-
1 arrowroot
f.arrowroot. -
2 arrurruz
• arrowroot -
3 maranta
= arrowroot.Ex. Put the arrowroot into a tumbler, sweeten it with lump sugar, and flavour it with cinnamon, or a piece of lemon-peel, or 3 tablespoonfuls of port or sherry.* * *= arrowroot.Ex: Put the arrowroot into a tumbler, sweeten it with lump sugar, and flavour it with cinnamon, or a piece of lemon-peel, or 3 tablespoonfuls of port or sherry.
-
4 arrurruz
m.arrowroot.* * *1 arrowroot* * *SM arrowroot* * *masculino arrowroot* * *= arrowroot.Ex. Put the arrowroot into a tumbler, sweeten it with lump sugar, and flavour it with cinnamon, or a piece of lemon-peel, or 3 tablespoonfuls of port or sherry.* * *masculino arrowroot* * *= arrowroot.Ex: Put the arrowroot into a tumbler, sweeten it with lump sugar, and flavour it with cinnamon, or a piece of lemon-peel, or 3 tablespoonfuls of port or sherry.
* * *arrowroot* * *arrurruz nm[fécula] arrowroot -
5 aderezar
v.1 to dress (sazonar) (ensalada).2 to liven up, to spice up.3 to season, to flavor, to flavour, to prepare.El cocinero adereza el guiso The cook seasons the stew.4 to adorn, to decorate, to garnish, to bedizen.María adereza el auditorio Mary adorns the auditorium.* * *2 (preparar) to prepare1 (arreglarse) to dress up, get ready* * *verbto season, dress* * *1. VT1) (=preparar) to prepare, get ready; (=vestir) to dress up; (=adornar) to embellish, adorn2) (Culin) (=sazonar) to season, garnish; [+ ensalada] to dress; [+ bebidas] to prepare, mix; [+ vinos] to blend3) [+ máquina] to repair; [+ tela] to gum, size2.See:* * *verbo transitivob) < pieles> to cure* * *= lard, season, flavour [flavor, -USA], smarten up, smarten.Ex. This film is really just a series of throwaway skits that the director and scriptwriter attempt to lard with parody and freaky fantasy.Ex. The leaves are parboiled, soaked and drained, then seasoned with sesame seeds, sesame oil, pepper, and salt.Ex. Put the arrowroot into a tumbler, sweeten it with lump sugar, and flavour it with cinnamon, or a piece of lemon-peel, or 3 tablespoonfuls of port or sherry.Ex. Smarten up your kitchen with this handy wooden kitchen roll holder.Ex. Whereas a couple of generations ago an antique chair might have been smartened by the addition of yet another coat of paint, now those same layers of paint are being removed.* * *verbo transitivob) < pieles> to cure* * *= lard, season, flavour [flavor, -USA], smarten up, smarten.Ex: This film is really just a series of throwaway skits that the director and scriptwriter attempt to lard with parody and freaky fantasy.
Ex: The leaves are parboiled, soaked and drained, then seasoned with sesame seeds, sesame oil, pepper, and salt.Ex: Put the arrowroot into a tumbler, sweeten it with lump sugar, and flavour it with cinnamon, or a piece of lemon-peel, or 3 tablespoonfuls of port or sherry.Ex: Smarten up your kitchen with this handy wooden kitchen roll holder.Ex: Whereas a couple of generations ago an antique chair might have been smartened by the addition of yet another coat of paint, now those same layers of paint are being removed.* * *aderezar [A4 ]vt1 ‹guiso› to season; ‹ensalada› to dress2 ‹pieles› to cure, pickle* * *
aderezar ( conjugate aderezar) verbo transitivo ‹ guiso› to season;
‹ ensalada› to dress
aderezar verbo transitivo
1 Culin (condimentar una comida) to season
(salpimentar una ensalada) to dress
2 (amenizar) to liven up
' aderezar' also found in these entries:
Spanish:
sazonar
English:
garnish
* * *aderezar vt1. [sazonar] [ensalada] to dress;[comida] to season2. [tejidos] to size3. [conversación] to liven up, to spice up* * *liven up* * *aderezar {21} vt1) sazonar: to season, to dress (salad)2) : to embellish, to adorn -
6 azucarillo
m.1 lemon candy (cooking).2 sugar lump.3 lump sugar, spongy sugar bar, sugar lump.* * *1 (terrón) sugar lump2 (pasta) lemon candy* * *= sugar cube, sugar lump, lump sugar.Ex. Some champagne cocktails are a mixture of sugar cubes, champagne and other alcohols or juices.Ex. Sugar lumps are delicious by themselves but for tea, give me honey please.Ex. Put the arrowroot into a tumbler, sweeten it with lump sugar, and flavour it with cinnamon, or a piece of lemon-peel, or 3 tablespoonfuls of port or sherry.* * *= sugar cube, sugar lump, lump sugar.Ex: Some champagne cocktails are a mixture of sugar cubes, champagne and other alcohols or juices.
