Перевод: с болгарского на французский

с французского на болгарский

article+21

  • 1 статия

    ж 1. article m; уводна статия article éditorial, un éditorial, article de tête, article de fond; 2. (в договор и пр.) clause f, article m.

    Български-френски речник > статия

  • 2 пункт

    м 1. point m, poste m; изходен пункт point de départ; краен пункт point d'arrivée, point terminus; наблюдателен пункт poste d'observation; пункт за първа помощ (медицински) poste de secours; сборен пункт point de ralliement (de réunion); стратегически пункт point stratégique; укрепен пункт poste fortifié; команден пункт poste de commandement; подкрепителен пункт point de ravitaillement, stand m; населен пункт localite f, agglomération f; 2. (в закон, правилник) point m, article m, paragraphe m; разглеждам текст пункт по пункт reprendre un écrit article par article (point par point); не съм съгласен по един пункт ne pas être d'accord sur un point; 3. печ point m.

    Български-френски речник > пункт

  • 3 редакционен

    прил 1. de rédaction; редакционен комитет comité de rédaction; 2. в съчет редакционна статия article éditorial, article de tête; редакционна бележка note éditoriale.

    Български-френски речник > редакционен

  • 4 уводен

    прил d'introduction, introductoire; liminaire; уводни страници pages liminaires а уводна статия (article) éditorial, article de tête (de fond).

    Български-френски речник > уводен

  • 5 член

    м, членка ж 1. (на организация) membre m, adhérent m, adhérente f; 2. анат (крайник) membre m; 3. грам article m, определителен (неопределителен) член article défini (indéfini); 4. мат membre m; 5. (мъжки полов орган) sexe m; 6. (параграф, клауза) aticle m, clause f.

    Български-френски речник > член

  • 6 артикул

    м article m, marchandise f, produit m, denrée f; запазване на артикули, подлежащи на развала conservation des denrées périssables.

    Български-френски речник > артикул

  • 7 вносен

    прил 1. d'importation; вносна търговия commerce d'importation; вносно мито droit d'importation; 2. importé, e; вносна стока marchandise (article, produit) importé(e).

    Български-френски речник > вносен

  • 8 добавъчен

    прил additionnel, elle, complémentaire; добавъчен член article additionnel; (получавам) добавъчно възнаграждение (percevoir) un supplément (salaire) supplémentaire, surpaye f, sursalaire m, supplément de solde.

    Български-френски речник > добавъчен

  • 9 дописка

    ж article m, note f, compte-rendu m, reportage m.

    Български-френски речник > дописка

  • 10 допълнителен

    прил 1. complémentaire, supplémentaire; additionnel, elle; en plus; допълнителен член article additionnel; допълнителни подробности détails complémentaires; допълнителни указания indications supplémentaires; допълнителни сведения относно des renseignements complémentaires au sujet de; искам допълнителен кредит demander un crédit supplémentaire; 2. грам complétif, ive; подчинено допълнително изречение proposition subordonnée complétive.

    Български-френски речник > допълнителен

  • 11 евтин

    прил 1. (а) bon marché, а bon compte; pas cher; peu coûteux, а bas (vil) prix; евтин продукт article (produit) а bon marché (peu coûteux); 2. прен (който не струва много усилия) facile; евтин успех succès facile; пренебр (незначителен, празен) vain, e; а bon marché, peu profond, e; d'occasion, superficiel, elle; de peu de valeur; евтини комплименти compliments d'occasion; евтини ефекти effects superficiels (peu profonds, de peu de valeur).

    Български-френски речник > евтин

  • 12 изделие

    cp article m, produit m, objet m; ръчно изделие ouvrage manuel; фабрично изделие produit manufacturé; копринени изделия soieries fpl, памучни изделия cotonnades fpl; вълнени изделия lainages mpl; захарни изделия sucreries fpl.

    Български-френски речник > изделие

  • 13 направа

    ж 1. (построяване) construction f, édification f; 2. (изработка, начин на работене; изделие) exécution f, réalisation f, façon f; ouvrage m, article m.

    Български-френски речник > направа

  • 14 неграмотно

    нрч gauchement, mal fait, e (écrit, e, plein, e de fautes); неграмотно направено fait gauchement, mal fait; статия, написана неграмотно article mal écrit (mal fait, plein de fautes).

    Български-френски речник > неграмотно

  • 15 неопределителен

    прил indéfini, e; грам неопределителен член article indéfini.

    Български-френски речник > неопределителен

  • 16 неоформен

    прил non formé, e entièrement, non mis, e au point; неоформен характер caractère non formé; неоформена статия article pas encore mis au point.

    Български-френски речник > неоформен

  • 17 определителен

    прил грам défini, e; déterminatif, ive; определителен член article défini; определително изречение proposition déterminative.

