-
101 Il y a de quoi s'arracher les cheveux.
Il y a de quoi s'arracher les cheveux.Člověk by si vlasy trhal!Dictionnaire français-tchèque > Il y a de quoi s'arracher les cheveux.
-
102 J'ai fait arracher les vieilles affiches.
J'ai fait arracher les vieilles affiches.Dal jsem strhal staré plakáty.Dictionnaire français-tchèque > J'ai fait arracher les vieilles affiches.
-
103 J’ai sué sang et eau pour lui arracher son consentement.
J’ai sué sang et eau pour lui arracher son consentement.Namáhal jsem se až hrůza, abych z něho vydobyl svolení.Dictionnaire français-tchèque > J’ai sué sang et eau pour lui arracher son consentement.
-
104 Je me suis fait arracher une dent.
Je me suis fait arracher une dent.Dal jsem si vytáhnout zub.Dictionnaire français-tchèque > Je me suis fait arracher une dent.
-
105 Je n'ai pu lui arracher le moindre mot.
Je n'ai pu lui arracher le moindre mot.Nedostal jsem z něho ani slovíčka.Dictionnaire français-tchèque > Je n'ai pu lui arracher le moindre mot.
-
106 Je n'arrive pas arracher ce clou.
Je n'arrive pas arracher ce clou.Nemohu ten hřebík vytáhnout.Dictionnaire français-tchèque > Je n'arrive pas arracher ce clou.
-
107 Je ne voudrais pas vous arracher à votre travail.
Je ne voudrais pas vous arracher à votre travail.Nechtěl bych vás odvést od práce.Dictionnaire français-tchèque > Je ne voudrais pas vous arracher à votre travail.
-
108 On a voulu lui arracher des aveux.
On a voulu lui arracher des aveux.Chtěli z něho dostat přiznání.Dictionnaire français-tchèque > On a voulu lui arracher des aveux.
-
109 On commence à arracher les pommes de terre.
On commence à arracher les pommes de terre.Začínají se kopat brambory.Dictionnaire français-tchèque > On commence à arracher les pommes de terre.
-
110 s’arracher
s’arracherutrhnout sevytrhnout se -
111 s’arracher les cheveux
s’arracher les cheveuxrvát si vlasy -
112 s’arracher qc.
s’arracher qc.drát se o corvát se o co -
113 Seuls les médecins sont autorisés à arracher les dents.
Seuls les médecins sont autorisés à arracher les dents.Trhat zuby smějí jen lékaři.Dictionnaire français-tchèque > Seuls les médecins sont autorisés à arracher les dents.
-
114 c'est lui arracher les entrailles
Dictionnaire français-russe des idiomes > c'est lui arracher les entrailles
-
115 il vaut mieux laisser son enfant morveux que de lui arracher le nez
Dictionnaire français-russe des idiomes > il vaut mieux laisser son enfant morveux que de lui arracher le nez
-
116 s'arracher les cheveux
разг.John prévit que leur ivresse allait bientôt amener des scènes terribles. On ne pouvait compter sur le capitaine pour les retenir. Le misérable s'arrachait les cheveux et se tordait les bras. Il ne pensait qu'à sa cargaison qui n'était pas assurée. (J. Verne, Les Enfants du capitaine Grant.) — Джон предвидел, что опьянение вскоре приведет их к ужасающим сценам и что на капитана, который мог бы сдержать их, рассчитывать не приходится. Несчастный буквально рвал на себе волосы и ломал руки, вспоминая о том, что его груз не застрахован.
Dictionnaire français-russe des idiomes > s'arracher les cheveux
-
117 s'arracher les yeux de la tête
il s'arrachait les yeux de la tête — ≈ у него сердце обливалось кровью
Je me suis arraché les yeux de la tête en me privant de mes vieux conseillers. (E. Triolet, (GL).) — С болью в сердце я расставался с моими старыми наставниками.
Dictionnaire français-russe des idiomes > s'arracher les yeux de la tête
-
118 s'arracher qch des mains
брать нарасхват, отрывать с рукамиDictionnaire français-russe des idiomes > s'arracher qch des mains
-
119 s'arracher une marchandise
Le dictionnaire commercial Français-Russe > s'arracher une marchandise
-
120 ils sont prêts à s'arracher les yeux
мест.Французско-русский универсальный словарь > ils sont prêts à s'arracher les yeux
См. также в других словарях:
arracher — [ araʃe ] v. tr. <conjug. : 1> • déb. XIIe; lat. exradicare, eradicare « déraciner », de radix, radicis « racine » I ♦ V. tr. 1 ♦ Enlever de terre (une plante qui y tient par ses racines). ⇒ déraciner, déterrer, extirper. Défricher une… … Encyclopédie Universelle
arracher — ARRACHER. v. a. Détacher avec effort ce qui tient à quelque chose. ter de force quelque chose. Arracher des arbres. Arracher des herbes. Arracher les cheveux. S arracher les cheveux. Arracher les dents. Arracher un clou d une muraille. On ne… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
arracher — ARRACHER. v. act. Oster avec force ce qui tient à quelque chose. Arracher des arbres. arracher des herbes. arracher les cheveux. s arracher les cheveux. arracher les dents. on luy a arraché un oeil de la teste. arracher un clou. arracher une… … Dictionnaire de l'Académie française
arracher — Arracher, de cest infinitif Eradicare, syncopez la syllabe moyenne, restera Eracare. De la vient arracher, pour Eracer, Vellere, Auellere, Conuellere, Deuellere, Diuellere, Euellere, Peruellere, Reuellere, Eradicare, Eruncare, Exradicare.… … Thresor de la langue françoyse
arracher — (a ra ché) v. a. 1° Enlever de terre avec les racines, et, par extension, ôter ou enlever quelque chose qui adhère. Arracher les plantes, les mauvaises herbes. Arracher la vigne, un arbre. Il se fit arracher une dent. Arracher les yeux, les… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ARRACHER — v. a. Détacher avec effort ce qui tient à quelque chose ; Ôter de force quelque chose. Arracher des arbres. Arracher des herbes. Arracher les cheveux. S arracher les cheveux. Arracher des dents. On lui a arraché un oeil. Arracher un clou d une… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ARRACHER — v. tr. Détacher avec effort, ôter de force. Arracher des arbres. Arracher des herbes. Arracher les cheveux. S’arracher les cheveux. Arracher un clou d’une muraille. Arracher quelque chose des mains de quelqu’un. Arracher un enfant à sa mère, des… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
arracher — vt. ; ravir : ARASHÉ (Arvillard.228, Table) / Î (Albanais.001, Annecy.003, Balme Si., Cordon.083, Gruffy, Thônes.004, Villards Thônes.028), arash(y)ér (Montricher), arastyé (Albertville.021, Giettaz.215, Marthod.078), aratché(r) (Bozel | Ste Foy) … Dictionnaire Français-Savoyard
arracher — v.t. Arracher le copeau, faire jouir. / Ça arrache, ça marche très fort. □ s arracher v.pr. S évader : Il a réussi à s arracher de la Santé. S en aller, partir, se casser … Dictionnaire du Français argotique et populaire
Arracher la gorge — ● Arracher la gorge en parlant d une boisson, produire une sensation de violente âpreté, de brûlure … Encyclopédie Universelle
Arracher un titre, un rang, etc. — ● Arracher un titre, un rang, etc. l obtenir de haute lutte et de justesse … Encyclopédie Universelle