Перевод: с французского

arroser

  • 1 arroser

    arroser [aʀoze]
    ➭ TABLE 1 transitive verb
       a. [personne] [+ plante, terre] to water ; [+ champ] to spray ; [+ rôti] to baste
    • arroser qch d'essence to pour petrol (Brit) or gasoline (US) over sth
    • arrosez d'huile d'olive drizzle with olive oil
    • c'est la ville la plus arrosée de France it is the wettest city in France
    • se faire arroser (inf) to get drenched
       b. [fleuve] to water
       c. [+ événement, succès] (inf) to drink to ; [+ repas] (inf) to wash down (inf)
    • après un repas bien arrosé after a meal washed down with plenty of wine
    • tu as gagné, ça s'arrose ! you've won - that calls for a drink!
       d. [satellite] to cover
       e. ( = soudoyer) (inf) to grease the palm of
    * * *
    aʀoze
    1.
    verbe transitif
    1) [personne] (avec un arrosoir, un tuyau) to water [plante, champ]; (avec un arroseur) to sprinkle [plante, champ]; [personne, arroseuse] to spray [rue, trottoir]; [pluie, rivière] to water

    région bien arrosée — region with a lot of rainfall

    arroser quelque chose d'essence — to douse something with petrol GB ou gasoline US

    un orage arrive, on va se faire arroser! — (colloq) there's a storm coming on, we're going to get soaked!

    2) Culinaire to baste [rôti]; to sprinkle [gâteau] (de with); to lace [cocktail, café] (de with)
    3) (avec une boisson) to drink to [promotion, victoire]

    arroser un repas à la bière — to wash a meal down with beer

    4) (avec des balles) to spray; (avec des obus) to bombard
    5) (colloq) (corrompre)

    arroser quelqu'un — to grease somebody's palm (colloq)


    2.
    s'arroser (colloq) verbe pronominal (se fêter)

    ça s'arrose — that calls for a drink

    * * *
    aʀoze vt
    1) [jardin, plantes] to water

    Daphne arrose ses tomates. — Daphne is watering her tomatoes.

    se faire arroser (par la pluie) — to get wet, to get rained on

    2) [victoire] to drink to, to toast

    Ils ont arrosé leur victoire. — They toasted their victory.

    un anniversaire copieusement arrosé — a birthday party at which drink flows freely

    3) CUISINE to baste
    4) péjoratif

    arroser qn (avec des pots-de-vin) — to grease sb's palm

    * * *
    arroser verb table: aimer
    A vtr
    1 (avec de l'eau) [personne] (avec un arrosoir, un tuyau) to water [plante, champ]; (avec un arroseur) to sprinkle [plante, champ]; [personne, arroseuse] to spray [rue, trottoir]; [pluie] to water; région bien/peu arrosée region with a lot of/very little rainfall; un orage arrive, on va se faire arroser! there's a storm coming on, we're going to get soaked!;
    2 (avec un autre liquide) arroser qch d'essence to douse sth with petrol GB ou gasoline US; arroser qch de sang to cover sth with blood; arroser qch de ses larmes liter to bathe sth with one's tears;
    3 [rivière] to water [région, ville];
    4 Culin to baste [rôti]; to sprinkle [gâteau] (de with); to lace [cocktail, café] (de with);
    5 (avec une boisson) [personne] to wash [sth] down with drink [repas, plat]; to drink to [promotion, victoire]; un repas arrosé au bourgogne a meal washed down with Burgundy; il faut arroser ça we must drink to that; une soirée un peu trop arrosée a rather over-alcoholic evening;
    6 (avec des balles) to spray; (avec des obus) to bombard;
    7 (corrompre) arroser qn to grease sb's palm; toutes les entreprises de la région ont été arrosées par le candidat the candidate has bought off all the companies in the area.
    B s'arroser vpr (se fêter) ça s'arrose that calls for a drink; un succès comme ça doit s'arroser au champagne such success calls for champagne.
    [aroze] verbe transitif
    1. [asperger - jardin, pelouse] to water
    arroser une voiture au jet to hose down ou to spray a car
    arrête, tu m'arroses! stop it, you're spraying water (all) over me ou I'm getting wet!
    se faire arroser (familier) [par la pluie] to get drenched ou soaked
    2. [inonder] to soak
    attention les enfants, vous allez arroser mon parquet! careful, children, you'll get my floor all wet!
    arroser quelqu'un de quelque chose to pour something over somebody, to drench somebody in something
    3. CUISINE [gigot, rôti] to baste
    4. [repas]
    (bien) arroser son déjeuner (familier) to drink (heavily) with one's lunch
    arrosé de : une mousse de saumon arrosée d'un bon sauvignon a salmon mousse washed down with a fine Sauvignon
    5. (familier) [fêter] to drink to
    arroser une naissance to wet a baby's head (UK), to drink to a new baby
    6. GÉOGRAPHIE
    la Seine arrose Paris the river Seine flows through Paris
    7. MILITAIRE [avec des bombes] to bomb
    [avec des obus] to shell
    [avec des balles] to spray
    8. (familier) [corrompre] to grease the palm of
    il avait arrosé des notables he'd greased the palm of some VIPs
    ————————
    s'arroser verbe pronominal (emploi passif)
    (familier)
    la naissance de ta fille, ça s'arrose! let's drink to your new baby daughter!

