Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

arreglarse

  • 1 приходить к соглашению

    Русско-испанский юридический словарь > приходить к соглашению

  • 2 отрегулироваться

    * * *
    v
    gener. arreglarse

    Diccionario universal ruso-español > отрегулироваться

  • 3 поправиться

    1) ( исправить свою ошибку) corregirse (непр.), enmendarse (непр.)

    попра́виться в седле́ — acomodarse en la silla de montar

    попра́виться пе́ред зе́ркалом — arreglarse ante el espejo

    3) ( улучшиться) ir mejor; pelechar vi (fam.)
    4) ( выздороветь) reponerse (непр.)
    * * *
    1) ( исправить свою ошибку) corregirse (непр.), enmendarse (непр.)

    попра́виться в седле́ — acomodarse en la silla de montar

    попра́виться пе́ред зе́ркалом — arreglarse ante el espejo

    3) ( улучшиться) ir mejor; pelechar vi (fam.)
    4) ( выздороветь) reponerse (непр.)

    Diccionario universal ruso-español > поправиться

  • 4 поладить

    пола́дить
    interkonsenti.
    * * *
    сов. разг.
    entenderse (непр.), arreglarse; hacer las paces ( помириться)
    * * *
    сов. разг.
    entenderse (непр.), arreglarse; hacer las paces ( помириться)
    * * *
    v
    colloq. arreglarse, entenderse, hacer las paces (помириться)

    Diccionario universal ruso-español > поладить

  • 5 заняться

    I (1 ед. займу́сь) сов.
    1) твор. п. ( начать заниматься) ocuparse (de); practicar vt; dedicarse (a) ( с увлечением); ponerse (a + inf.) ( приступить)

    заня́ться де́лом — ponerse a trabajar

    заня́ться спо́ртом — practicar el (dedicarse al) deporte

    заня́ться туале́том — arreglarse, componerse (непр.)

    заня́ться каки́м-либо вопро́сом — estudiar una cuestión

    заня́ться покупа́телем — servir (atender) a un comprador

    2) ( проявить интерес) distraerse (непр.), entretenerse (непр.) ( чем-либо интересным); interesarse ( заинтересоваться)
    3) разг. с + твор. п. (взять на себя обучение и т.п.) ponerse a dar clase(s)
    ••

    у меня́ дух занялся́ разг.se me cortó la respiración

    II сов.
    1) ( загореться) encenderse (непр.), prenderse fuego

    день занялся́ — el día ha comenzado a despuntar

    * * *
    I (1 ед. займу́сь) сов.
    1) твор. п. ( начать заниматься) ocuparse (de); practicar vt; dedicarse (a) ( с увлечением); ponerse (a + inf.) ( приступить)

    заня́ться де́лом — ponerse a trabajar

    заня́ться спо́ртом — practicar el (dedicarse al) deporte

    заня́ться туале́том — arreglarse, componerse (непр.)

    заня́ться каки́м-либо вопро́сом — estudiar una cuestión

    заня́ться покупа́телем — servir (atender) a un comprador

    2) ( проявить интерес) distraerse (непр.), entretenerse (непр.) ( чем-либо интересным); interesarse ( заинтересоваться)
    3) разг. с + твор. п. (взять на себя обучение и т.п.) ponerse a dar clase(s)
    ••

    у меня́ дух занялся́ разг.se me cortó la respiración

    II сов.
    1) ( загореться) encenderse (непр.), prenderse fuego

    день занялся́ — el día ha comenzado a despuntar

    * * *
    v
    gener. (çàãîðåáüñà) encenderse, prenderse fuego, (а) meterse (чем-л.)

