-wear противоизносный (о трансмиссионном, гидравлическом и т.д. масле), противоизносного действия7) Физиология: Able to Work, Alive and well8) Нефть: acid water9) Картография: world aeronautical chart10) Транспорт: All Wheel11) Фирменный знак: Addison Wesley, Anaconda Wire12) Бурение: вода, содержащая кислоту (acid water), подкислённая вода (acid water)13) Телефония: Administrative Workstation14) Электротехника: ампер-виток15) Имена и фамилии: Andrew Webster, Archbishop Wood16) Общественная организация: American Whitewater, American Wildlands17) Должность: Assistant Wizard18) NYSE. Allied Waste Industries, Inc.19) Общая лексика: Anti-wear Additives -
95 право прав·о
юр.аннулировать права — to annul / to nullify rights
восстанавливать в правах — to rehabilitate (smb.)
давать право одному государству совершать действия на территории другого государства — to give to a state the right to perform certain acts on the territory of another state
дать (кому-л.) право — to give (smb.) a title
затрагивать (чьи-л.) права — to involve (smb.'s) rights
злоупотреблять (своими) правами — to abuse the rights
иметь право — to have / to possess the right (to), to be entitled (to), to be eligible (for); to be vested with the right
иметь право исповедовать любую религию или не исповедовать никакой — to have the right to profess or not to profess any religion
иметь право стать членом (какой-л. организации) — to be eligible for membership
лишиться / утрачивать права — to forfeit
наносить ущерб (чьим-л.) правам — to prejudice (smb.'s) rights
не иметь права вмешиваться в обсуждение (какого-л.) вопроса — to have no say in the matter, not to be entitled to the discussion
обладать правами — to enjoy / to have rights
обрести право — to qualify (for)
оговаривать право в отношении (чего-л.) — to reserve the right with regard (to smth.)
ограничивать права — to curtail / to restrict (smb.'s) rights
оспаривать право — to dispute / to contest a right
оставить (за собой) право сделать (что-л.) — to reserve the right to do (smth.)
осуществлять (свои) права — to exercise (one's) rights
отказать (кому-л.) в праве — to deny (smb.) the right
отказаться от (своего) права — to renounce / to resign / to abandon / to surrender (one's) right (to)
отказаться от права выступить — to forgo / to waive one's right to speak
отстаивать (свои) права — to assert / to stand upon (one's) rights
подтвердить права (жителей) — to underpin the rights (of inhabitants)
пользоваться правами — to exercise / to enjoy one's rights поступаться (своим) правом to waive (one's) right
посягать на (чьи-л.) права — to invade (smb's) rights, to infringe on / upon (smb.'s) rights
предоставлять права — to confer rights (upon), to grant / to accord / to give rights (to), to entitle, to enable, to empower
предоставлять (кому-л.) право сделать что-л. (преим. о законодательстве) — to enable (smb.) to do smth.
присваивать (себе) право — to arrogate (to oneself) a right
расширять права — to broaden / to expand the rights
реализовать (своё) право — to exercise (one's) right
сохранять (за собой) право сделать что-л. — to reserve the right (to do smth.)
требовать причитающегося по праву — to claim a / one's right
уважать права и законные интересы (других) лиц — to respect the rights and lawful interests of (other) persons
уравнивать в право ах — to give / to grand equal rights (to smb.), to equalize (smb.) in rights
урезать права — to curtail (smb.'s) rights
ущемлять права — to derogate from (smb.'s) right
ущемлять законные права и интересы — to infringe (on) ligitimate rights and interests
"бумажное право" (право, существующее на бумаге) — paper title
естественное право — natural law / right
законное право — legitimate right, valid title
борьба за законные права — struggle for (one's) legitimate rights
избирательное право — vote, electoral right, suffrage, elective franchise, electorship
всеобщее, равное и прямое избирательное право при тайном голосовании — universal, equal and direct suffrage by secret ballot
лишённый избирательного права — voteless, nonvoter
избирательное право для женщин — female / women's suffrage
лишение избирательных прав — deprivation of electoral rights, disenfranchisement
имеющий право быть избранным — electable, eligible
имеющий право выбирать — elective, eligible
имеющий право выдвижения собственной кандидатуры или избрания самого себя (на какой-л. пост, в члены организации) — self-elective
имущественные права — property rights, vested interests
исключительное право — exclusive / sole / prerogative right, monopoly, prerogative, absolute title
исключительное право на учреждение предприятия / фирмы — exclusive right of establishment
монопольное право — exclusive / monopoly / sole right
неотъемлемое право — inalienable / inherent / undeniable right
облекающий правом (преим. о законе) — enabling
общее / совместное право — right of common
основные права — basic / fundamental rights
особое право, предоставленное правительством или монархом — franchise
лишать политических прав — to denude / to deprive (smb.) of political rights
преимущественное право — preference, priority / underlying, preferential right, right of priority
признанные права — acquired / vested rights
на равных правах — enjoying / exercising equal rights
предоставить специальные права — to confer (on smb.) special rights
осуществлять (свои) суверенные права — to exercise (one's) sovereign rights
феодальное право ист. — feudal law
защита прав — defence / protection of rights
коллизия права (противоречие между нормами различных правовых систем по одному и тому же вопросу) — conflict of laws
лицо, имеющее право на обратный переход к нему имущества — reversioner
лица, ограниченные в праве передвижения — restrictees