    Dictionnaire Français-Anglais

  • 2 arroser

    Dictionnaire français-russe des idiomes

  • 3 arroser

    vt
    1) орошать; поливать (также перен.)
    arroser de larmes — оросить слезами
    se faire arroser разг.попасть под дождь, промокнуть
    arroser la terre de sang — обагрить землю кровью
    arroser qch d'une vive lumièreзаливать что-либо ярким светом
    2) забрасывать (бомбами и т. п.), обстреливать; поливать (из орудия)
    arroser d'obus — засыпать снарядами
    3) протекать через (о реке)
    4) пить с вином и т. п.
    arroser son repas d'un bon vin — пить хорошее вино за едой
    arroser son café — подлить коньяка в кофе
    5) разг. спрыснуть, обмыть
    cela s'arrose — это надо спрыснуть
    7) разг. раздавать деньги направо и налево
    8) широко распространять (информацию)
    - s'arroser

    БФРС

  • 4 arroser

    vt.
    1. полива́ть/поли́ть*; ороша́ть/ороси́ть; опры́скивать/опры́скать, обры́згивать/обры́згать, обры́знуть semelf. (asperger de gouttelettes); залива́ть/зали́ть (inonder); облива́ть/обли́ть* (de tous côtés);

    arroser avec un arrosoir — полива́ть из ле́йки;

    la pluie arrose les champs — дождь поли́вает <ороша́ет> поля́

    fig.:

    arroser de sang (de larmes) — поли́вать <ороша́ть> кро́вью (слеза́ми);

    se faire arroser fam. — попада́ть/попа́сть под дождь

    (pour un cours d'eau) ороша́ть ipf.; протека́ть ipf. (по + D, че́рез + A);

    une rivière arrose cette ville — че́рез э́тот го́род протека́ет река́

    fig.:

    arroser de bombes — забра́сывать/заброса́ть бо́мбами

    2. (fêter) fam. выпива́ть/вы́пить ◄-'пью, -'ет► (за + A) neutre; спры́скивать/спры́снуть, обмыва́ть/обмы́ть ◄-мою́, -'ет►;

    arroser un succès — вы́пить за успе́х;

    il faut arroser celai — за э́то на́до вы́пить!, его́ на́до обмы́ть!

    3. fam. (corrompre) подкупа́ть/по́дкупить ◄-шло, -'пит► neutre, подма́зывать/подма́зать

    Dictionnaire français-russe de type actif

  • 5 arroser

    arroser
    [aʀoze]
    Verbe transitif regar
    * * *
    arroser aʀoze]
    verbo
    1 (plantas) regar
    arroser le jardin
    regar o jardim
    2 (rio) banhar; irrigar
    le Tage arrose Lisbonne
    o Tejo banha Lisboa
    3 coloquial molhar
    se faire arroser
    apanhar uma molha
    4 coloquial festejar
    arroser un évènement
    festejar um acontecimento
    5 coloquial (subornar) untar as mãos a
    j'ai arrosé le portier
    untei as mãos do porteiro

    Dicionário Francês-Português

  • 6 arroser

    v.tr. (bas lat. arrorare, de ros "rosée") 1. поя, напоявам, поливам; 2. напръсквам, опръсквам; навлажнявам; 3. намазвам; arroser un poulet de beurre намазвам пиле с масло (за пържене и др.); 4. почерпвам, подкупвам; залъгвам; 5. arroser son repas d'in bon vin придружавам яденето си с вино; 6. в. арго бомбардирам; 7. заливам, покривам с информация от масмедиите. Ќ arroser ses galons пия по случай повишение; arroser qqn. разг. давам пари на някого; s'arroser поливам се, напоявам се. Ќ Ant. sécher, assécher, dessécher, drainer.

