Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

article+19

  • 81 article

    ['a:tikl] n.,v. -n 1. artikull, prodhim; send; toilet articles sende tualeti; articles of clothing veshje
    2. artikull; leading article kryeartikull
    3. nen, pikë; articles of war amer. usht. kodi i së drejtës ushtarake
    4. gram. nyje
    -vt 1. vë/caktoj për të bërë stazhin. 2. drejt. thotë, përcakton (ligji etj); article of faith n. bindje (në diçka)
    * * *
    artikull

    English-Albanian dictionary > article

  • 82 article

    s article, objecte | ZOOL punt d'articulació, segment d'articulació | GRAM article
    v articular | articular, posar en una llista | posar d'aprenent

    English-Catalan dictionary > article

  • 83 article

    предмет; пункт; статья ( документа) ; pl. договор, соглашение

    English-Russian military dictionary > article

  • 84 Article 72

    1. The joint jurisdiction of the Russian Federation and the subjects of the Russian Federation includes:
    a) providing for the correspondence of the constitutions and laws of the Republics, the charters and other normative legal acts of the territories, regions, cities of federal importance, autonomous regions or autonomous areas to the Constitution of the Russian Federation and the federal laws;
    b) protection of the rights and freedoms of man and citizen; protection of the rights of national minorities; ensuring the rule of law, law and order, public security, border zone regime; c) issues of possession, use and disposal of land, subsoil, water and other natural resources; d) delimitation of state property; e) nature utilization, protection of the environment and ensuring ecological safety; specially protected natural territories, protection of historical and cultural monuments; f) general issues of upbringing, education, science, culture, physical culture and sports; g) coordination of issues of health care; protection of the family, maternity, paternity and childhood; social protection, including social security; h) carrying out measures against catastrophes, natural calamities, epidemics, elimination of their aftermath; i) establishment of common principles of taxation and dues in the Russian Federation; j) administrative, administrative procedure, labour, family, housing, land, water, and forest legislation; legislation on subsoil and environmental protection; k) personnel of the judicial and law enforcement agencies; the Bar, notaryship; l) protection of traditional living habitat and of traditional way of life of small ethnic communities; m) establishment of common principles of organization of the system of bodies of state authority and local self-government; n) coordination of international and foreign economic relations of the subjects of the Russian Federation, fulfillment of international treaties and agreements of the Russian Federation.
    2. Provisions of this Article shall be equally valid for the Republics, territories, regions, cities of federal importance, autonomous regions or autonomous areas.
    __________ <На русском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (Russian)"]Статья 72[/ref]> <На немецком языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (German)"]Artikel 72[/ref]> <На французском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (French)"]Article 72[/ref]>

    The Constitution of Russia. English-Russian dictionary > Article 72

  • 85 article

    1. изделие; продукт; предмет; образец
    2. пункт, параграф
    static test article
    test article

    Авиасловарь > article

  • 86 article

    Englsh-Russian aviation and space dictionary > article

  • 87 article

    предмет (торговли) ; товар ; статья (договора) ; пункт ; параграф ; устав ; ? articles of apprenticeship ; ? articles of association ; ? articles of consumption ; ? articles of food ; ? articles of incorporation ; ? article of luxury ; ? articles of manu

    Англо-Русский словарь финансовых терминов > article

  • 88 Article 8

    фин., межд. эк. статья 8 (статья соглашения о создании МВФ, устанавливающая признаки конвертируемости валюты; главным признаком свободной конвертируемости национальной валюты является отсутствие валютных ограничений по текущим операциям)
    See:

    * * *
    статья 8: статья устава МВФ (первоначального соглашения о его создании от 22 июля 1944 г.), определяющая, что главным признаком обратимости национальной денежной единицы является отсутствие валютных ограничений, по крайней мере, по текущим операциям; требует от стран-членов отказа от использования валютных ограничений.

    Англо-русский экономический словарь > Article 8

  • 89 article

    1. изделие, продукт
    3. товар, предмет торговли

    Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > article

  • 90 Article

    to be compulsory under Article — обязательно (к выполнению) в соответствии со статьёй (напр. Конвенции ИКАО)

    Англо-русский словарь по гражданской авиации > Article

  • 91 article

    I n
    1) предмет; річ
    3) пункт, параграф, стаття; пункт обвинувального акту
    4) pl договір, угода
    5) гpaм. артикль
    6) цepк. догмат
    7) aмep.; cл. тип, штучка

    smart /slick/ article — проноза, ловкач

    8) icт. момент
    9) зooл. сегмент
    II v
    1) ( against) пред'являти пункти обвинувачення ( кому-небудь); обвинувачувати
    2) icт. (to, with) віддавати за контрактом у навчання; влаштуватися або прийняти на роботу як стажиста

    English-Ukrainian dictionary > article

  • 92 article

    статья, предмет обсуждения (самостоятельный объект обсуждения в newsgroup)

    English-Russian dictionary of computer science and programming > article

  • 93 article

    = art
    сообщение, отправленное в группу новостей или телеконференцию либо размещённое в блоге
    2) пункт, параграф

    Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > article

  • 94 article

    артикль
    - define article

    English-Russian glossary of linguistics terms > article

  • 95 Article 1

    1. The Russian Federation – Russia is a democratic federal law-bound State with a republican form of government.
    2. The names "Russian Federation" and "Russia" shall be equal. __________ <На русском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (Russian)"]Статья 1[/ref]> <На немецком языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (German)"]Artikel 1[/ref]> <На французском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (French)"]Article 1[/ref]>