    Diccionario universal ruso-español > заняться

  • 6 порядок

    поря́д||ок
    в разн. знач. ordo;
    привести́ в \порядок ordigi;
    по \порядокку unu post la alia, laŭvice;
    ♦ \порядок дня tagordo;
    в обяза́тельном \порядокке senescepte;
    в спе́шном \порядокке haste;
    всё в \порядокке ĉio estas en ordo;
    э́то в \порядокке веще́й ĝi estas tute natura.
    * * *
    м.
    1) orden m, regla f

    поря́док рабо́ты — régimen de trabajo

    поря́док голосова́ния — procedimiento de (la) votación

    похо́дный поря́док воен.orden de marcha

    боево́й поря́док воен. — orden de combate, dispositivo militar

    алфави́тный поря́док — orden alfabético

    в определённом поря́дке — según orden determinado

    в обяза́тельном поря́дке — obligatoriamente

    в спе́шном поря́дке — urgentemente, perentoriamente

    в суде́бном, в администрати́вном поря́дке — por vía judicial, administrativa

    в поря́дке контро́ля — a título de control

    ста́вить по поря́дку — poner por orden

    соблюда́ть поря́док — respetar el orden

    следи́ть за поря́дком — guardar el orden

    привести́ в поря́док — poner en orden

    приводи́ть себя́ в поря́док — arreglarse

    призыва́ть к поря́дку — llamar al orden

    всё в поря́дке — todo está en orden; todo va bien

    быть не в поря́дке — estar en desorden; no estar en regla ( не по форме); funcionar mal ( неисправно действовать)

    в рабо́чем поря́дке — en el transcurso del trabajo inmediato

    2) мн. поря́дки ( обычаи) usos m pl, costumbres f pl

    существу́ющий поря́док (строй) — régimen existente

    ••

    поря́док дня — orden del día, agenda f

    э́то в поря́дке веще́й — eso está según debe (según la costumbre), eso es natural

    де́ло идёт свои́м поря́дком — el asunto sigue su camino (va como le corresponde)

    одного́ (того́ же) поря́дка — (ser) afín (análogo); estar cortado por el mismo patrón

    для поря́дка — como hace falta, como es debido

    поря́док! — ¡todo va bien!, ¡todo está controlado!

    * * *
    м.
    1) orden m, regla f

    поря́док рабо́ты — régimen de trabajo

    поря́док голосова́ния — procedimiento de (la) votación

    похо́дный поря́док воен.orden de marcha

    боево́й поря́док воен. — orden de combate, dispositivo militar

    алфави́тный поря́док — orden alfabético

    в определённом поря́дке — según orden determinado

    в обяза́тельном поря́дке — obligatoriamente

    в спе́шном поря́дке — urgentemente, perentoriamente

    в суде́бном, в администрати́вном поря́дке — por vía judicial, administrativa

    в поря́дке контро́ля — a título de control

    ста́вить по поря́дку — poner por orden

    соблюда́ть поря́док — respetar el orden

    следи́ть за поря́дком — guardar el orden

    привести́ в поря́док — poner en orden

    приводи́ть себя́ в поря́док — arreglarse

    призыва́ть к поря́дку — llamar al orden

    всё в поря́дке — todo está en orden; todo va bien

    быть не в поря́дке — estar en desorden; no estar en regla ( не по форме); funcionar mal ( неисправно действовать)

    в рабо́чем поря́дке — en el transcurso del trabajo inmediato

    2) мн. поря́дки ( обычаи) usos m pl, costumbres f pl

    существу́ющий поря́док (строй) — régimen existente

    ••

    поря́док дня — orden del día, agenda f

    э́то в поря́дке веще́й — eso está según debe (según la costumbre), eso es natural

    де́ло идёт свои́м поря́дком — el asunto sigue su camino (va como le corresponde)

    одного́ (того́ же) поря́дка — (ser) afín (análogo); estar cortado por el mismo patrón

    для поря́дка — como hace falta, como es debido

    поря́док! — ¡todo va bien!, ¡todo está controlado!