    Dictionnaire français-bulgare

  • 7 arroser

    aʀoze
    v
    1) spritzen, abspritzen
    2) (fleurs) gießen, bewässern
    3) (fam) begießen, feuchtfröhlich feiern

    arroser un repas d'un bon vin — einen guten Tropfen zum Essen trinken, einen guten Wein zum Essen trinken

    arroser un succès — einen Erfolg begießen

    arroser
    arroser [aʀoze] <1>
    verbe transitif
    1 (à l'arrosoir) gießen
    2 (au jet) sprengen
    3 (avec un produit) besprühen
    4 (mouiller) pluie nass machen
    5 (couler à travers) fleuve fließen durch
    6 gastronomie begießen rôti, gâteau
    7 (familier: fêter) begießen
    8 (accompagner d'alcool) Beispiel: ça a été un repas bien arrosé bei diesem Essen wurde reichlich getrunken

    Dictionnaire Français-Allemand

  • 8 arroser

    arroser [aaroozee]
    〈werkwoord〉
    1 (be)sproeien(be)gieten
    2 〈m.b.t. rivier〉stromen door
    3 drinken opklinken op, vieren
    4 〈informeel; iemand〉omkopenpaaien (met geld)
    5 〈leger〉(intensief) bombarderenbeschieten
    6 〈media〉bombarderenbestoken
    7 〈culinaria; vlees〉bedruipen
    voorbeelden:
    1    arroser son café alcohol bij z'n koffie doen
          arroser son repas (de vin) wijn bij het eten drinken
    3    ça s'arrose!, on va arroser ça! daar moet op gedronken worden!
    v
    1) (be)sproeien, (be)gieten
    2) stromen (door) [rivier]
    3) drinken (op)
    4) omkopen
    5) bombarderen [leger, media]

    Dictionnaire français-néerlandais

  • 9 arroser

    vt.
    1. sug‘ormoq, suv bermoq, suv qo‘ymoq, sepmoq, purkamoq; solmoq; arroser des plantes ekinlarga suv bermoq; se faire arroser fam. yomg‘irda qolmoq; yomg‘irga bo‘kmoq
    2. sug‘ormoq, oqib o‘tmoq
    3. fig. ichmoq, yuvmoq, bayram qilmoq; arroser un succès biror muvaffaqiyatni yuvmoq, nishonlamoq, biror muvaffaqiyat munosabati bilan ichmoq
    4. fam. biror kimsaga uni o‘ziga og‘dirib olish maqsadida pul bermoq
    5. biror narsaga spirtli ichimlik qo‘shmoq; arroser son café qahvaga spirtli ichimlik qo‘shmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek

  • 10 arroser

    arroser
    [aʀoze]
    Verbe transitif regar
    * * *
    arroser
    [aʀoze]
    Verbe transitif regar

    Dicionário Francês-Português

  • 11 arroser

    v t
    سقي [sa׳qaː]

    arroser une plante — سقى نبتة

    * * *
    v t
    سقي [sa׳qaː]

    arroser une plante — سقى نبتة

    Dictionnaire Français-Arabe mini

  • 12 arroser ça

    разг.
    (arroser [или fêter] ça)
    спрыснуть, отметить событие

    Dictionnaire français-russe des idiomes

  • 13 arroser

    arroser
    postříkat
    stříkat
    zalévat
    zavlažovat
    kropit

    Dictionnaire français-tchèque

  • 14 arroser q.

    arroser q.
    podmazat koho (přen..)
    podplatit koho (přen..)

    Dictionnaire français-tchèque

  • 15 arroser

    v t
    sulamak

    arroser une plante — bir bitkiyi sulamak

    Dictionnaire Français-Turc

  • 16 arroser

    water (to), wet (to)

    Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction

  • 17 arroser

    гл.
    1) общ. обстреливать, делать массовую рассылку (например, рассылать резюме при поиске работы), поливать (из орудия), поливать (тж перен.), орошать, забрасывать (бомбами и т.п.), пить с вином (и т.п.), широко распространять (информацию), протекать через (о реке)
    2) разг. обмыть, подмазывать, "отблагодарить" (т.е. дать взятку), дать на лапу, отметить, подмазать, дать в лапу, подкупать, подмаслить, раздавать деньги направо и налево, спрыснуть

    Французско-русский универсальный словарь

  • 18 arroser ça

    гл.
    разг. отметить (фa обозначает известное понятие, о котором прямо не говорят - деньги, любовь и т.п.; событие), спрыснуть (фa обозначает известное понятие, о котором прямо не говорят - деньги, любовь и т.п.)

