Перевод: с испанского

arrebato

  • 1 arrebato

    m.
    1 fit, outburst (arranque).
    un arrebato de amor a crush
    2 rage, fury (furia).
    3 rapture.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: arrebatar.
    * * *
    arrebato
    nombre masculino
    1 (arranque) fit, outburst
    en un arrebato de celos mató a su amante in a sudden fit of jealousy he killed his lover
    * * *
    noun m.
    outburst, fit
    * * *
    SM (=ira) rage; (=éxtasis) ecstasy, rapture

    en un arrebato de cólera — in an outburst of anger

    en un arrebato de entusiasmo — in a sudden fit of enthusiasm

    * * *
    masculino
    a) (arranque) fit

    un arrebato de ira/pasión — a fit of anger/passion

    le dio un arrebato — he flew into a rage

    b) (éxtasis) ecstasy, rapture
    * * *
    = outburst, flush, gush, burst, spurt.
    Ex. Laura Carpozzi, head of the circulation department, heard the checker's outburst and espied the bottleneck in the stream of traffic.
    Ex. I wonder if this is not altogether unrelated to the fact that this stage immediately precedes puberty, during the last flush of childhood, after which young people commonly go through a period of disenchantment with adults.
    Ex. Uncritical gush is as repulsive as dry compulsion = El arrebato falto de sentido crítico es tan repugnante como la obsesión seca.
    Ex. Fueled by inspiration, coffee and Benzedrine, Kerouac sat down at his typewriter and -- in one burst of creative energy -- wrote the novel that would make him the voice of his generation in just 20 days.
    Ex. Consistent productivity is the goal of any supervisor -- not brief spurts of effort followed by a reduction of activities.
    ----
    * arrebato de cólera = angry outburst, fit of rage, fit of anger.
    * arrebato de ira = angry outburst.
    * arrebato de + Nombre = fit of + Nombre.
    * * *
    masculino
    a) (arranque) fit

    un arrebato de ira/pasión — a fit of anger/passion

    le dio un arrebato — he flew into a rage

    b) (éxtasis) ecstasy, rapture
    * * *
    = outburst, flush, gush, burst, spurt.

    Ex: Laura Carpozzi, head of the circulation department, heard the checker's outburst and espied the bottleneck in the stream of traffic.

    Ex: I wonder if this is not altogether unrelated to the fact that this stage immediately precedes puberty, during the last flush of childhood, after which young people commonly go through a period of disenchantment with adults.
    Ex: Uncritical gush is as repulsive as dry compulsion = El arrebato falto de sentido crítico es tan repugnante como la obsesión seca.
    Ex: Fueled by inspiration, coffee and Benzedrine, Kerouac sat down at his typewriter and -- in one burst of creative energy -- wrote the novel that would make him the voice of his generation in just 20 days.
    Ex: Consistent productivity is the goal of any supervisor -- not brief spurts of effort followed by a reduction of activities.
    * arrebato de cólera = angry outburst, fit of rage, fit of anger.
    * arrebato de ira = angry outburst.
    * arrebato de + Nombre = fit of + Nombre.

    * * *
    arrebato
    masculine
    1 (arranque) fit
    un arrebato de ira/pasión a fit of anger/passion
    le dio un arrebato y se puso a dar patadas he flew into a rage and started kicking them, he blew his top and started kicking them (colloq)
    2 (éxtasis) ecstasy, rapture
    * * *

    Del verbo arrebatar: (conjugate arrebatar)

    arrebato es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    arrebató es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    arrebatar    
    arrebato
    arrebatar (conjugate arrebatar) verbo transitivo (quitar) to snatch
    arrebato sustantivo masculino
    a) (arranque) arrebato de algo fit of sth;

    le dio un arrebato he flew into a rage

    b) (éxtasis) ecstasy, rapture

    arrebatar verbo transitivo
    1 (arrancar) to snatch, seize
    2 fig (cautivar, apasionar) to captivate, fascinate
    arrebato sustantivo masculino outburst, fit
    'arrebato' also found in these entries:
    Spanish:
    acceso
    - arranque
    English:
    outburst
    - rash
    - snatch away
    - burst
    - flush
    - out
    * * *
    arrebato nm
    1. [arranque]
    lo tiró por la ventana de un arrebato o [m5]en un arrebato de cólera he threw it out of the window in a fit of rage;
    en un arrebato de generosidad in a fit of generosity;
    un arrebato de amor a crush
    2. [furia] rage, fury;
    con arrebato in fury, enraged
    3. [éxtasis] ecstasy
    4. RP [robo] bag-snatching
    * * *
    arrebato
    m fit;
    arrebato de cólera fit of rage
    * * *
    arrebato nm
    arranque: fit, outburst

    Spanish-English dictionary

  • 2 arrebato

    I m
    1) вспышка, порыв
    en un arrebato de sinceridad — в порыве откровенности
    arrebato de la juventud — порыв юности
    2) приступ (гнева, ярости)
    3) восторг, восхищение
    ••
    arrebato y obcecación юр. — состояние невменяемости
    II m уст.
    набат, тревога

    БИРС

  • 3 arrebato

    arrɛ'bato
    m
    Anwandlung f, Erregung f
    sustantivo masculino
    1. [de ira] Wutausbruch der
    2. [de pasión] Verzückung die
    arrebato
    arrebato [arre'βato]
    sustantivo masculino
    num1num (arranque) Anfall masculino; arrebato de cólera Zornausbruch masculino
    num2num (éxtasis) Ekstase femenino