    Български-френски речник > определителен

  • 18 продукт

    м 1. produit m, article m; индустриални продукти produits industriels; селскостопански продукти produits agricoles; продукти от първа необходимост produits de base; млечни продукти produits laitiers, laitages mpl; продукти за масова консумация articles de consommation courante; вторичен (отпадъчен) продукт sous-produit m, produit secondaire, dérivé m; 2. обикн. мн.ч. продукти vivres mpl, denrées fpl alimentaires, provisions fpl, victuailles fpl; 3. (резултат) produit m, résultat m, fruit m.

    Български-френски речник > продукт

  • 19 публикувам

    гл 1. publier, rendre public, faire connaître au public, annoncer, déclarer, proclamer; публикувам декрет (закон) publier un décret (une loi); публикувам новина publier (annoncer) une nouvelle; 2. publier, faire paraître, faire éditer; публикувам статия publier un article.

    Български-френски речник > публикувам

  • 20 пълен

    прил 1. plein, e, rempi, e; пълен до горе rempi jusqu'au bord, entièrement plein; 2. (за зала, автобус и под.) plein, e, comblé, e, bondé, e, complet, ète; 3. plein, e, total, e, aux, complet, ète, entier, ère, intégral, e, aux; пълен провал échec complet; пълна победа pleine victoire; пълен успех succès plein (total); пълнолунно затъмнение éclipse de lune totale; пълно изплащане rumboursement intégral; 4. (подробен) détaillé, e, circonstancié, e; 5. plein, e, absolu, e, complet, ète, entier, ère; пълна почивка plein repos; пълна тишина un silence absolu; пълен идиот un complet idiot; имам пълна представа за avoir une idée complète de; 6. plein, e, arrondi, e, dodu, e, gras, grasse, gros, grosse, plantureux, euse, potelé, e, rebondi, e, replet, ète, rond, e; пълни бузи des joues pleines (arrondies, dodues); пълна жена une femme plantureuse (potelée, replète, ronde); 7. (за оръжие) chargé, e а в пълен ход en pleine vitesse; в пълен състав au complet; в пълния смисъл на думата au sens plein du mot; дишам с пълни гърди respirer а pleine poitrine (а pleins poumons); пълен пансион pension complète; пълен с пари plein aux as; пълен сирак orphelin de père et de mère; пълен член forme pleine de l'article; пълна луна la pleine lune; с пълен глас викам (пея) crier (chanter) а plein gosier; с пълен пълни шепи а pleines mains, généreusement.

    Български-френски речник > пълен

См. также в других словарях:

  • Article 49 — de la Constitution de la Cinquième République française Constitution de 1958 (texte) Préambule · Article 1er I. De la souveraineté …   Wikipédia en Français

  • Article 49-3 — Article 49 de la Constitution de la Cinquième République française Constitution de 1958 (texte) Préambule · Article 1er I. De la souveraineté …   Wikipédia en Français

  • Article — Ar ti*cle, n. [F., fr. L. articulus, dim. of artus joint, akin to Gr. ?, fr. a root ar to join, fit. See {Art}, n.] 1. A distinct portion of an instrument, discourse, literary work, or any other writing, consisting of two or more particulars, or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • ARTICLE 19 — is a London based human rights organisation with a specific mandate and focus on the defence and promotion of freedom of expression and freedom of information worldwide. The organisation takes its name from Article 19 of the Universal Declaration …   Wikipedia

  • Article 9 — de la constitution japonaise L article 9 de la constitution japonaise a fait couler beaucoup d encre parmi les hommes politiques japonais, les journalistes, et toute la société. Cet article dispose en effet que le Japon renonce à jamais à la… …   Wikipédia en Français

  • Article — Ar ti*cle, v. t. [imp. & p. p. {Articled}; p. pr. & vb. n. {Articling}.] [Cf. F. articuler, fr. L. articulare. See {Article}, n., {Articulate}.] 1. To formulate in articles; to set forth in distinct particulars. [1913 Webster] If all his errors… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Article 12 — was a youth led children s rights organisation based in England. Its main aim was to ensure the implementation of the United Nations Convention on the Rights of the Child UNCRC. About The group was run by a steering committee and used advocacy,… …   Wikipedia

  • Article 23 — may refer to any of the following:*Article 23 (novel), a novel by William R. Forstchen *Hong Kong Basic Law Article 23 …   Wikipedia

  • Article — Ar ti*cle, v. i. To agree by articles; to stipulate; to bargain; to covenant. [R.] [1913 Webster] Then he articled with her that he should go away when he pleased. Selden. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • ARTICLE — s. m. Jointure des os, dans le corps de l homme ou de l animal. Il ne désigne proprement que Les articulations mobiles. Il était blessé à un des articles du petit doigt. Les doigts sont divisés en plusieurs articles. En ce sens, il vieillit : on… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • ARTICLE — n. m. T. d’ancienne Anatomie Articulation mobile. Il était blessé à un des articles du petit doigt. Les doigts sont divisés en plusieurs articles. On emploie plutôt Articulation, excepté dans Amputation dans l’article, Celle que l’on pratique en… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»