Ex: Sugar lumps are delicious by themselves but for tea, give me honey please.Ex: Put the arrowroot into a tumbler, sweeten it with lump sugar, and flavour it with cinnamon, or a piece of lemon-peel, or 3 tablespoonfuls of port or sherry.* * *azucarillo nm1. [terrón] sugar lump2. [dulce] lemon candy* * *m sugar cube, lump of sugar -
7 azúcar en terrones
(n.) = lump sugarEx. Put the arrowroot into a tumbler, sweeten it with lump sugar, and flavour it with cinnamon, or a piece of lemon-peel, or 3 tablespoonfuls of port or sherry.* * *(n.) = lump sugarEx: Put the arrowroot into a tumbler, sweeten it with lump sugar, and flavour it with cinnamon, or a piece of lemon-peel, or 3 tablespoonfuls of port or sherry.
* * *sugar lumps pl ocubes pl -
8 canela
adj.&f.cinnamon, cinnamon colour, cinnamon color, sorrel.adj.&f.cinnamon, sorrel, cinnamon color, cinnamon colour.intj.good gracious, marvelous.f.1 cinnamon.2 Canela.* * *1 cinnamon\ser canela fina figurado to be exquisite, be excellent* * *1. SF1) (Bot, Culin) cinnamonser canela fina o en rama —
Ana es canela fina o en rama — Ana is wonderful
flor 1., 3)prueba estas gambas, son canela fina — try these prawns, they're exquisite
2) Caribe (=mulata) mulatto girl2.EXCL euf good gracious!* * *a) (Bot, Coc) cinnamonser canela fina — futbolista to be brilliant; vino/queso to be absolutely delicious; mujer to be outstandingly beautiful
b) ( color) cinnamon(de) color canela — cinnamon-colored*
* * *= cinnamon.Ex. Put the arrowroot into a tumbler, sweeten it with lump sugar, and flavour it with cinnamon, or a piece of lemon-peel, or 3 tablespoonfuls of port or sherry.* * *a) (Bot, Coc) cinnamonser canela fina — futbolista to be brilliant; vino/queso to be absolutely delicious; mujer to be outstandingly beautiful
b) ( color) cinnamon(de) color canela — cinnamon-colored*
* * *= cinnamon.Ex: Put the arrowroot into a tumbler, sweeten it with lump sugar, and flavour it with cinnamon, or a piece of lemon-peel, or 3 tablespoonfuls of port or sherry.
* * *ser canela fina: prueba este vino, es canela fina try some of this wine, it's pure nectaresa mujer es canela fina she is a very special o an exceptional woman2 [ Vocabulary notes (Spanish) ] (color) cinnamon(de) color canela cinnamon-colored*Compuestos:ground cinnamonstick cinnamon* * *
canela sustantivo femenino (Bot, Coc) cinnamon;◊ canela en polvo/en rama ground/stick cinnamon
canela sustantivo femenino cinnamon
canela en rama, stick cinnamon
♦ Locuciones: ser canela fina, (ser alguien extraordinario) to be brillant
(ser algo muy bueno) to be outstanding
(estar delicioso) to be absolutely delicious
' canela' also found in these entries:
English:
cinnamon
- tan
* * *canela nfcinnamon;Famser canela fina to be sheer classcanela en polvo ground cinnamon;canela en rama stick cinnamon* * *f cinnamon;ser canela fina fig fam be very fine, be wonderful* * *canela nf: cinnamon -
9 condimentar
v.to season.María salpica la sopa Mary spices the soup.* * *1 to season, flavour (US flavor)* * *verbto flavor, spice* * *VT [gen] to flavour, flavor (EEUU), season; [con especias] to spice* * *verbo transitivo to season* * *= spice, lard, season, flavour [flavor, -USA].Ex. The smell of their dry, aromatic leaves spiced the gentle breeze.Ex. This film is really just a series of throwaway skits that the director and scriptwriter attempt to lard with parody and freaky fantasy.Ex. The leaves are parboiled, soaked and drained, then seasoned with sesame seeds, sesame oil, pepper, and salt.Ex. Put the arrowroot into a tumbler, sweeten it with lump sugar, and flavour it with cinnamon, or a piece of lemon-peel, or 3 tablespoonfuls of port or sherry.* * *verbo transitivo to season* * *= spice, lard, season, flavour [flavor, -USA].Ex: The smell of their dry, aromatic leaves spiced the gentle breeze.
