-
1 arrival contract
угода про продаж товару, що перебуває в дорозі -
2 arrival
прибуття, поява, надходження; прийняття ( рішення); досягнення ( угоди тощо)- arrival contract -
3 note
I n1. (тж N.) диплом, нота2. записка; короткий особистий лист; письмове повідомлення3. звич. pl замітка, запис4. примітка; виноска, посилання, довідковий апарат5. банкнота, банківський білет- arrival note повідомлення про прибуття- circular note циркулярна нота- collective note колективна нота- confirmation note (письмове) підтвердження (договору)- contract note договірна записка, договір, контракт- cover(ing) noteb) супровідна записка, що містить додаткову інформацію до скерованого документу- diplomatic note дипломатична нота- explanatory note пояснювальна примітка- foot note підрядкова примітка- identical notes ідентичні ноти- interpretive notes пояснювальні ноти- marginal note примітка/ замітка на полях- official note офіційна нота- personal note особиста нота- recharge note виправдний документ- reply note нота-відповідь- shorthand notes стенограма- third-person notes ноти, що складені від третьої особи (так звані вербальні)- verbal note вербальна нота- note of confirmation (письмове) підтвердження договору- note of invitation письмове запрошення- note of protest нота протесту- note of thanks лист подяки- note of understanding меморандум про домовленість- note of warning попередження- exchange of notes обмін нотами- the substance of a note суть питання ноти- to file a note of protest направити ноту протесту- to hand a note вручити/ передати ноту- to initial a note парафувати ноту- to make notes робити помітки/ записи, записувати- to present a note вручити/ передати ноту; звернутися з нотою- to sign a note підписувати ноту- to take note прийняти до уваги, помітити собі, звернути увагу- to take notes робити помітки/ записи, записувати- note verbal вербальна нота- note requesting visas нота-запит про візи- United States notes казначейські білети США- Bank of England notes банкноти Англійського банкуII v1. помічати, звертати увагу, примічати, підмічати2. офіційно приймати до відома, констатувати3. робити помітки, записи, записувати (тж note down)4. згадувати, відмічати, вказувати- to note the coincidence of views констатувати співпадіння поглядів- to note the content of a letter прийняти до відома зміст листа- to note the fruitful results of the visit відзначити плідні підсумки візиту- to note with satisfaction з задоволенням відзначити- to note significance зазначити важливість- to note sbmd. on one's list внести когось у список- as the author notes як відзначає/ вказує автор- as I noted before як я вже вище зазначив/ згадав/ сказав- must just note that мушу лише зазначити, що- I shall only note this я обмежусь згадкою про це- we duly note that ми відповідно беремо до уваги
См. также в других словарях:
Contract bridge — Bridge declarer play Alternative name(s) Bridge Type trick taking Players 4 Skill(s) require … Wikipedia
Contract Labor Law — The 1885 Contract Labor Law was an act to prohibit the importation and migration of foreigners and aliens under contract or agreement to perform labor in the United States, its Territories, and the District of Columbia.[1] Contents 1 Background 2 … Wikipedia
contract — [14] English acquired the word contract in stages, although in all cases the ultimate source was contractus, the past participle of Latin contrahere, a compound verb formed from the prefix com ‘together’ and trahere ‘pull, draw’ (source of… … The Hutchinson dictionary of word origins
contract — [14] English acquired the word contract in stages, although in all cases the ultimate source was contractus, the past participle of Latin contrahere, a compound verb formed from the prefix com ‘together’ and trahere ‘pull, draw’ (source of… … Word origins
Glossary of contract bridge terms — These terms are used in Contract bridge[1][2] , or the earlier game Auction bridge, using duplicate or rubber scoring. Some of them are also used in Whist, Bid whist, and other trick taking games. This glossary supplements the Glossary of card… … Wikipedia
Employment contract in English law — An employment contract in English law is a specific kind of contract whereby one person performs work under the direction of another. The two main features of a contract is that work is exchanged for a wage, and that one party stands in a… … Wikipedia
no arrival, no sale — A stated condition in a contract of sale of goods, meaning that if the goods do not arrive at the destination indicated, the buyer acquires no property in the goods and does not become liable for the purchase price. Cundill v A. W. Millhauser… … Ballentine's law dictionary
sale on arrival — A sale of goods to be shipped to the buyer from a distance which is conditional upon the arrival of the goods at the point where the buyer is to receive them. A sale of goods to arrive or on arrival, per or ex a certain ship, has been construed… … Ballentine's law dictionary
Principle of fast arrival — In the game of bridge the Principle of fast arrival is a widely adopted principle in bidding::The main advantage of this approach is that on strong hands it creates extra bidding space to explore for slam or choose the right game contract, whilst … Wikipedia
no arrival, no sale — Provision in sales contract that if goods do not arrive at destination buyer acquires no property therein and does not become liable for price … Black's law dictionary
no arrival, no sale — Provision in sales contract that if goods do not arrive at destination buyer acquires no property therein and does not become liable for price … Black's law dictionary