-
1 tale
tale ( souvent abrégé en tal; pl. tali) I. agg.m./f. 1. ( di questa o quella maniera) tel, de ce genre: tali discorsi non si possono sopportare de tels discours sont insupportables, des discours de ce genre sont insupportables; le sue lettere sono tali che non meritano risposta de telles lettres ne méritent pas de réponse, des lettres de ce genre ne méritent pas de réponse; non l'avrei creduto capace di una tale azione je ne l'aurais pas cru capable d'une telle action, je ne l'aurais pas cru capable d'une action de ce genre. 2. ( così) non si traduce: da ragazza era molto magra, ora non è più tale quand elle était jeune elle était très maigre, maintenant elle ne l'est plus. 3. ( così grande) tel, si: come puoi sopportare una tale villania? comment peux-tu supporter une telle grossièreté?; il freddo è tale che non oso uscire di casa le froid est tel que je n'ose pas sortir de chez moi, il fait si froid que je n'ose pas sortir de chez moi; mi sono preso un tale spavento! j'ai eu si peur!, j'ai eu une telle peur! 4. (preceduto al sing. dall'art. indeterminato: un certo) un certain, un dénommé: un tale dottor Carli desidera parlarti un certain monsieur Carli souhaite te parler, un dénommé monsieur Carli souhaite te parler. 5. (preceduto da questo, quello: per indicare una persona o oggetto determinativo) ce (f. cette): hai parlato con quella tal persona? as-tu parlé avec cette personne? 6. ( questo) ce: con tali parole mi ha congedato avec ces mots il m'a renvoyé. 7. ( quello) ce. II. pron.dimostr. (preceduto da l'art. determinato o da quello) la personne, le monsieur, ( colloq) le type: il tale che ti ha cercato ieri ha telefonato stamattina la personne qui te cherchait hier a téléphoné ce matin; è tornato quel tale di ieri sera le type d'hier soir est revenu. III. pron.indef. (preceduto dall'art. indeterminativo) quelqu'un: c'è un tale di là che ti aspetta il y a quelqu'un qui t'attend de l'autre côté.
См. также в других словарях:
un — un, une [ œ̃, yn ] adj. numér. et qualificatif, n., art. et pron. indéf. • Xe; lat. unus REM. On ne fait généralt pas l élision devant un adj. numér. non suivi de décimales : une pièce de un franc, mais un homme d un mètre quatre vingt cinq. I ♦… … Encyclopédie Universelle
numéral — numéral, ale, aux [ nymeral, o ] adj. • 1474; bas lat. numeralis ♦ Qui désigne, représente un nombre, des nombres arithmétiques. Système numéral. Symboles numéraux : symboles utilisés pour représenter les nombres (signes, lettres, chiffres). ⇒… … Encyclopédie Universelle
tout — [ tu ] ; toute [ tut ] ; tous [ tu ] (adj.), [ tus ] (pron.) ; toutes [ tut ] adj., pron., adv. et n. • Xe; bas lat. tottus, forme expressive de totus « tout entier, intégral » I ♦ Adj. A ♦ (fin … Encyclopédie Universelle
de — 1. de [ də ] prép. • 842; lat. class. de qui s est substitué en bas lat. à l emploi du génitif ♦ Mot invariable qui sert à établir des rapports variés entre deux mots ou groupes de mots. REM. De s élide généralt en d devant une voyelle ou un h… … Encyclopédie Universelle
dé — 1. de [ də ] prép. • 842; lat. class. de qui s est substitué en bas lat. à l emploi du génitif ♦ Mot invariable qui sert à établir des rapports variés entre deux mots ou groupes de mots. REM. De s élide généralt en d devant une voyelle ou un h… … Encyclopédie Universelle
tous — → tout ⇒TOUT1, TOUTE, TOUS, TOUTES, adj. indéf. et pron. indéf. I. Adj. indéf. A. [Marque l idée d intégralité] 1. [Précède un déterm. du subst. (art. déf., art. indéf., adj. poss., adj. dém.) ou bien précède un pron. (dém., pers., poss.) ou… … Encyclopédie Universelle
porter — 1. porter [ pɔrte ] v. tr. <conjug. : 1> • XIe; « être enceinte » 980; lat. portare I ♦ V. tr. dir. A ♦ Supporter le poids de. 1 ♦ Soutenir, tenir (ce qui pèse). Mère qui porte son enfant dans ses bras. Porter une valise à la main. Porter… … Encyclopédie Universelle
des — 1. des [ de ] • de 1. de et les, art. déf. au plur. ♦ Article défini plur. contracté : de les.⇒ 1. de. ⊗ HOM. 1. D, dé. des 2. des [ de ] • de 2. de et les ♦ Article partitif exprimant une partie d une chose au pluriel. ⇒ 2. de. des 3. des [ de ] … Encyclopédie Universelle
dès — 1. des [ de ] • de 1. de et les, art. déf. au plur. ♦ Article défini plur. contracté : de les.⇒ 1. de. ⊗ HOM. 1. D, dé. des 2. des [ de ] • de 2. de et les ♦ Article partitif exprimant une partie d une chose au pluriel. ⇒ 2. de. des 3 … Encyclopédie Universelle
sien — sien, sienne [ sjɛ̃, sjɛn ] adj. poss. et pron. poss. • fin XIIe; suon Xe; accus. lat. suum ♦ Possessif de la troisième personne. I ♦ Adj. poss. 1 ♦ (En fonction d épithète) Vx ou littér. À lui, à elle; de lui, d elle. « le patron jura qu un… … Encyclopédie Universelle
tel — tel, telle [ tɛl ] adj., pron. et nominal • Xe; lat. talis I ♦ (Marquant la ressemblance, la similitude) 1 ♦ Semblable, du même genre. ⇒ pareil. Je suis étonné qu il tienne de tels propos. « Il n y a rien de tel dans le manuscrit conservé à Rome… … Encyclopédie Universelle