Ex: This film is really just a series of throwaway skits that the director and scriptwriter attempt to lard with parody and freaky fantasy.Ex: The leaves are parboiled, soaked and drained, then seasoned with sesame seeds, sesame oil, pepper, and salt.Ex: Put the arrowroot into a tumbler, sweeten it with lump sugar, and flavour it with cinnamon, or a piece of lemon-peel, or 3 tablespoonfuls of port or sherry.* * *condimentar [A1 ]vtto season* * *
condimentar ( conjugate condimentar) verbo transitivo
to season
condimentar verbo transitivo to season, flavour, US flavor
' condimentar' also found in these entries:
Spanish:
aderezar
- aliñar
- adobar
- salar
English:
flavor
- flavour
- condiment
- season
- spice
* * *condimentar vtto season* * *v/t flavor, Brflavour* * *condimentar vtsazonar: to season, to spice -
10 corteza de limón
(n.) = lemon peelEx. Put the arrowroot into a tumbler, sweeten it with lump sugar, and flavour it with cinnamon, or a piece of lemon-peel, or 3 tablespoonfuls of port or sherry.* * *(n.) = lemon peelEx: Put the arrowroot into a tumbler, sweeten it with lump sugar, and flavour it with cinnamon, or a piece of lemon-peel, or 3 tablespoonfuls of port or sherry.
-
11 cucharada
f.1 spoonful.una cucharada rasa a level spoonful2 cochleare.* * *1 spoonful\cucharada colmada heaped spoonfulcucharada rasa level spoonfulcucharada sopera tablespoonful* * *noun f.* * *SF spoonfulcucharada de sopa, cucharada sopera — tablespoonful
* * *femenino spoonful* * *= tablespoon, spoonful, tablespoonful.Nota: Plural tablespoonfuls o tablespoonsful.Ex. By adding about a tablespoon of powdered alum per gallon of whitewash its quality can be improved.Ex. This fish stew was very spicy though, four spoonfuls and the lips were left burning.Ex. Put the arrowroot into a tumbler, sweeten it with lump sugar, and flavour it with cinnamon, or a piece of lemon-peel, or 3 tablespoonfuls of port or sherry.* * *femenino spoonful* * *= tablespoon, spoonful, tablespoonful.Nota: Plural tablespoonfuls o tablespoonsful.Ex: By adding about a tablespoon of powdered alum per gallon of whitewash its quality can be improved.
Ex: This fish stew was very spicy though, four spoonfuls and the lips were left burning.Ex: Put the arrowroot into a tumbler, sweeten it with lump sugar, and flavour it with cinnamon, or a piece of lemon-peel, or 3 tablespoonfuls of port or sherry.* * *spoonfulCompuesto:≈ tablespoonful* * *
cucharada sustantivo femenino
spoonful;◊ cucharada sopera ≈ tablespoonful
cucharada sustantivo femenino spoonful
' cucharada' also found in these entries:
Spanish:
rasa
- raso
- colmado
English:
dessertspoon
- heap
- spoonful
- tablespoonful
- dollop
- level
- table
* * *cucharada nfspoonfulcucharada colmada heaped spoonful;cucharada rasa level spoonful;cucharada sopera tablespoonful* * *f spoonful* * *cucharada nf: spoonful* * *cucharada n spoonful -
12 cáscara de limón
(n.) = lemon peelEx. Put the arrowroot into a tumbler, sweeten it with lump sugar, and flavour it with cinnamon, or a piece of lemon-peel, or 3 tablespoonfuls of port or sherry.* * *(n.) = lemon peelEx: Put the arrowroot into a tumbler, sweeten it with lump sugar, and flavour it with cinnamon, or a piece of lemon-peel, or 3 tablespoonfuls of port or sherry.
