-
1 arrière
arrière [aʀjεʀ]1. masculine nounb. ( = joueur) fullback• être/rester en arrière to be/lag behind• en arrière toute ! (sur bateau) full astern!• en arrière ! vous gênez stand back! you're in the way2. plural feminine noun3. invariable adjective• roue/feu arrière rear wheel/light* * *aʀjɛʀ
1.
adjectif invariable [poche] back; Armée [base] rearguard; Automobile [vitre, roue, feux] rear; [banquette] backsiège arrière — ( de voiture) back seat; ( de moto) pillion
2.
nom masculinà l'arrière — ( dans une voiture) in the back; (dans un train, bus) at the back ou rear; (au rugby, football) at the back
en arrière — ( direction) gén backward(s)
rester en arrière — ( parmi les spectateurs) to stand back; ( après le départ des autres) to stay behind; (par sécurité, crainte) to keep back; ( traîner) to lag behind
regarder en arrière — lit, fig to look back
revenir en arrière — lit to turn back; fig to take a backward step; ( sur un enregistrement) to rewind
en arrière de — ( derrière) behind
2) Sport (au rugby, hockey) fullback; ( au football) defender; ( au basket) guard; ( au volley) back-line playerles arrières — ( au rugby) the backs; ( au football) the defence [BrE]
3.
arrières nom masculin pluriel Armée rear (sg)surveiller ses arrières — lit, fig to watch one's rear
assurer ses arrières — fig to cover one's back
* * *aʀjɛʀ1. nm1) [bâtiment, objet] backà l'arrière [véhicule] — in the back
2) RUGBY fullbacken arrière [rester, traîner] — behind
Ils sont restés en arrière. — They stayed behind., [regarder] back, behind, [tomber, aller] backwards
2. adj inv(partie) backroue arrière — back wheel, rear wheel
les roues arrière — the back wheels, the rear wheels
3. arrières nmpl* * *A adj inv [poche] back; Mil [base] rearguard; Aut [vitre, portière, roue, feux, frein] rear; [banquette] back; siège arrière ( de voiture) back seat; ( de moto) pillion; les places arrière ( de véhicule) the back seats; la partie arrière du fuselage/bâtiment the rear of the fuselage/building; sur le côté arrière gauche du crâne on the left side of the skull at the back.B nm1 ( partie) (de voiture, bâtiment) back, rear; (de train, navire) rear; à l'arrière ( dans une voiture) in the back; (dans un train, bus, avion) at the back ou rear; ( sur un bateau) in the stern; (au rugby, football) at the back; une bicyclette était fixée à l'arrière de la camionnette there was a bicycle on the back of the van; le capitaine est à l'arrière du bateau the captain is aft; le moteur est à l'arrière the engine is at the back; une voiture avec le moteur à l'arrière a rear-engine car; en arrière ( direction) gén backward(s); faire un pas en arrière to take a step backward(s); un pas en avant mais deux en arrière one step forward, two steps back; il est tombé en arrière he fell over backward(s); se pencher en arrière to lean backward(s); pencher la tête en arrière to tilt one's head back; rester en arrière ( parmi les spectateurs) to stand back; ( après le départ des autres) to stay behind; (par sécurité, crainte) to keep back; ( traîner) to lag behind; jeter un regard or regarder en arrière lit, fig to look back; remonter de deux ans en arrière to go back two years; il faut remonter loin en arrière one has to go back a long way; revenir en arrière [personne, politique] lit, fig to go back; ( sur un enregistrement) to rewind; ce qui est fait est fait, on ne peut pas revenir en arrière what's done is done, you can't turn back the clock; faire un bond en arrière to leap back; avoir les cheveux tirés en arrière to have one's hair pulled back; se coiffer en arrière to wear one's hair off the face; en arrière de ( derrière) behind; la maison est un peu en arrière de la voie ferrée the house is set back a bit from the railway line; vers l'arrière backwards; tendez la jambe vers l'arrière en inspirant stretch your leg backward(s) and breathe in;2 Sport (au rugby, hockey) fullback; ( au football) defender; ( au basket) guard; ( au volley) back-line player; arrière gauche/droit (au football, hockey) left/right back; il joue arrière ( au rugby) he plays fullback; ( au football) he's a defender; les arrières ( au rugby) the backs; ( au football) the defenceGB;C ‡excl begone!D arrières nmpl Mil rear (sg); ils ont attaqué nos arrières they attacked us in the rear; surveiller ses arrières lit, fig to watch one's rear; assurer ses arrières fig to cover one's back.[arjɛr] adjectif invariable1. AUTOMOBILE [roue, feu] rear[siège] back————————[arjɛr] nom masculin[au football, au rugby] back[au volley-ball] rearline playerla ligne des arrières, les arrières the back line, the backs4. MILITAIRE————————[arjɛr] interjection————————arrières nom masculin plurielassurer ou protéger ses arrièresb. (figuré) to leave oneself a way out ou an escape routeen arrière locution adverbiale1. [regarder] backa. [sur une route] to retrace one's stepsb. [avec un magnétophone] to rewind (the tape)rester en arrière [d'un convoi, d'un défilé] to stay at the back ou rear2. [dans le temps] backen arrière de locution prépositionnelle -
2 arriéré
arrière [aʀjεʀ]1. masculine nounb. ( = joueur) fullback• être/rester en arrière to be/lag behind• en arrière toute ! (sur bateau) full astern!• en arrière ! vous gênez stand back! you're in the way2. plural feminine noun3. invariable adjective• roue/feu arrière rear wheel/light* * *aʀjɛʀ
1.