    * * *
    n
    1) gener. (общественный строй) rэgimen, arreglo, ceremonial, orden del dìa, sistemática (La ficha de proceso es el documento que define y establece la sistemática para realizar los procesos de operación del sistema.), asiento, concierto, modo, orden, regla, seguida, tenor
    2) eng. reglamento (напр., загрузки), grado (напр., кривой), secuencia
    3) law. enjuiciamiento, enjuiciamiento procesal, expedienteo, figura, forma, formalidades, modo de proceder, procede, procedimiento, tramitación, trámite, vìa
    4) econ. disciplina, reglamento, tratamiento, trato, ordenación, régimen, sistema
    5) Chil. mita

    Diccionario universal ruso-español > порядок

  • 7 туалет

    туале́т
    (одежда) tualeto.
    * * *
    м.
    1) ( одежда) vestido m, traje m; atavío m ( наряд)
    2) (одевание, причёсывание и т.п.) compostura f, aseo m

    занима́ться туале́том ( одеваться) — arreglarse, vestirse (непр.)

    3) ( столик) tocador m
    4) ( уборная) excusado m, retrete m, servicio m

    обще́ственный туале́т — vespasiana f (Ю. Ам.)

    * * *
    м.
    1) ( одежда) vestido m, traje m; atavío m ( наряд)
    2) (одевание, причёсывание и т.п.) compostura f, aseo m

    занима́ться туале́том ( одеваться) — arreglarse, vestirse (непр.)

    3) ( столик) tocador m
    4) ( уборная) excusado m, retrete m, servicio m

    обще́ственный туале́т — vespasiana f (Ю. Ам.)

    * * *
    n
    1) gener. (одевание, причёсывание и т. п.) compostura, (îäå¿äà) vestido, (ñáîëèê) tocador, (óáîðñàà) excusado, aseo, atavìo (наряд), lavabo, retrete, ropaje, servicio, servició, traje, water, water-closet, wáter, báter
    2) simpl. váter
    3) S.Amer. baño

    Diccionario universal ruso-español > туалет

  • 8 направиться

    1) dirigirse; salir (непр.) vi, partir vi ( отправиться); agarrar vt (Лат. Ам.)
    2) ( наладиться) ponerse en orden, arreglarse
    * * *
    1) dirigirse; salir (непр.) vi, partir vi ( отправиться); agarrar vt (Лат. Ам.)
    2) ( наладиться) ponerse en orden, arreglarse

    Diccionario universal ruso-español > направиться

  • 9 устроиться

    1) instalarse (на квартире и т.п.); colocarse (на работу и т.п.); arrellanarse (в кресле и т.п.)

    устро́иться на рабо́ту — colocarse a trabajar

    устро́иться в но́вой кварти́ре — instalarse en un nuevo apartamento

    устро́йтесь поудо́бнее — acomódese, colóquese con comodidad, póngase a su gusto

    он уме́ет устро́иться — sabe arreglárselas

    2) ( наладиться) arreglarse

    всё устро́илось — todo se ha arreglado (se arregló)

    * * *
    1) instalarse (на квартире и т.п.); colocarse (на работу и т.п.); arrellanarse (в кресле и т.п.)

    устро́иться на рабо́ту — colocarse a trabajar

    устро́иться в но́вой кварти́ре — instalarse en un nuevo apartamento

    устро́йтесь поудо́бнее — acomódese, colóquese con comodidad, póngase a su gusto

    он уме́ет устро́иться — sabe arreglárselas

    2) ( наладиться) arreglarse

    всё устро́илось — todo se ha arreglado (se arregló)

    Diccionario universal ruso-español > устроиться

  • 10 заниматься туалетом

    v
    gener. arreglarse, vestirse (одеваться)

    Diccionario universal ruso-español > заниматься туалетом

  • 11 заняться туалетом

    v
    gener. arreglarse, componerse

    Diccionario universal ruso-español > заняться туалетом

  • 12 наладить

    нала́||дить, \наладитьживать
    aranĝi, organizi;
    ripari (починить).
    * * *
    сов., вин. п.
    1) reglar vt, arreglar vt; poner a punto ( механизм); ajustar vt ( отрегулировать); acordar vt, afinar vt ( музыкальный инструмент)

    нала́дить дела́ — arreglar los asuntos

    нала́дить произво́дство — organizar (normalizar) la producción

    2) прост. ( настроить себя) predisponer (непр.) vt
    * * *
    сов., вин. п.
    1) reglar vt, arreglar vt; poner a punto ( механизм); ajustar vt ( отрегулировать); acordar vt, afinar vt ( музыкальный инструмент)