-
13 dar gusto
v.1 to please, to delight, to be pleasing to, to gratify.Ella le da gusto a todo el mundo She pleases everybody.Este lugar da gusto This place is nice.2 to be nice to.Da gusto estar aquí It's nice to be here.3 to be delighted with, to enjoy, to take pleasure in.Me da gusto su comportamiento I am delighted with his behavior.4 to be delighted to, to enjoy to.Me da gusto visitarlo I am delighted to visit you.* * *to be nice to...————————to please, delight* * *(v.) = oblige, bring + pleasure, flavour [flavor, -USA]Ex. In spite of their protestations to the contrary, most bosses prefer subordinates whom they get along with, who oblige happily when asked to undertake tasks.Ex. Despite its faults and inadequacies the public library brings pleasure to, and satisfies some of the needs of, millions the world over.Ex. Put the arrowroot into a tumbler, sweeten it with lump sugar, and flavour it with cinnamon, or a piece of lemon-peel, or 3 tablespoonfuls of port or sherry.* * *(v.) = oblige, bring + pleasure, flavour [flavor, -USA]Ex: In spite of their protestations to the contrary, most bosses prefer subordinates whom they get along with, who oblige happily when asked to undertake tasks.
Ex: Despite its faults and inadequacies the public library brings pleasure to, and satisfies some of the needs of, millions the world over.Ex: Put the arrowroot into a tumbler, sweeten it with lump sugar, and flavour it with cinnamon, or a piece of lemon-peel, or 3 tablespoonfuls of port or sherry. -
14 jerez
m.sherry.jerez fino dry sherry* * *► nombre masculino (pl jereces)1 sherry* * *noun m.* * *SF* * *masculino sherry•• Cultural note:Sherry is produced in an area of chalky soil known as albariza lying between the towns of Puerto de Santa María, Sanlúcar de Barrameda, and Jerez de la Frontera in Cádiz province. It is from Jerez that sherry takes its English name. Sherries, made from grape varieties including Palomino and Pedro Ximénez, are drunk worldwide as an aperitif, and in Spain as an accompaniment to tapas. The styles of jerez vary from the pale fino and manzanilla to the darker aromatic oloroso and amontillado. See also solera* * *= sherry.Ex. Put the arrowroot into a tumbler, sweeten it with lump sugar, and flavour it with cinnamon, or a piece of lemon-peel, or 3 tablespoonfuls of port or sherry.----* vino de Jerez = sherry.* * *masculino sherry•• Cultural note:Sherry is produced in an area of chalky soil known as albariza lying between the towns of Puerto de Santa María, Sanlúcar de Barrameda, and Jerez de la Frontera in Cádiz province. It is from Jerez that sherry takes its English name. Sherries, made from grape varieties including Palomino and Pedro Ximénez, are drunk worldwide as an aperitif, and in Spain as an accompaniment to tapas. The styles of jerez vary from the pale fino and manzanilla to the darker aromatic oloroso and amontillado. See also solera* * *= sherry.Ex: Put the arrowroot into a tumbler, sweeten it with lump sugar, and flavour it with cinnamon, or a piece of lemon-peel, or 3 tablespoonfuls of port or sherry.
* vino de Jerez = sherry.* * *jerez (↑ jerez a1)sherryjerez dulce/seco sweet/dry sherrySherry is produced in an area of chalky soil known as albariza lying between the towns of Puerto de Santa María, Sanlúcar de Barrameda, and Jerez de la Frontera in Cádiz province. It is from Jerez that sherry takes its English name. Sherries, made from grape varieties including Palomino and Pedro Ximénez, are drunk worldwide as an aperitif, and in Spain as an accompaniment to tapas (↑ tapa a1). The styles of jerez vary from the pale fino and manzanilla to the darker aromatic oloroso and amontillado. See also solera (↑ solera a1)* * *
jerez sustantivo masculino
sherry
jerez sustantivo masculino sherry
' jerez' also found in these entries:
English:
sherry
- trifle
- taste
* * *jerez nmsherryjerez fino dry sherry* * *m sherry* * ** * *jerez n sherry -
15 oporto
m.1 port (wine).2 port wine, dark-red sweet wine originally from Portugal, port.* * *1 Oporto* * *SM Oporto* * ** * *= port.Ex. Put the arrowroot into a tumbler, sweeten it with lump sugar, and flavour it with cinnamon, or a piece of lemon-peel, or 3 tablespoonfuls of port or sherry.----* vino de Oporto = port.* * ** * *= port.Ex: Put the arrowroot into a tumbler, sweeten it with lump sugar, and flavour it with cinnamon, or a piece of lemon-peel, or 3 tablespoonfuls of port or sherry.
