Перевод: с испанского на болгарский

с болгарского на испанский

arriba

  • 1 arriba

    adv 1) горе, отгоре; 2) нагоре; cuesta arriba по нанагорнището; 3) по-горе, преди (в текст); 4) повече, над (за количество, мярка); 5) Ўarriba! подкана към някой да стане, да се качи и т. н.; de arriba прен. от Бога (от правителството, от висшите класи; Амер. gratis даром, без нищо); de arriba abajo loc adv а) отначало докрай, от единия до другия край; б) презрително.

    Diccionario español-búlgaro > arriba

  • 2 cuesta1

    f 1) планински склон; cuesta1 abajo нанадолнище; cuesta1 arriba нанагорнище; 2) наклон, стръмнина; 3) прен. вреда, ущърб, тежест; a cuesta1s а) на рамене, на гръб; б) прен. за сметка на, на гърба на; tomar a cuesta1s прен., разг. наемам се, нагърбвам се; subir la cuesta1 прен. намирам се в подем; ir cuesta1 abajo прен. западам, деградирам; hacérsele a uno cuesta1 arriba una cosa прен. идва ми нанагорнище; tener uno la cuesta1 y las piedras прен., разг. имам всички предимства.

    Diccionario español-búlgaro > cuesta1

  • 3 pata1

    f 1) лапа, крак (на животно); 2) крак, поставка (на мебел); 3) патка, юрдечка; 4) разг. крак (на човек); 5) месарски ченгел; 6) изкривяване на нишките в плата (с гл. tener); estirar la pata1 разг. ритвам камбаната, прегръщам чимшира; meter la pata1 разг. правя гаф, излагам се; a pata1 разг. пеша; a cuatro pata1s разг. на четири крака; pata1 de banco (de gallo) прен. безсмислица, абсурд (обикн. с гл. salir + con); pata1 de palo чукан, дървен крак, протеза; pata1 de pobre прен., разг. подут, изранен крак; a la pata1 coja на куц крак; pata1s arriba с краката нагоре; a la pata1 la llana; a (la) pata1 llana спокойно, без афектиране; bailar en una pata1 разг. Амер. много съм доволен; echar la pata1 прен., разг. извличам полза, облагодетелствам се; pata1s arriba прен., разг. наопаки, с краката нагоре; tener uno buena (mala) pata1 а) разг. имам добър (лош) късмет); б) прен., разг. строен, грациозен съм ( не притежавам грация).

    Diccionario español-búlgaro > pata1

  • 4 volver

    1. tr 1) обръщам, преобръщам; 2) съответствам на, отговарям; плащам; 3) насочвам, направлявам; 4) превеждам (от един език на друг); 5) връщам, възстановявам, реституирам; 6) връщам към предишно състояние; 7) променям, карам да се промени; 8) приемам нова форма на съществуване, нов вид, сменям мястото си; 9) поставям наопаки или обратно; 10) обръщам дреха с опакото отгоре; 11) повръщам; 12) убеждавам, доказвам противното; 13) връщам остатъка, рестото; 14) връщам обратно врата, прозорец (за да се затвори); 15) подавам обратно топката; 16) преоравам отново (за зариване на зърното); 17) отказвам, отхвърлям; 18) връщам обратно подарък, дар; 2. intr 1) връщам се; 2) подновявам прекъснат разказ, реч и др.; 3) вия се, извивам се, завивам; 4) повтарям, започвам отново нещо вече правено (с предл. a + inf); 5) с предл. por защитавам, покровителствам някого или нещо; 3. prnl 1) обръщам се; 2) променям се, ставам друг; volverse tonto оглупявам; 3) променям мнението си; 4) вкиселявам се, развалям се (за напитка, по-специално вино); 5) накланям тялото или обръщам лицето си към обекта на разговора; todo se(le) vuelve + inf разг. целият съм съсредоточен в нещо (действието, изразено от глагола); volver loco a uno а) прен. обърквам някого с несвързани съждения; б) прен., разг. страшно превъзнасям някого; volver lo de abajo arriba, volver lo de arriba abajo прен. обръщам с краката нагоре; volver uno por sí а) защитавам се; б) прен. възстановявам доброто си име, доверието в себе си; volverse uno atràs отричам се от думите си, не изпълнявам обещанието си; volver en sí идвам на себе си; volverse uno contra otro преследвам някого, ставам негов противник; volverse uno loco а) полудявам; б) прен., разг. полудявам от радост, обзет съм от силно чувство; volver uno sobre sí а) размишлявам, обмислям собствените си постъпки; б) възстановявам се след загуба; в) възвръщам спокойствието и духа си.

    Diccionario español-búlgaro > volver

  • 5 asuso

    adv вж. arriba.