    нала́дить дела́ — arreglar los asuntos

    нала́дить произво́дство — organizar (normalizar) la producción

    2) прост. ( настроить себя) predisponer (непр.) vt
    * * *
    v
    1) gener. acordar, afinar (музыкальный инструмент), ajustar (отрегулировать), arreglar, arreglarse, poner a punto (механизм), reglar
    2) simpl. (ñàñáðîèáü ñåáà) predisponer, (ñàñáðîèáüñà) predisponerse

    Diccionario universal ruso-español > наладить

  • 13 направить

    напра́в||ить
    1. direkti;
    \направить ору́дие celigi kanonon;
    2. (послать) sendi;
    \направить бри́тву rimenkorekti razilon;
    \направитьиться sin direkti;
    \направитьле́ние 1. direkto;
    2. (документ) senddokumento;
    3. (тенденция, течение) tendenco;
    \направитьля́ть(ся) см. напра́вить(ся).
    * * *
    сов., вин. п.
    1) dirigir vt; apuntar vt, encarar vt (орудие, бинокль)

    напра́вить взор (взгляд) — dirigir la mirada

    напра́вить шаги́ — dirigir los pasos, encaminar vt

    напра́вить на путь и́стины — poner en el camino de la verdad

    напра́вить внима́ние — dirigir la atención

    напра́вить разгово́р — orientar la conversación

    напра́вить сре́дства — canalizar los recursos

    напра́вить диску́ссию — encauzar la discusión

    2) ( послать) enviar vt (тж. адресовать), mandar vt

    напра́вить на рабо́ту — enviar al trabajo

    напра́вить к врачу́ — enviar al médico

    напра́вить заявле́ние — enviar una solicitud

    3) ( наладить) poner en orden, arreglar vt
    4) разг. (бритву, нож) afilar vt, sacar filo
    * * *
    сов., вин. п.
    1) dirigir vt; apuntar vt, encarar vt (орудие, бинокль)

    напра́вить взор (взгляд) — dirigir la mirada

    напра́вить шаги́ — dirigir los pasos, encaminar vt

    напра́вить на путь и́стины — poner en el camino de la verdad

    напра́вить внима́ние — dirigir la atención

    напра́вить разгово́р — orientar la conversación

    напра́вить сре́дства — canalizar los recursos

    напра́вить диску́ссию — encauzar la discusión

    2) ( послать) enviar vt (тж. адресовать), mandar vt

    напра́вить на рабо́ту — enviar al trabajo

    напра́вить к врачу́ — enviar al médico

    напра́вить заявле́ние — enviar una solicitud

    3) ( наладить) poner en orden, arreglar vt
    4) разг. (бритву, нож) afilar vt, sacar filo
    * * *
    v
    1) gener. (ñàëàäèáü) poner en orden, (ñàëàäèáüñà) ponerse en orden, (ïîñëàáü) enviar (тж. адресовать), agarrar (Лат. Ам.), apuntar, arreglar, arreglarse, dirigir, dirigirse, encarar (орудие, бинокль), mandar, partir (отправиться), salir
    2) colloq. (áðèáâó, ñî¿) afilar, sacar filo

    Diccionario universal ruso-español > направить

  • 14 наряжаться

    * * *
    v
    1) gener. acicalarse, atusarse, engalanarse, ponerse (во что-л.), prenderse, repulirse, apararse, arreglarse, perfilarse, quillotrarse
    2) amer. empaquetarse
    3) Cub. taquear
    4) Chil. afutrarse

    Diccionario universal ruso-español > наряжаться

  • 15 обделать

    обде́лать
    \обделать де́ло разг. fari (или prilabori, lertaranĝi) aferon.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( в оправу) montar vt, engastar vt
    2) твор. п., разг. (покрыть, облицевать) revestir (непр.) vt
    3) спец. (обработать; отделать) elaborar vt, labrar vt; adobar vt ( кожу)
    4) груб. ( запачкать) ensuciar vt ( con excrementos)
    5) прост. ( ловко устроить)