    Diccionario Español-Alemán

  • 4 arrebato

    m
    1) поры́в
    а) внеза́пная, безотчётная реши́мость
    б) при́ступ, взрыв, вспы́шка чего

    en un arrebato de celos, cólera, entusiasmo — в поры́ве ре́вности, гне́ва, восто́рга

    2) восто́рг; самозабве́ние; экста́з

    caer en arrebato — впасть в экста́з, транс; забы́ться

    hablar con arrebato — говори́ть горячо́, самозабве́нно, с подъёмом, воодушевле́нием

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno

  • 5 arrebato

    I m
    1) вспышка, порыв

    en un arrebato de sinceridad — в порыве откровенности

    arrebato de la juventud — порыв юности

    2) приступ (гнева, ярости)
    3) восторг, восхищение
    ••

    arrebato y obcecación юр. — состояние невменяемости

    II m уст.
    набат, тревога

    Universal diccionario español-ruso

  • 6 arrebato

    ярость, неистовство, бешенство, запальчивость, исступление, порыв, вспышка гнева, бесконтрольное состояние
    * * *
    m
    состояние аффекта

    El diccionario Español-ruso jurídico

  • 7 arrebato

    сущ.
    1) общ. аффект, восторг, восторженность, вспыльчивость, запальчивость, порыв, припадок, приступ, увлечение, горячность (увлечение), восхищение, вспышка
    2) разг. запал
    3) юр. состояние аффекта

    Испанско-русский универсальный словарь

  • 8 arrebato

    I m; Бол.
    1) внеза́пная серьёзная боле́знь
    2) си́льный испу́г
    3) па́ника
    II m; Арг.; жарг.
    нападе́ние, похище́ние (бумажников, драгоценностей)

    Diccionario español-ruso. América Latina

  • 9 arrebato

    • fistulate
    • fit as a fiddle
    • fury
    • moment of aberration
    • outburst
    • rapture

    Diccionario Técnico Español-Inglés

  • 10 arrebato

    m
    • extáze
    • nadšení
    • vytržení
    • vzkypění
    • vzplanutí
    • vzrušení
    • zanícení
    • zuřivost
    • úžas
    * * *
    m
    • náhlý útok
    • prudké hnutí mysli
    • záchvat vzteku

    Diccionario español-checo

  • 11 arrebato

    m 1) силен порив; пристъп на ярост; 2) възхищение, възторг.

    Diccionario español-búlgaro

  • 12 arrebato

    arravatament

    Vocabulario Castellano-Catalán

См. также в других словарях:

  • Arrebato — Saltar a navegación, búsqueda Arrebato puede referirse a más de una entrada: Arrebato, término bíblico Arrebato (banda), para el grupo musical punk. Arrebato (largometraje), para la película de 1979 dirigida por Iván Zulueta. El Arrebato,… …   Wikipedia Español

  • arrebato — ‘Acción de arrebatarse’ y ‘furor causado por la vehemencia de alguna pasión’: «Allí la abraza y la besa en arrebato fogoso y peliculero» (ASantos Estanquera [Esp. 1981]). Es poco frecuente su uso como sinónimo de rebato: tocar a arrebato (→… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • arrebato — sustantivo masculino 1. Manifestación violenta de un sentimiento o una pasión: Rompió el jarrón en un arrebato de ira. Le dio un arrebato y lo tiró todo por la ventana. 2. Área: religión Uso/registro: restringido. Según algunas creencias, estado… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • arrebato — s. m. O mesmo que arrebate …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • arrebato — ► sustantivo masculino 1 Enfado momentáneo con pérdida del control sobre uno mismo: ■ no soporto sus arrebatos de furia. SINÓNIMO pronto enajenamiento 2 Éxtasis, estado anímico dominado por una pasión. SINÓNIMO arrebatamiento FRASEOLOGÍA arrebato …   Enciclopedia Universal

  • arrebato — {{#}}{{LM A03419}}{{〓}} {{SynA03494}} {{[}}arrebato{{]}} ‹a·rre·ba·to› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Furor producido por la violencia de un sentimiento o de una pasión, especialmente de la ira: • un arrebato de locura.{{○}} {{<}}2{{>}} {{♂}}En… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Arrebato — Infobox Film name = Arrebato image size = caption = Spanish fil poster director = Iván Zulueta producer = Nicolás Astiarraga narrator = starring = Eusebio Poncela Cecilia Roth Will More Marta Fernández Muro Carmen Giralt Helena Fernán Gómez music …   Wikipedia

  • Arrebato — Rapture (1980)    No Spanish film as marginal as Arrebato has ever had a comparable impact. Director Iván Zulueta wrote the script from an early version by Augusto M. Torres and Antonio Gasset, which was so completely reworked that both writers… …   Guide to cinema

  • Arrebato — Rapture (1980)    No Spanish film as marginal as Arrebato has ever had a comparable impact. Director Iván Zulueta wrote the script from an early version by Augusto M. Torres and Antonio Gasset, which was so completely reworked that both writers… …   Historical dictionary of Spanish cinema

  • arrebato — Derecho. Arrebato y obcecación. Una de las circustancias que atenúan la responsabilidad penal …   Diccionario de Economía Alkona

  • arrebato — Derecho. Arrebato y obcecación. Una de las circustancias que atenúan la responsabilidad penal …   Diccionario de Economía


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.