adjectif invariable [poche] back; Armée [base] rearguard; Automobile [vitre, roue, feux] rear; [banquette] backsiège arrière — ( de voiture) back seat; ( de moto) pillion
2.
nom masculinà l'arrière — ( dans une voiture) in the back; (dans un train, bus) at the back ou rear; (au rugby, football) at the back
en arrière — ( direction) gén backward(s)
rester en arrière — ( parmi les spectateurs) to stand back; ( après le départ des autres) to stay behind; (par sécurité, crainte) to keep back; ( traîner) to lag behind
regarder en arrière — lit, fig to look back
revenir en arrière — lit to turn back; fig to take a backward step; ( sur un enregistrement) to rewind
en arrière de — ( derrière) behind
2) Sport (au rugby, hockey) fullback; ( au football) defender; ( au basket) guard; ( au volley) back-line playerles arrières — ( au rugby) the backs; ( au football) the defence [BrE]
3.
arrières nom masculin pluriel Armée rear (sg)surveiller ses arrières — lit, fig to watch one's rear
assurer ses arrières — fig to cover one's back
* * *aʀjɛʀ1. nm1) [bâtiment, objet] backà l'arrière [véhicule] — in the back
2) RUGBY fullbacken arrière [rester, traîner] — behind
Ils sont restés en arrière. — They stayed behind., [regarder] back, behind, [tomber, aller] backwards
2. adj inv(partie) backroue arrière — back wheel, rear wheel
les roues arrière — the back wheels, the rear wheels
3. arrières nmpl* * *A adj inv [poche] back; Mil [base] rearguard; Aut [vitre, portière, roue, feux, frein] rear; [banquette] back; siège arrière ( de voiture) back seat; ( de moto) pillion; les places arrière ( de véhicule) the back seats; la partie arrière du fuselage/bâtiment the rear of the fuselage/building; sur le côté arrière gauche du crâne on the left side of the skull at the back.B nm1 ( partie) (de voiture, bâtiment) back, rear; (de train, navire) rear; à l'arrière ( dans une voiture) in the back; (dans un train, bus, avion) at the back ou rear; ( sur un bateau) in the stern; (au rugby, football) at the back; une bicyclette était fixée à l'arrière de la camionnette there was a bicycle on the back of the van; le capitaine est à l'arrière du bateau the captain is aft; le moteur est à l'arrière the engine is at the back; une voiture avec le moteur à l'arrière a rear-engine car; en arrière ( direction) gén backward(s); faire un pas en arrière to take a step backward(s); un pas en avant mais deux en arrière one step forward, two steps back; il est tombé en arrière he fell over backward(s); se pencher en arrière to lean backward(s); pencher la tête en arrière to tilt one's head back; rester en arrière ( parmi les spectateurs) to stand back; ( après le départ des autres) to stay behind; (par sécurité, crainte) to keep back; ( traîner) to lag behind; jeter un regard or regarder en arrière lit, fig to look back; remonter de deux ans en arrière to go back two years; il faut remonter loin en arrière one has to go back a long way; revenir en arrière [personne, politique] lit, fig to go back; ( sur un enregistrement) to rewind; ce qui est fait est fait, on ne peut pas revenir en arrière what's done is done, you can't turn back the clock; faire un bond en arrière to leap back; avoir les cheveux tirés en arrière to have one's hair pulled back; se coiffer en arrière to wear one's hair off the face; en arrière de ( derrière) behind; la maison est un peu en arrière de la voie ferrée the house is set back a bit from the railway line; vers l'arrière backwards; tendez la jambe vers l'arrière en inspirant stretch your leg backward(s) and breathe in;2 Sport (au rugby, hockey) fullback; ( au football) defender; ( au basket) guard; ( au volley) back-line player; arrière