    обде́лать де́ло (де́льце) — arreglárselas, componérselas

    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( в оправу) montar vt, engastar vt
    2) твор. п., разг. (покрыть, облицевать) revestir (непр.) vt
    3) спец. (обработать; отделать) elaborar vt, labrar vt; adobar vt ( кожу)
    4) груб. ( запачкать) ensuciar vt ( con excrementos)
    5) прост. ( ловко устроить)

    обде́лать де́ло (де́льце) — arreglárselas, componérselas

    * * *
    v
    1) gener. (â îïðàâó) montar, (испражняться - о ребёнке, больном) ensuciarse, (ïðèìáè â ïîðàäîê) arreglarse, engastar
    2) colloq. (покрыть, облицевать) revestir
    3) rude.expr. (çàïà÷êàáü) ensuciar (con excrementos)
    4) special. (обработать; отделать) elaborar, adobar (êî¿ó), labrar

    Diccionario universal ruso-español > обделать

  • 16 обделаться

    прост.
    2) (испражняться - о ребёнке, больном) ensuciarse
    * * *
    v

    Diccionario universal ruso-español > обделаться

  • 17 одеться

    ponerse (непр.); vestirse (непр.) (тж. перен.); cubrirse (непр.) (укрыться; окутаться)

    тепло́ оде́ться — abrigarse

    ему́ не́ во что оде́ться — no tiene qué poner

    дере́вья оде́лись листво́й перен.los árboles se poblaron (se vistieron) de follaje

    * * *
    ponerse (непр.); vestirse (непр.) (тж. перен.); cubrirse (непр.) (укрыться; окутаться)

    тепло́ оде́ться — abrigarse

    ему́ не́ во что оде́ться — no tiene qué poner

    дере́вья оде́лись листво́й перен.los árboles se poblaron (se vistieron) de follaje

    * * *
    v
    gener. cubrirse (тж. перен.), ponerse, vestirse (укрыться; окутаться), Vestirse, ponerse un traje, arreglarse (el aspecto personal)

    Diccionario universal ruso-español > одеться

  • 18 поправить

    попра́вить
    1. (починить) ripari;
    2. (ошибку и т. п.) korekti;
    3. (привести в порядок) ordigi, reĝustigi;
    \поправить причёску ordigi la harojn;
    \поправиться 1. pliboniĝi, resaniĝi (выздороветь);
    plidikiĝi (пополнеть);
    2. (о делах) pliboniĝi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( починить) reparar vt
    2) (ошибку и т.п.) corregir (непр.) vt, enmendar (непр.) vt

    попра́вить ученика́ — corregir al alumno

    3) ( привести в порядок) arreglar vt, poner en orden

    попра́вить причёску — arreglar el peinado

    попра́вить поду́шку — ahuecar la almohada

    4) ( улучшить) remediar vt, mejorar vt; restablecer (непр.) vt ( восстановить)

    попра́вить де́нежные дела́ — subsanar los asuntos financieros, mejorar el problema monetario

    попра́вить своё здоро́вье — recobrar la salud

    де́ло попра́вить нельзя́ — el asunto no se puede reparar

    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( починить) reparar vt
    2) (ошибку и т.п.) corregir (непр.) vt, enmendar (непр.) vt

    попра́вить ученика́ — corregir al alumno

    3) ( привести в порядок) arreglar vt, poner en orden

    попра́вить причёску — arreglar el peinado

    попра́вить поду́шку — ahuecar la almohada

    4) ( улучшить) remediar vt, mejorar vt; restablecer (непр.) vt ( восстановить)

    попра́вить де́нежные дела́ — subsanar los asuntos financieros, mejorar el problema monetario