лицо, отказавшееся от (каких-либо) прав в пользу другого лица — releasor
лицо, получившее право на возмещение ущерба — recoveror
нарушение / ущемление прав — infringement / violation of rights
отказ от прав — abandonment of rights, quitclaim
положение, принадлежащее по праву — rightful position
право ангарии, право воюющей стороны на захват — right of angary
право беспрепятственного / мирного прохода — right of innocent passage
право вето — right of veto, veto power, negative voice
право владения, пользования и распоряжения — right of possession, enjoyment and disposal
право выбирать (свой собственный) путь (развития) — right of nations to choose their own path / way (of development)
право выгрузки пассажиров, багажа, грузов и почты — right to discharge passengers, baggage, cargo and mail
право выезда / выхода — egress
право, выработанное судами — judge-made law
право, вытекающее из (факта) владения — title by possession
права, вытекающие из данного договора — rights under the treaty
право вышестоящего суда пересмотреть приговор или решение нижестоящего суда — appellate jurisdiction
право голоса / участия в выборах / голосовании — voting right, franchise one's right to vote
лишать права голоса — to exclude (smb.) from the poll, to deprive of the right to vote, to disfranchise
лишать выборщика права голоса — to disqualify an elector, to disfranchise
право государств на суверенитет над своими природными ресурсами — right of nations of sovereignty over their natural resources
равные права граждан всех рас и национальностей — equal rights of citizens of all races and nationalities
права заимствования / на получение кредита (в МВФ) — drawing rights (in IMF)
специальные права заимствования, СПЗ — special drawing rights, SDR
право заключать коллективные договоры — right to collective bargaining, right to conclude collective agreements
право законодательной инициативы — right of legislative initiative, power to initiate legislation
социально-экономические, политические и личные права и свободы — social, economic, political and personal rights and freedoms
право инспекции / осмотра — right of inspection
право мирного прохода через территориальные воды — freedom of inoffensive passage through the maritime belt
право на вмешательство / на интервенцию — right of intervention
право на возвращение (своих) природных ресурсов — right to reclaim (one's) natural resources
право на выход из состава участников (соглашения, договора и т.п.) — right of withdrawal
право на гражданство — right to citizenship / nationality
право на домовую церковь (для посла) / свободного отправления религиозного культа в особом помещении посольства или миссии — right of Chapel
право на жизнь, свободу и личную неприкосновенность — right to life, liberty and security of person
права на интеллектуальную и промышленную собственность — intellectual and industrial property rights
право на материальное обеспечение в старости в случае болезни и потери трудоспособности — right to material security in old age, sickness and disability
право на национализацию или передачу владения своим гражданам — right to nationalization or transfer of ownership to its nationals
право на ответ / на ответное слово — right of reply
используя право на ответ / в порядке осуществления права на ответ — in exercise of (one's) right of reply
отказаться от права на ответ — to waive (one's) right to reply
право на получение информации (журналистами) / право быть осведомлённым — right to know разг.
право на разработку минеральных ресурсов / полезных ископаемых — mineral rights
права на репатриацию иностранных капиталовложений / прибылей — repatriation right
право на самооборону — right of / to self-defence
право на свободу убеждений и свободное их выражение / свободу слова — right to freedom of opinion and expression
право на связь / на использование связи — right of communication
право на социальное обеспечение — right to social security / insurance
право на существование — right to exist, right of existence
иметь право на что-л. (в силу собственных заслуг, способностей, создавшегося положения) — in one's own right
право навигации / судоходства — navigation right
право народов на свободное и независимое развитие — right of nations to free and independent development
право наследования — right of succession / to inherit
право наций на самоопределение вплоть до государственного отделения — right of nations to self-determination up to and including separation
право обжаловать действия должностных лиц — the right to lodge a complaint against the actions of officials
право, основанное на давности (его использования) — prescriptive right
права, осуществляемые (по чьему-л.) полномочию — vicarious power / authority
права, относящиеся к предоставлению убежища — rights relating to asylum
право погрузки пассажиров, багажа, грузов и почты — right to pick up passengers, baggage, cargo and mail
право покидать любую страну, включая свою собственную, и возвращаться в свою страну — right to leave any country including one's own and to return to one's country
право по рождению / в силу происхождения — birthright
право посольства / представительства — right of legation
право, признанное судом справедливости — equities
право принимать и назначать дипломатических представителей — right of reception and mission of diplomatic envoys
право принимать пассажиров, направляющихся на территорию (какого-л.) государства — privilege to take on passengers for the territory of a state
право проезда / прохода — right of passage
право рыболовства — right of fishery / fishing
право свободно выбирать (себе) местожительство — right to freedom of residence
право свободного доступа (к чему-л.) — freedom of access (to smth.)