gauche/droit (au football, hockey) left/right back; il joue arrière ( au rugby) he plays fullback; ( au football) he's a defender; les arrières ( au rugby) the backs; ( au football) the defenceGB;C ‡excl begone!D arrières nmpl Mil rear (sg); ils ont attaqué nos arrières they attacked us in the rear; surveiller ses arrières lit, fig to watch one's rear; assurer ses arrières fig to cover one's back.3. [archaïque - idée, technologie] backward————————, arriérée [arjere] nom masculin, nom fémininarriéré nom masculin1. [dette] arrears (pluriel)avoir 2 000 euros d'arriéré de loyer/d'impôts to be 2,000 euros in arrears with one's rent/taxes2. [retard] backlog -
3 arrière
Glossaire des termes pour l'organisation d'événements > arrière
-
4 arrière
back, rear -
5 arriéré
arrears, backward, retarded -
6 arrière
COS difendidore, difensoreEN back -
7 arrière-plan
arrière-plan (plural arrière-plans) [aʀjεʀplɑ̃]masculine noun* * *pl arrière-plans aʀjɛʀplɑ̃ nom masculin background* * *aʀjɛʀplɑ̃ nmd'arrière-plan INFORMATIQUE — background modif
* * *arrière-plan, pl arrière-plans nm lit, fig background; en arrière-plan, à l'arrière-plan in the background.[arjɛrplɑ̃] ( pluriel arrière-plans) nom masculin -
8 arrière-pensée
arrière-pensée (plural arrière-pensées) [aʀjεʀpɑ̃se]feminine noun( = motif inavoué) ulterior motive ; ( = réserves, doute) reservation* * *pl arrière-pensées aʀjɛʀpɑ̃se nom féminin ulterior motive* * *aʀjɛʀpɑ̃se nfulterior motive, (= doute) mental reservation* * *arrière-pensée, pl arrière-pensées nf ulterior motive (de faire of doing); sans arrière-pensée without reservation; non sans arrière-pensée not without ulterior motives.[arjɛrpɑ̃se] ( pluriel arrière-pensées) nom féminin -
9 arrière-garde
arrière-garde (plural arrière-gardes) [aʀjεʀgaʀd]feminine noun* * *pl arrière-gardes aʀjɛʀgaʀd nom féminin rearguard* * *aʀjɛʀɡaʀd nf* * *arrière-garde, pl arrière-gardes nf Mil rearguard; combat d'arrière-garde rearguard action; d'arrière-garde [idée, principe] regressive.[arjɛrgard] ( pluriel arrière-gardes) nom féminin -
10 arrière-boutique
arrière-boutique (plural arrière-boutiques) [aʀjεʀbutik]feminine noun* * *pl arrière-boutiques aʀjɛʀbutik nom féminin back of the shop* * *aʀjɛʀbutik nf* * *[arjɛrbutik] ( pluriel arrière-boutiques) nom féminin -
11 arrière-goût
arrière-goût° (plural arrière-goûts) [aʀjεʀgu]masculine noun* * *pl arrière-goûts aʀjɛʀgu nom masculin aftertaste* * *aʀjɛʀɡu nm* * *[arjɛrgu] ( pluriel arrière-goûts) nom masculin -
12 arrière-grand-mère
arrière-grand-mère (plural arrière-grands-mères) [aʀjεʀgʀɑ̃mεʀ]feminine noun* * *pl arrière-grands-mères aʀjɛʀgʀɑ̃mɛʀ nom féminin great-grandmother* * *aʀjɛʀɡʀɑ̃mɛʀarrière-grand-mères pl nf* * *[arjɛrgrɑ̃mɛr] ( pluriel arrière-grands-mères) nom féminin -
13 arrière-grand-père
arrière-grand-père (plural arrière-grands-pères) [aʀjεʀgʀɑ̃pεʀ]masculine noun* * *pl arrière-grands-pères aʀjɛʀgʀɑ̃pɛʀ nom masculin great-grandfather* * *aʀjɛʀɡʀɑ̃pɛʀarrière-grands-pères pl nm* * *[arjɛrgrɑ̃pɛr] ( pluriel arrière-grands-pères) nom masculin -
14 arrière-petit-fils
arrière-petit-fils (plural arrière-petits-fils) [aʀjεʀpətifis]masculine noun* * *pl arrière-petits-fils aʀjɛʀpətifis nom masculin great-grandson* * *aʀjɛʀpətifisarrière-petits-fils pl nm* * *[arjɛrpətifis] ( pluriel arrière-petits-fils) nom masculin -
15 arrière-petite-fille
arrière-petite-fille (plural arrière-petites-filles) [aʀjεʀpətitfij]feminine noun* * *pl arrière-petites-filles aʀjɛʀpətitfij nom féminin great-granddaughter* * *aʀjɛʀpətitfijarrière-petites-filles pl nf* * *[arjɛrpətitfij] ( pluriel arrière-petites-filles) nom féminin -
16 arrière-saison