    попра́вить своё здоро́вье — recobrar la salud

    де́ло попра́вить нельзя́ — el asunto no se puede reparar

    * * *
    v
    1) gener. (âúçäîðîâåáü) reponerse, (исправить свою ошибку) corregirse, (îøèáêó è á. ï.) corregir, (ïî÷èñèáü) reparar, (привести в порядок) arreglar, (óëó÷øèáü) remediar, (óëó÷øèáüñà) ir mejor, enmendar, enmendarse, mejorar, pelechar (fam.), poner en orden, restablecer (восстановить)

    Diccionario universal ruso-español > поправить

  • 19 поправиться перед зеркалом

    Diccionario universal ruso-español > поправиться перед зеркалом

  • 20 приводить себя в порядок

    v
    gener. arreglarse

    Diccionario universal ruso-español > приводить себя в порядок

См. также в других словарях:

  • arreglarse — 1. acicalarse; componer la imagen; cf. manito de gato, producirse, ponerse bonita, encacharse; arréglate niña que vamos a salir esta noche , me arreglo un poco y salimos 2. ubicarse en una posición económica o laboral favorable; salvarse; cf.… …   Diccionario de chileno actual

  • arreglarse los bigotes — procurarse ventaja en forma ilícita; aprovecharse o ubicarse convenientemente en una situación; proceder en forma corrupta o reprobable en pro del beneficio propio; cf. ir en la parada, chanchullo, arreglo, arreglín, arreglo de bigote; Principio… …   Diccionario de chileno actual

  • arreglarse de una patada — remediarse rápidamente; solucionarse fácilmente; cf. moco de pavo, papaya, pan comido, chancleta, chancaca, la nada, cero rollo, de una, de un round, de una patada; parece que tengo un pinchazo en una rueda, ¿sabe? No se preocupe, señora; se lo… …   Diccionario de chileno actual

  • arreglarse el panizo — solucionarse el problema; componerse algo; mejorar la situación; retornar el funcionamiento; cf. menos mal, por suerte, sacarse un peso de encima, arreglar el panizo, panizo; ¡por fin se arregló ese panizo que teníamos en la empresa! , ¿quién va… …   Diccionario de chileno actual

  • amononarse — arreglarse; acicalarse; cf. encacharse, amononar, monono; ¡amonónate para la fiesta, Teresa! , si todos amononáramos nuestras casas, pintándolas, componiendo los marcos y los frontis, apostando flores en los balcones, en los antejardines, en las… …   Diccionario de chileno actual

  • arreglar — ► verbo transitivo 1 Ordenar, componer, ajustar una cosa: ■ arregló la habitación; me arreglaron el precio de los muebles; le arregló la falda. ANTÓNIMO desordenar ► verbo transitivo/ pronominal 2 Someter una cosa a una regla, ley o costumbre: ■… …   Enciclopedia Universal

  • arreglar — 1) tr. prnl. Ajustar o conformar a regla, a la costumbre, a la ley arreglar la conducta a las buenas doctrinas; arreglarse a la razón. 2) Ordenar arreglar el aposento. 3) Concertar arreglarse con el acreedor. 4) Componer, reparar arreglar una… …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • arreglar — 1) tr. prnl. Ajustar o conformar a regla, a la costumbre, a la ley arreglar la conducta a las buenas doctrinas; arreglarse a la razón. 2) Ordenar arreglar el aposento. 3) Concertar arreglarse con el acreedor. 4) Componer, reparar arreglar una… …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • arreglar — 1) tr. prnl. Ajustar o conformar a regla, a la costumbre, a la ley arreglar la conducta a las buenas doctrinas; arreglarse a la razón. 2) Ordenar arreglar el aposento. 3) Concertar arreglarse con el acreedor. 4) Componer, reparar arreglar una… …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • Wikipedia:Candidatos a artículos destacados — Ir a la tabla de contenidos Atajo WP:CADWP:CAD   [ …   Wikipedia Español

  • arreglo — ► sustantivo masculino 1 Acción y efecto de arreglar o arreglarse: ■ el arreglo del coche será caro. 2 Acción que consiste en ponerse de acuerdo dos o más personas: ■ por fin llegaron a un arreglo. SINÓNIMO avenencia conciliación 3 Cosa con que… …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»