    Французско-русский универсальный словарь

  • 19 arroser

    أروى
    أشرب
    رش
    سقى
    آحلل
    يرشي

    Dictionnaire Français-Arabe

  • 20 arroser

    vt. (le jardin) ; offrir à boire pour fêter un évènement heureux ; asperger copieusement : arouzâ (Arvillard, Billième), AROZÂr (Aix.017, Albanais.001, Annecy, Giettaz, Gruffy, Morzine, Saxel.002, Thônes, Villards-Thônes | Ste-Foy), arozêr (Montricher), C.1.
    --C.1-------------------------------------------------------------------------------------------------
    - Ind. prés. : (je) arôzo (001,017) / aruze (002) ; (il) areuza (Giettaz).
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Dictionnaire Français-Savoyard

См. также в других словарях:

  • arroser — [ aroze ] v. tr. <conjug. : 1> • 1155; bas lat. arrorare; de ad et lat. class. rorare, de ros, roris « rosée » 1 ♦ Humecter ou plus souvent mouiller en versant un liquide, de l eau sur. Arroser une terre, des plantes, les fleurs. ⇒… …   Encyclopédie Universelle

  • arroser — ARROSER. v. a. Humecter, mouiller quelque chose en versant de l eau dessus. Arroser des fleurs. Arroser des plantes. Arroser des légumes. Arroser le pied des arbres. Arroser un jardin. f♛/b] On dit, Arroser de la viande qui rôtit, pour dire,… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • arroser — Arroser. v. a. Humecter, moüiller quelque chose en versant de l eau dessus. Arroser des fleurs. arroser des plantes, des legumes. arroser les pieds des arbres. arroser un jardin. On dit, Arroser de la viande qui rostit, pour dire, Respandre… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • ARROSER — v. a. Humecter, mouiller quelque chose en versant de l eau dessus, ou quelque autre liquide. Arroser des fleurs, des plantes, des légumes. Arroser le pied des arbres. Arroser un jardin. Arroser les rues, une promenade publique. Arroser des toiles …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • ARROSER — v. tr. Humecter. mouiller quelque chose en versant de l’eau dessus, ou quelque autre liquide. Arroser des fleurs, des plantes, des légumes. Arroser le pied des arbres. Arroser un jardin. Arroser les rues, une promenade publique, une salle, une… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • arroser — (a rô zé) v. a. 1°   Faire tomber, faire arriver de l eau ou un autre liquide. Arroser les rues d une ville, les promenades, une chambre, un parterre. Arrosez cette chambre avec du vinaigre. •   Quand je racle votre cuvier, Et puis que je l… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • arroser — v.t. Inviter à boire pour fêter un événement. / Boire en mangeant : Arroser son steak d un bon coup de rouge. Le café arrosé est un café dans lequel on a versé un petit verre d alcool. / Verser de l argent avec générosité pour obtenir un… …   Dictionnaire du Français argotique et populaire

  • arroser — (v. 1) Présent : arrose, arroses, arrose, arrosons, arrosez, arrosent ; Futur : arroserai, arroseras, arrosera, arroserons, arroserez, arroseront ; Passé : arrosai, arrosas, arrosa, arrosâmes, arrosâtes, arrosèrent ; Imparfait : arrosais,… …   French Morphology and Phonetics

  • arroser —    Éjaculer dans la nature de la femme un charmant petit jardin dont nous sommes les heureux jardiniers. Pluie ou sperme, quand cela tombe à propos, cela féconde.        Pourquoi ne voudraient elles pas être arrosées?    CYRANO DE BERGERAC …   Dictionnaire Érotique moderne

  • arroser — vt. (le jardin) ; offrir à boire pour fêter un évènement heureux ; asperger copieusement : arouzâ (Arvillard, Billième), AROZÂr (Aix.017, Albanais.001, Annecy, Giettaz, Gruffy, Morzine, Saxel.002, Thônes, Villards Thônes | Ste Foy), arozêr… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • Arroser ses créanciers — ● Arroser ses créanciers leur payer de petites sommes, pour les faire patienter …   Encyclopédie Universelle


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.