право собственности — title, property right, right of ownership
права собственности или квазисобственности — proprietary or quasi-proprietary rights
неоспоримое право собственности — marketable / merchantable / good title
право собственности, приобретённое завладением — title by occupancy
право ссылаться на основание недействительности договора — right to invoke a ground for invalidating a treaty
право ссылаться на основание прекращения договора — right to invoke a ground for terminating a treaty
право ссылаться на основание приостановления действия договора — right to invoke a ground for suspending the operation of a treaty
право транзита / транзитного прохода — right of transit
право убежища — right of asylum, rights of sanctuary, sanctuary rights
права человека — human rights, rights of mankind
защита прав человека — defence / protection of human rights
нарушение прав человека — repsession / supression / violation of human rights
право (на осуществление) юрисдикции — right of jurisdiction
утрата права на... — loss of a right to...
2) мн. (свидетельство) licence3) (совокупность законов и постановлений) law, ruleвнутригосударственное право — national law, municipal jurisprudence
государственное право — state / political / public / constitutional law
нарушения государственных или общественных прав и интересов — public wrongs
применяемое в вооружённых конфликтах гуманитарное право — humanitarian rules relating to armed conflicts
договорное право — law of treaties, contract law
дополнительное, субсидиарное право — appendant
каноническое право — canon law, the Canon
космическое право — outer space / cosmic law
крепостное право ист. — serfdom
кулачное право, право сильного — fist law
международное право — international law, law of nations
игнорировать общепризнанные нормы международного права — to disregard generally recognized norms of international law
несовместимость с нормами международного права — incompatibility with the norms / rules of international law
морское право — law of the sea, maritime / naval law
морское призовое право — maritime / naval prize
общее / обычное право — common / customary / consuetudinary law
прецедентное право — law of precedent, case law
торговое право — merchant / commercial law, law-merchant
уголовное право — criminal / penal law
нарушение / несоблюдение норм права — contempt of the law
-
96 AOW
1) Компьютерная техника: Asian and Oceanic Workshop for open systems2) Авиация: All Operators Wire3) Военный термин: Any Other Weapon, Army ordnance workshop, Articles of War4) Вычислительная техника: инструментальная система разработки приложений, Asia and Oceania Workshop (OSI)5) Транспорт: Apartment On Wheels6) Интернет: Asia and Oceania Workshop -
97 военный регламент
Law: articles of war -
98 военный устав
-
99 воинские артикулы
leg.N.P. articles of war (as a statute) -
100 воинский артикул
Law: articles of war
См. также в других словарях:
Articles of War — may refer to either of the following: * The Salvation Army Articles of War are a covenent signed by those who wish to become a Soldier of The Salvation Army * The Royal Navy’s Articles of War during the Napoleonic Wars * The United States’… … Wikipedia
articles of war — Codes created to prescribe the manner in which the armed services of a nation are to be governed. Dictionary from West s Encyclopedia of American Law. 2005. articles of war Codes created to prescribe t … Law dictionary
Articles of War — n. the former code of laws governing members of the U.S. Army: see UNIFORM CODE OF MILITARY JUSTICE … English World dictionary
Articles of war — Article Ar ti*cle, n. [F., fr. L. articulus, dim. of artus joint, akin to Gr. ?, fr. a root ar to join, fit. See {Art}, n.] 1. A distinct portion of an instrument, discourse, literary work, or any other writing, consisting of two or more… … The Collaborative International Dictionary of English
Articles of War — Le terme Articles of War est une expression anglaise utilisée pour la première fois en 1637 par Robert Monro (en) (sous la forme Articles of warres), dans son ouvrage His expedition with the worthy Scots regiment called Mac keyes regiment… … Wikipédia en Français
Articles of War — the body of laws and legal procedures of the U.S. Army and Air Force, replaced in 1951 by the Uniform Code of Military Justice. * * * articles of war The code of regulations for the government and discipline of armed services • • • Main Entry:… … Useful english dictionary
Articles of War (Royal Navy) — The Royal Navy s Articles of War were used to govern British ships at sea in the Napoleonic Wars and have been used as models for later martial and maritime law. They were read at least once a month, usually on Sunday, when church was rigged, and … Wikipedia
Articles of War — the body of laws and legal procedures of the U.S. Army and Air Force, replaced in 1951 by the Uniform Code of Military Justice. * * * … Universalium
articles of war — Codes framed for the government of a nation s army or navy; e.g. Code of Military Justice … Black's law dictionary
articles of war — Codes framed for the government of a nation s army or navy; e.g. Code of Military Justice … Black's law dictionary
Articles of War — See Code of Military Justice … Ballentine's law dictionary