* vino de Oporto = port.* * *(ciudad) Oporto* * *
oporto sustantivo masculino ( vino) port
oporto m (vino) port (wine)
' oporto' also found in these entries:
English:
port
* * *Oporto nOporto* * *m port* * *oporto nm: port (wine) -
16 sazonar
v.1 to season.El cocinero adereza el guiso The cook seasons the stew.2 to mellow, to ripen.* * *1 (madurar) to ripen, mature2 (comida) to season, flavour (US flavor)3 figurado (historia etc) to add spice to1 (madurar) to ripen, mature* * *verbto season, spice* * *1. VT1) [+ fruta] to ripen2) (Culin) to season (de with)3) Caribe (=endulzar) to sweeten2.VI to ripen* * *verbo transitivo to season* * *= spice, lard, season, flavour [flavor, -USA].Ex. The smell of their dry, aromatic leaves spiced the gentle breeze.Ex. This film is really just a series of throwaway skits that the director and scriptwriter attempt to lard with parody and freaky fantasy.Ex. The leaves are parboiled, soaked and drained, then seasoned with sesame seeds, sesame oil, pepper, and salt.Ex. Put the arrowroot into a tumbler, sweeten it with lump sugar, and flavour it with cinnamon, or a piece of lemon-peel, or 3 tablespoonfuls of port or sherry.* * *verbo transitivo to season* * *= spice, lard, season, flavour [flavor, -USA].Ex: The smell of their dry, aromatic leaves spiced the gentle breeze.
Ex: This film is really just a series of throwaway skits that the director and scriptwriter attempt to lard with parody and freaky fantasy.Ex: The leaves are parboiled, soaked and drained, then seasoned with sesame seeds, sesame oil, pepper, and salt.Ex: Put the arrowroot into a tumbler, sweeten it with lump sugar, and flavour it with cinnamon, or a piece of lemon-peel, or 3 tablespoonfuls of port or sherry.* * *sazonar [A1 ]vtto season* * *
sazonar ( conjugate sazonar) verbo transitivo
to season
sazonar vtr (aderezar) to season: sazona el guiso con sal y pimienta, season the stew with salt and pepper
' sazonar' also found in these entries:
Spanish:
aliñar
English:
flavor
- flavour
- pepper
- season
- spice
* * *sazonar vtto season;sazonó su discurso de anécdotas he peppered his speech with anecdotes* * *v/t GASTR season* * *sazonar vtcondimentar: to season, to spice -
17 vaso
m.1 glass (recipiente, contenido).un vaso de vino a glass of wineun vaso de plástico a plastic cupse bebió un vaso entero he drank a whole glassvasos comunicantes communicating vessels2 vessel (anatomy).vasos capilares capillariesvasos sanguíneos blood vessels3 vein (botany).4 glassful.5 vase, urn.6 hoof.7 basin.* * *1 (para beber) glass2 (para flores) vase3 ANATOMÍA vessel\vaso capilar capillaryvasos comunicantes communicating vesselsvasos sanguíneos blood vessels* * *noun m.* * *SMvaso de vino — (=recipiente) wineglass; (=contenido) glass of wine
2) (=cantidad) glass, glassful(And) (Aut) hubcapvaso de engrase — (Mec) grease cup
vaso litúrgico, vaso sagrado — liturgical vessel
4) (Anat) vessel; (=canal) duct, tube5) (Náut) (=barco) boat, ship; (=casco) hull6) (Zool) hoof7) (=orinal)(tb: vaso de noche) †chamber pot* * *1)a) ( recipiente) glassb) ( contenido) glassse bebió el vaso de un trago — he drank the whole glassful o glass down in one go
añadir dos vasos de agua — ≈add two cups of water
ahogarse en un vaso de agua — (fam) to make a mountain out of a molehill
c) (Arqueol) vase, urn2) (Anat) vessel•* * *= glass, tumbler.Ex. This city tour will end at the TV tower of Berlin to watch the colours of the city changing when the sun sets while enjoying a glass of German sparkling wine.Ex. Put the arrowroot into a tumbler, sweeten it with lump sugar, and flavour it with cinnamon, or a piece of lemon-peel, or 3 tablespoonfuls of port or sherry.----* ahogarse en un vaso de agua = make + a mountain out of a molehill, get + worked up about nothing, fret about + nothing.* la gota que colmó el vaso = the straw that broke the camel's back.* ser la gota que colma el vaso = bring + the situation to a head.* una tormenta en un vaso de agua = a tempest in a teapot.* vaso capilar = capillary.* vaso de laboratorio = beaker.* vaso de precipitaciones = beaker.* vaso de vino = glass of wine.* vaso sanguíneo = blood vessel.* * *1)a) ( recipiente) glassb) ( contenido) glassse bebió el vaso de un trago — he drank the whole glassful o glass down in one go