arrière-saison (plural arrière-saisons) [aʀjεʀsεzɔ̃]feminine noun* * *pl arrière-saisons aʀjɛʀsɛzɔ̃ nom féminin late autumn GB, late fall US* * *aʀjɛʀsɛzɔ̃ nf* * *[arjɛrsɛzɔ̃] ( pluriel arrière-saisons) nom féminin -
17 arrière-train
arrière-train (plural arrière-trains) [aʀjεʀtʀɛ̃]masculine noun* * *pl arrière-trains aʀjɛʀtʀɛ̃ nom masculin1) ( d'animal) hindquarters (pl)2) (colloq) ( d'humain) behind* * *aʀjɛʀtʀɛ̃ nmhindquarters pl* * *1 ( d'animal) hindquarters (pl);2 ○( d'humain) behind.[arjɛrtrɛ̃] ( pluriel arrière-trains) nom masculin -
18 arrière-cuisine
arrière-cuisine (plural arrière-cuisines) [aʀjεʀkyizin]feminine noun* * *aʀjɛʀkɥizin nf* * *[arjɛrkɥizin] ( pluriel arrière-cuisines) nom féminin -
19 arrière-pays
arrière-pays [aʀjεʀpei]invariable masculine noun* * *aʀjɛʀpeinom masculin invariable back country* * *aʀjɛʀpei nm inv* * *arrière-pays nm inv back country, hinterland spéc; acheter une maison dans l'arrière-pays to buy a house inland.[arjɛrpei] nom masculin invariable -
20 arrière-salle
arrière-salle (plural arrière-salles) [aʀjεʀsal]feminine nounback room ; [de café, restaurant] inner room* * *aʀjɛʀsal nf* * *[arjɛrsal] ( pluriel arrière-salles) nom féminin
См. также в других словарях:
arrière- — ♦ Élément de noms composés, signifiant « qui est derrière ». ● arrière Préfixe exprimant la postériorité dans le temps (arrière saison) ou dans l espace (arrière boutique). ⇒ARRIÈRE , élément préf. Élément corresp. à l adv. de lieu arrière et… … Encyclopédie Universelle
arriere — Arriere, adverb. local. penac. Et signifie derriere, Retro, comme, si vous disiez a retro, ce que l Espagnol exprime, disant Arredrar, pour mettre en arriere et reculer quelque chose. Ainsi l on dit par imperatif supprimé, Arriere, quand on… … Thresor de la langue françoyse
arriere — ARRIERE. adv. Il ne se dit qu en cette phrase populaire. Une porte toute arriere ouverte, pour dire, Entierement ouverte. On dit, en terme de marine, Avoir vent arriere, pour dire, Vent en poupe. Arriere. adv. de lieu. Il signifie, Loin d icy,… … Dictionnaire de l'Académie française
arrière — ARRIÈRE. adverbe de lieu, qui a diverses acceptions selon les différentes phrases où l on s en sert. Ainsi dans cette phrase, Arrière de moi Satan, il signifie, Loin de moi Satan; et dans celle ci, Avoir vent arrière, il signifie Avoir vent en… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
arrière-chœur — [ arjɛrkɶr ] n. m. • 1708; de arrière et chœur ♦ Didact. (Relig.) Chœur placé derrière le maître autel (éventuellement affecté aux religieux cloîtrés, dans les églises monastiques). Des arrière chœurs. ● arrière chœur, arrière chœurs nom masculin … Encyclopédie Universelle
arriéré — arriéré, ée (a rié ré, rée) part. passé. 1° Mis en retard. Payement, traitement arriéré. Fermier arriéré d un terme. 2° Province arriérée, province où l instruction est peu répandue. Enfant arriéré, enfant qui ne sait pas autant que les… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Arriere — Arrière Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Arriere — Ar*riere , n. [F. arri[ e]re. See {Arrear}.] That which is behind ; the rear; chiefly used as an adjective in the sense of behind, rear, subordinate. [1913 Webster] {Arriere fee}, {Arriere fief}, a fee or fief dependent on a superior fee, or a… … The Collaborative International Dictionary of English
Arrière — (fr., spr. Arriähr), hinten, hinter, zurück. Daher: Arrierebann, früher das allgemeine Aufgebot zur Kriegsfolge, ähnlich dem Landsturm. Arrierecorps, s. u. Avantcorps … Pierer's Universal-Lexikon
Arrière — Arrière, (frz. –är) hinten, zurück … Herders Conversations-Lexikon
arriéré — /a rē ā rāˈ/ (French) adjective Backward, old fashioned … Useful english dictionary