-
1 arrimado
f. & m.free-rider, scrounger, freeloader.past part.past participle of spanish verb: arrimar.* * *arrimado, -a1. ADJ1) [imitación] close* (=aprovechado)3) Méx* (=juntos)-¿son marido y mujer? -no, están arrimados nomás — "are they married?" - "no, they're just living together"
2. SM / F2) Caribe (=intruso) unwelcome guest3) And (=amante) lover4) Cono Sur * (=mantenido) kept man/woman pey* * *arrimado -damasculine, feminine(Col, Méx, Ven fam)* * *arrimado nmCol, Méx, Ven Fam scrounger;está de arrimado en mi casa he's living off me* * * -
2 arrimado
-
3 arrimado
-
4 arrimado
m1) Ам. любо́вник, сожи́тель2) нахле́бник, прижива́л3) П.-Р., Экв. испо́льщик4) П. аррима́до ( суп с овощами и мясом) -
5 arrimado
• free rider -
6 arrimado
• blízkým• Am milý• Pe jídlo -
7 Arrimado
Äkatata, alikatatay los demás participios de los verbos que significan arrimar, al modo que dijimos. -
8 ARRIMADO
сущ. прил.от ARRIMARse- прислонять, опираться. Сожитель(-ница), любовни-к(-ца)Concubino. -
9 Arrimado
Amancebado. -
10 arrimado,
a 1. adj който води извънбрачно съжителство; 2. m, f 1) Амер. човек, живеещ като храненик; 2) П. Рико лице, което засява част от земята, получена чрез концесия за себе си и част за собственика; живеещ като храненик. -
11 arrimado
-
12 arrimado a la cola
шутл ( о реакционере) дрему́чий; замше́лый; пропа́хший нафтали́номDiccionario Español-Ruso de Uso Moderno > arrimado a la cola
-
13 arrimado a la cola
• padlý na hlavu• reakcionářský• zabedněný -
14 arrimado de coles
• Pe vařené zelí -
15 estar arrimado a las faldas [lang name=SpanishTraditionalSort]de uno
estar arrimado [cosido, pegado] a las faldas de uno держа́ться за же́нскую ю́бку; быть под каблуко́м у когоDiccionario Español-Ruso de Uso Moderno > estar arrimado a las faldas [lang name=SpanishTraditionalSort]de uno
-
16 ser arrimado a la cola
• be dim-witted -
17 ser arrimado hacia la cola
• be dim-wittedDiccionario Técnico Español-Inglés > ser arrimado hacia la cola
-
18 ser arrimado a hacia la cola
• mít dlouhé vedení -
19 ser arrimado a la cola
• hýbat rozumem jako kráva ocasem -
20 ser arrimado de hacia la cola
• mít dlouhé vedení
- 1
- 2
См. также в других словарях:
arrimado — arrimado, da (Del part. de arrimar). 1. m. y f. Am. Persona que vive en casa ajena, a costa o al amparo de su dueño. 2. P. Rico. Persona que mediante la concesión de un pedazo de tierra donde tiene su casa, siembra en parte para sí y en parte… … Diccionario de la lengua española
arrimado — ► sustantivo México coloquial Persona que vive en casa ajena sin pagar por ello: ■ está de arrimado en su casa. * * * arrimado, a 1 Participio adjetivo de «arrimar[se]». 2 (Hispam.) n. Persona que vive en casa de otro, a su costa o amparo. 3… … Enciclopedia Universal
arrimado — I. pp de arrimar o arrimarse II. s 1 Persona que vive en la casa de otra, sin pagar nada o a sus expensas: Vergüenza te debería de dar, a tu edad seguir viviendo de arrimado con tu hermano 2 s y adj Hombre o mujer que vive en pareja, sin casarse … Español en México
arrimado — pop. Concubino, amancebado … Diccionario Lunfardo
vlvir arrimado — pop. Vivir en concubinato … Diccionario Lunfardo
arrimar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: arrimar arrimando arrimado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. arrimo arrimas arrima arrimamos arrimáis … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
Cola — I (Del lat. vulgar coda.) ► sustantivo femenino 1 ZOOLOGÍA Rabo, prolongación de la columna vertebral de los animales que forma un apéndice en la parte posterior de su cuerpo: ■ le cortó a la lagartija la cola y ésta siguió moviéndose largo rato … Enciclopedia Universal
acular — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Hacer que un carro o una caballería quede arrimado por la parte trasera a un lugar. SINÓNIMO recular 2 coloquial Arrinconar a una persona hasta un lugar del que no puede escapar: ■ se aculó en el almacén y le… … Enciclopedia Universal
poyo — (Del lat. podium < gr. podion , repisa.) ► sustantivo masculino 1 CONSTRUCCIÓN Banco de piedra, yeso u otro material que se construye arrimado a la pared y junto a la puerta de la casa: ■ me senté en el poyo de su casa a esperarla. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
trashoguero — ► adjetivo 1 Se aplica a la persona que se queda en casa cuando los demás van al trabajo. SINÓNIMO perezoso ► sustantivo masculino 2 Losa de piedra o plancha de metal que se coloca detrás del hogar para proteger la pared del fuego. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
arrimón — ► sustantivo masculino Persona que se arrima a otra por interés. SINÓNIMO arrimadizo * * * arrimón. m. Hombre que está aguardando en la calle durante mucho tiempo, arrimado a la pared. || 2. arrimadizo (ǁ que interesadamente se arrima a otro). || … Enciclopedia Universal