añadir dos vasos de agua — ≈add two cups of water
ahogarse en un vaso de agua — (fam) to make a mountain out of a molehill
c) (Arqueol) vase, urn2) (Anat) vessel•* * *= glass, tumbler.Ex: This city tour will end at the TV tower of Berlin to watch the colours of the city changing when the sun sets while enjoying a glass of German sparkling wine.
Ex: Put the arrowroot into a tumbler, sweeten it with lump sugar, and flavour it with cinnamon, or a piece of lemon-peel, or 3 tablespoonfuls of port or sherry.* ahogarse en un vaso de agua = make + a mountain out of a molehill, get + worked up about nothing, fret about + nothing.* la gota que colmó el vaso = the straw that broke the camel's back.* ser la gota que colma el vaso = bring + the situation to a head.* una tormenta en un vaso de agua = a tempest in a teapot.* vaso capilar = capillary.* vaso de laboratorio = beaker.* vaso de precipitaciones = beaker.* vaso de vino = glass of wine.* vaso sanguíneo = blood vessel.* * *A1 (recipiente) glassvasos de plástico plastic glassesseis vasos de agua six tumblers, six water glasses2 (contenido) glassme dio un vaso de vino he gave me a glass of winese bebió el vaso de un trago he drank the whole glassful o glass down in one goañadir dos vasos de agua por persona ≈ add two cups of water per personCompuestos:measuring jugmpl communicating vessels (pl)B ( Arqueol) vase, urnC ( Anat) vesselCompuesto:blood vesselD ( Bot) vesselCompuestos:phloem o bast vesselxylem o wood vesselE (casco de caballo) hoof* * *
vaso sustantivo masculino
1 (recipiente, contenido) glass;
( para vino) a wine glass;
2 (Anat) vessel;
vaso sustantivo masculino
1 (para beber) glass
2 Anat vessel
vaso linfático, lymphatic vessel
♦ Locuciones: ahogarse en un vaso de agua, to make a mountain out of a molehill
' vaso' also found in these entries:
Spanish:
ahogarse
- caña
- de
- escrupulosa
- escrupuloso
- estallar
- estampar
- gota
- tirar
- tormenta
- borde
- capilar
- colmar
- cubilete
- culo
- desbordarse
- empinar
- limpio
- llenar
- parar
- quebrado
- quebrar
- rebalsarse
- repugnar
- romper
- roto
- schop
- sucio
- trizarse
- vaciar
- volcar
English:
break
- bring
- capillary
- cup
- drain
- glass
- nightstand
- of
- rim
- rupture
- storm
- straw
- sweep up
- teacup
- tumbler
- vessel
- beaker
- blood
- give
- hoof
- occasional
* * *vaso nm1. [recipiente] glass;un vaso de papel/plástico a paper/plastic cupvasos comunicantes communicating vessels;un sistema de vasos comunicantes entre todos los ámbitos de la sociedad a network of interconnections between all sectors of society;vaso de precipitados beaker2. [contenido] glass;se bebió un vaso entero he drank a whole glass;un vaso de vino a glass of wine3. [conducto] vesselvasos capilares capillaries;vaso linfático lymphatic vessel;vasos sanguíneos blood vessels4. [jarrón] vase5. Bot vein* * *m1 glass;un vaso de vino a glass of wine;un vaso para vino a wine glass2 ANAT vessel* * *vaso nm1) : glass, tumbler2) : glassful3) : vesselvaso sanguíneo: blood vessel* * *vaso n2. (de papel, plástico) cup -
18 vino de Jerez
sherry* * *(n.) = sherryEx. Put the arrowroot into a tumbler, sweeten it with lump sugar, and flavour it with cinnamon, or a piece of lemon-peel, or 3 tablespoonfuls of port or sherry.* * *(n.) = sherryEx: Put the arrowroot into a tumbler, sweeten it with lump sugar, and flavour it with cinnamon, or a piece of lemon-peel, or 3 tablespoonfuls of port or sherry.