    The Constitution of Russia. English-Russian dictionary > Article 1

  • 96 Article 10

    The state power in the Russian Federation shall be exercised on the basis of its division into legislative, executive and judicial power. The bodies of legislative, executive and judicial power shall be independent.
    __________ <На русском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (Russian)"]Статья 10[/ref]> <На немецком языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (German)"]Artikel 10[/ref]> <На французском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (French)"]Article 10[/ref]>

    The Constitution of Russia. English-Russian dictionary > Article 10

  • 97 Article 11

    1. The state power in the Russian Federation shall be exercised by the President of the Russian Federation, the Federal Assembly (the Council of the Federation and the State Duma), the Government of the Russian Federation, and the courts of the Russian Federation.
    2. The state power in the subjects of the Russian Federation shall be exercised by the bodies of state authority created by them. 3. The division of subjects of authority and power among the bodies of state power of the Russian Federation and the bodies of state power of the subjects of the Russian Federation shall be fixed by the given Constitution, the Federal and other treaties on the delimitation of the subjects of authority and powers. __________ <На русском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (Russian)"]Статья 11[/ref]> <На немецком языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (German)"]Artikel 11[/ref]> <На французском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (French)"]Article 11[/ref]>

    The Constitution of Russia. English-Russian dictionary > Article 11

  • 98 Article 12

    In the Russian Federation local self-government shall be recognized and guaranteed. Local self-government shall be independent within the limits of its authority. The bodies of local self-government shall not be part of the system of bodies of state authority.
    __________ <На русском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (Russian)"]Статья 12[/ref]> <На немецком языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (German)"]Artikel 12[/ref]> <На французском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (French)"]Article 12[/ref]>

    The Constitution of Russia. English-Russian dictionary > Article 12

  • 99 Article 13

    1. In the Russian Federation ideological diversity shall be recognized.
    2. No ideology may be established as state or obligatory one. 3. In the Russian Federation political diversity and multi-party system shall be recognized. 4. Public associations shall be equal before the law. 5. The creation and activities of public associations whose aims and actions are aimed at a forced change of the fundamental principles of the constitutional system and at violating the integrity of the Russian Federation, at undermining its security, at setting up armed units, and at instigating social, racial, national and religious strife shall be prohibited. __________ <На русском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (Russian)"]Статья 13[/ref]> <На немецком языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (German)"]Artikel 13[/ref]> <На французском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (French)"]Article 13[/ref]>

    The Constitution of Russia. English-Russian dictionary > Article 13

  • 100 Article 14

    1. The Russian Federation is a secular state. No religion may be established as a state or obligatory one.
    2. Religious associations shall be separated from the State and shall be equal before the law. __________ <На русском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (Russian)"]Статья 14[/ref]> <На немецком языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (German)"]Artikel 14[/ref]> <На французском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (French)"]Article 14[/ref]>

    The Constitution of Russia. English-Russian dictionary > Article 14

См. также в других словарях:

  • Article 49 — de la Constitution de la Cinquième République française Constitution de 1958 (texte) Préambule · Article 1er I. De la souveraineté …   Wikipédia en Français

  • Article 49-3 — Article 49 de la Constitution de la Cinquième République française Constitution de 1958 (texte) Préambule · Article 1er I. De la souveraineté …   Wikipédia en Français

  • article — [ artikl ] n. m. • 1130; lat. articulus « articulation », de artus; cf. orteil I ♦ 1 ♦ Vx Articulation (I). 2 ♦ (1846) Mod. Zool. Pièce articulée des arthropodes. ⇒ articulé. ♢ Bot …   Encyclopédie Universelle

  • article — ARTICLE. s. mas. Jointure des os dans le corps de l animal. Il se dit principalement de la jointure des os des pieds et des mains de l homme. Les fluxions tombent sur les articles. Il étoit blessé à un des articles du petit doigt. Les doigts sont …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • article — Article. s. m. Jointure des os dans le corps de l animal, & principalement des os des pieds, & des mains de l homme. Les fluxions tombent sur les articles. il estoit blessé à un des articles du petit doigt. les doigts sont divisez en plusieurs… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Article — Ar ti*cle, n. [F., fr. L. articulus, dim. of artus joint, akin to Gr. ?, fr. a root ar to join, fit. See {Art}, n.] 1. A distinct portion of an instrument, discourse, literary work, or any other writing, consisting of two or more particulars, or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • ARTICLE 19 — is a London based human rights organisation with a specific mandate and focus on the defence and promotion of freedom of expression and freedom of information worldwide. The organisation takes its name from Article 19 of the Universal Declaration …   Wikipedia

  • Article 9 — de la constitution japonaise L article 9 de la constitution japonaise a fait couler beaucoup d encre parmi les hommes politiques japonais, les journalistes, et toute la société. Cet article dispose en effet que le Japon renonce à jamais à la… …   Wikipédia en Français

  • article — ar·ti·cle n 1 a: a separate and usu. numbered or otherwise marked section (as of a statute, indictment, will, or other writing) b: a separate point, charge, count, or clause c: a condition or stipulation in a document (as a contract) 2: a… …   Law dictionary

  • article — ar‧ti‧cle [ˈɑːtɪkl ǁ ˈɑːr ] noun LAW [countable] 1. one part of a law or legal agreement, especially a numbered part: • Articles 2 and 3 of the Constitution 2. articles [plural] in Britain, a period of training with a firm of solicitor …   Financial and business terms

  • article — Article, Il vient de Articulus. Un article d une loy ou autre chose, Caput legis. Article concernant la recepte du blé, et des revenuz et domaine de la ville, Caput frumenti, vectigalium, etc. Les articles et item d un conte et autres papiers,… …   Thresor de la langue françoyse

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»