    Diccionario español-búlgaro > asuso

  • 6 levantar

    1. tr 1) вдигам; поставям на високо; 2) повишавам; 3) изправям, поставям право (за нещо приведено); 4) издигам; 5) въздигам, строя; 6) свиквам в армията, произвеждам набор; 7) снемам, прибирам; levantar el campo вдигам лагера; 8) вдигам, подплашвам (дивеч); 9) свалям, отнемам, снемам; levantar la multa отменям глоба; levantar el sitio вдигам обсада; 10) деля, цепя карти; 11) хвърлям по-силна карта; 12) прост. крада, ограбвам; 13) разоравам; 14) прибирам реколта; 2. prnl 1) ставам (от сън, прав); 2) издигам се; levantar en armas вдигам се на оръжие; 3) ставам от леглото (след болест); 4) разбушувам се (за вятър, море); 5) прояснявам се ( за небе), оправям се (за време); levantar acta съставям протокол; levantar el vuelo а) политам, излитам (за птица); б) прен., разг. ставам самостоятелен (за младеж); levantar uno hacia arriba (tan alto) прен. ядосвам някого; levantar uno la cabeza прен., разг. оживявам се, възстановявам се; изправям глава.

    Diccionario español-búlgaro > levantar

  • 7 río

    m 1) река; 2) прен. голямо изобилие от нещо; 3) прен. вж. riolada; a río revuelto, ganancia de pescadores; pescar en río revuelto прен., разг. ловя риба в мътна вода; bañarse en el río Jordàn прен. подмладявам се; río arriba (abajo) нагоре (надолу) по течението; no crece el río con agua limpia proverb по честен път бързо не се забогатява.

    Diccionario español-búlgaro > río

  • 8 teja1

    f 1) керемида; 2) калимавка; 3) ножница на шпага; a toca teja1 разг. в брой; de teja1s abajo а) прен., разг. естествено, нормално; б) прен. на земята; de teja1s arriba а) прен., разг. свръхестествено, чудно; б) прен. на небето.

    Diccionario español-búlgaro > teja1

См. также в других словарях:

  • arriba — adverbio de lugar 1. En un lugar que está en una posición más alta que aquella en la que se encuentra el hablante o que se toma como referencia: Tus padres están arriba, en el primer piso. Quédate arriba. 2. Precedido de una preposición, indica… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • arriba — arriba, aquí arriba s. cabeza. ❙ «Y no es mentira, porque tú no estás bien de aquí arriba.» M. Vázquez Montalbán, La rosa de Alejandría. 2. de arriba expr. gratis. ❙ «De arriba: gratis, a cuenta de otro.» Germán Suárez Blanco, Léxico de la… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • arriba — (Del lat. ad ripam, a la orilla). 1. adv. l. A lo alto, hacia lo alto. 2. En lo alto, en la parte alta. 3. En lugar anterior o que está antes de otro; pero denotando superioridad, ya real, ya imaginaria. 4. En dirección hacia lo que está más alto …   Diccionario de la lengua española

  • arriba — 1. Adverbio de lugar que, con verbos de movimiento explícito o implícito, significa ‘hacia lugar o parte superior’: «Vamos arriba, mi amor» (Gamboa Páginas [Col. 1998]); «Una noche miré arriba y descubrí las estrellas» (Landero Juegos [Esp.… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • ARRIBA — ist eine speziell für das Bauwesen entwickelte Software für Microsoft Windows der RIB Software. Sie wird während der Planung von Bauprojekten von Architekten und Planern der Privatwirtschaft und der öffentlichen Hand und während der Ausführung… …   Deutsch Wikipedia

  • Arriba — ist der Name mehrerer Orte in den Vereinigten Staaten: Arriba (Colorado) Arriba (New Mexico) Rio Arriba County, ein County im Norden des US Bundesstaates New Mexico Tercero Arriba, ein Departamento im mittleren Zentrum der zentralargentinischen… …   Deutsch Wikipedia

  • ARRIBA — Le journal Arriba a été fondé en 1939 par José Antonio Primo de Rivera, fondateur et chef de la Phalange espagnole, fils du capitaine général Primo de Rivera qui exerça la dictature sous le règne du roi Alphonse XIII. Ce quotidien madrilène… …   Encyclopédie Universelle

  • Arriba — may refer to any of the following:* Arriba, Colorado * Arriba (newspaper) , daily newspaper from Madrid, Spain, 1939 1979 * Ala arriba , the motto of Póvoa de Varzim, Portugal …   Wikipedia

  • Arriba — Arriba, CO U.S. town in Colorado Population (2000): 244 Housing Units (2000): 127 Land area (2000): 0.466486 sq. miles (1.208193 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.466486 sq. miles (1.208193 sq.… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Arriba, CO — U.S. town in Colorado Population (2000): 244 Housing Units (2000): 127 Land area (2000): 0.466486 sq. miles (1.208193 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.466486 sq. miles (1.208193 sq. km) FIPS… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • arriba — s. f. 1. Riba. • arribas s. f. pl. 2. Rochedos escarpados à beira mar. • adv. 3. Acima; adiante. • interj. 4. Acima! …   Dicionário da Língua Portuguesa

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»