-
19 vino de Oporto
(n.) = portEx. Put the arrowroot into a tumbler, sweeten it with lump sugar, and flavour it with cinnamon, or a piece of lemon-peel, or 3 tablespoonfuls of port or sherry.* * *(n.) = portEx: Put the arrowroot into a tumbler, sweeten it with lump sugar, and flavour it with cinnamon, or a piece of lemon-peel, or 3 tablespoonfuls of port or sherry.
См. также в других словарях:
Arrowroot — Ar row*root , n. 1. (Bot.) A white flowered west Indian plant of the genus {Maranta}, esp. {Maranta arundinacea}, now cultivated in many hot countries. Its root yields {arrowroot starch}. It said that the Indians used the roots to neutralize the… … The Collaborative International Dictionary of English
arrowroot — [ar′ōro͞ot΄, ar′ōroot΄, er′ōro͞ot΄, er′ōroot΄] n. [altered, from use as antidote for poisoned arrows < Arawakan aru aru, lit., meal of meals] 1. any of a number of tropical plants of various families with clumplike roots; esp., a West Indian… … English World dictionary
Arrowroot — (engl., spr. arro rūt, »Pfeilwurz«), meist aus knolligen Wurzelstöcken tropischer und subtropischer Pflanzen hergestellte reine Stärkesorten, hauptsächlich das Stärkemehl mehrerer Maranta Arten, besonders M. arundinacea, das als westindisches… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Arrowroot — (engl., spr. ärroruht), Pfeilwurzelmehl, Stärkemehl aus den Wurzelknollen mehrerer trop. Pflanzen, so der westind. Pfeilwurzel, Maranta arundinacea L. (westind. A. oder Marantastärke), von Curcuma angustifolia und leucorrhiza Roxb. (ostind. A.… … Kleines Konversations-Lexikon
Arrowroot — Arrowroot, Pfeilwurzmehl, ist ein aus den Wurzelknollen der Maranta arundinacea bereitetes Stärkmehl, welches aus Westindien bei uns eingeführt wird, und für Kinder zur Bereitung des Kinderbreies besonders empfohlen werden kann, wohl noch mehr… … Herders Conversations-Lexikon
arrowroot — (n.) 1690s, from ARROW (Cf. arrow) + ROOT (Cf. root) (n.). So called because it was used to absorb toxins from poison dart wounds … Etymology dictionary
arrowroot — ► NOUN ▪ a plant that yields a fine grained starch used in cookery and medicine. ORIGIN from an Arawak word meaning meal of meals , by association with ARROW(Cf. ↑arrowed) and ROOT(Cf. ↑rootless), the plant s tubers being used to absorb poison… … English terms dictionary
Arrowroot — This article is about the herb. For the cycad, see Florida arrowroot. Arrowroot Scientific classification Kingdom: Plantae … Wikipedia
arrowroot — /ar oh rooht , root /, n. 1. a tropical American plant, Maranta arundinacea, the rhizomes of which yield a nutritious starch. 2. the starch itself. 3. any of several other plants yielding a similar starch. 4. the starch of these plants, used in… … Universalium
arrowroot — Pia. ♦ Arrowroot starch, pia. ♦ Process of sweetening arrowroot starch, kūlō pia. ♦ To place arrowroot in packages, a aho. ♦ Small arrowroot tubers, mā ili. ♦ Arrowroot balls, omo omo, pia … English-Hawaiian dictionary
arrowroot — ar·row·root (ăr’ō ro͞ot′, ro͝ot′) n. 1) a) A starch obtained from the rhizomes of a tropical American perennial herb (Maranta arundinacea). It is used especially in cooking as a thickener. b) The rhizome of this plant, cooked and eaten as a… … Word Histories