Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

arracher+une

  • 1 arracher

    v.tr. (lat. e(x)radicare, de radix, radicis "racine") 1. изскубвам, изтръгвам, изкоренявам, изваждам; издърпвам; arracher des arbres изкоренявам дървета; arracher une dent изваждам зъб; 2. прен. добивам с мъка; 3. прен. причинявам мъка, страдание; 4. спасявам, измъквам; arracher de la mort спасявам от смъртта; arracher qqn. de la misère спасявам от нищета; 5. arracher qqn. de изгонвам някого насила; s'arracher изскубвам се, изкоренявам се, изтръгвам се. Ќ s'arracher les yeux караме се. Ќ Ant. planter, fixer, implanter; attacher.

    Dictionnaire français-bulgare > arracher

  • 2 coller

    v. (de colle) I. v.tr. 1. лепя, залепвам; coller un timbre sur une enveloppe залепвам марка на плик; 2. coller qqch. а, contre прилепвам, притискам, допирам; coller son visage contre la vitre прилепвам лице в стъклото; 3. бистря, избистрям; coller du vin бистря вино; 4. напоявам, импрегнирам; 5. прен., разг. налагам наказание (на ученик); запушвам някому устата; 6. coller qqn. задавам труден въпрос, на който изпитваният не може да отговори; скъсвам някого на изпит; 7. давам, предавам; coller un rhume предавам хрема; il m'a collé son chien той ми даде кучето си (със задължението да се грижа за него); coller une baffe удрям плесница; 8. разг. coller qqn. мъкна се постоянно след някого; il me colle! той се мъкне постоянно след мене; 9. v.tr.ind. coller а залепвам, прилепвам за; le pneu colle а la route гумата прилепва към пътя; II. v.intr. 1. разг. прилепвам; le timbre colle марката залепва; 2. прилепвам (за дреха); 3. жумя по време на игра на криеница; se coller 1. se coller а, contre qqch. залепвам се за нещо; 2. разг. живея с партньор без брак. Ќ ça colle bien разг. работата върви добре, нещата си пасват; coller qqn. au mur разстрелвам някого; se faire coller разг. пропадам на изпит; coller aux fesses de qqn. разг. мъкна се постоянно след някого; coller а la peau de qqn. неразделен съм с някого. Ќ Ant. arracher; admettre; s'écarter.

    Dictionnaire français-bulgare > coller

  • 3 introduire

    v.tr. (lat. introducere) 1. вкарвам, вмъквам; introduire la clé dans la serrure вкарвам ключа в ключалката; introduire des mots nouveaux dans un dictionnaire вкарвам нови думи в речник; 2. завеждам, въвеждам, представям; introduire qqn. а la cour въвеждам някого в двореца; introduire qqn. dans un club завеждам някого в клуб; 3. водя, вмъквам; 4. внасям, донасям от една страна в друга; 5. правя да се възприеме, въвеждам; introduire une coutume въвеждам обичай; 6. слагам между другите неща, вмъквам; s'introduire вмъквам се, влизам; намесвам се; s'introduire dans les affaires de qqn. намесвам се в работите на някого. Ќ introduire une instance започвам дело. Ќ Ant. expulser, chasser; arracher, enlever; renvoyer, exclure.

    Dictionnaire français-bulgare > introduire

  • 4 livrer

    v.tr. (lat. liberare "libérer") 1. предавам, връчвам, доставям (за продадена стока); livrer la marchandise предавам стока; 2. предавам (върша измяна); 3. започвам, развивам се (за битка, бой); водя (за борба); livrer une bataille започвам битка; 4. предавам, отдавам (на); livrer qqn. а la mort предавам някого на смърт; 5. издавам, споделям; livrer un secret издавам тайна; se livrer а 1. предавам се на; 2. отдавам се на; 3. доверявам се; se livrer а qqn. доверявам се на някого; 4. върша, извършвам. Ќ livrer а la publicité давам гласност, разгласявам, публикувам; livrer passage проправям път. Ќ Ant. arracher, délivrer; conserver, défendre, garder; détenir; se dérober, se garder.

    Dictionnaire français-bulgare > livrer

  • 5 svelte

    adj. (it. svelto, de svellere, svegliere "arracher") 1. строен; une svelte jeune fille стройно младо момиче; 2. гъвкав, пъргав; taille svelte гъвкава талия. Ќ Ant. épais, lourd; massif.

    Dictionnaire français-bulgare > svelte

См. также в других словарях:

  • arracher — [ araʃe ] v. tr. <conjug. : 1> • déb. XIIe; lat. exradicare, eradicare « déraciner », de radix, radicis « racine » I ♦ V. tr. 1 ♦ Enlever de terre (une plante qui y tient par ses racines). ⇒ déraciner, déterrer, extirper. Défricher une… …   Encyclopédie Universelle

  • arracher — ARRACHER. v. act. Oster avec force ce qui tient à quelque chose. Arracher des arbres. arracher des herbes. arracher les cheveux. s arracher les cheveux. arracher les dents. on luy a arraché un oeil de la teste. arracher un clou. arracher une… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • arracher — ARRACHER. v. a. Détacher avec effort ce qui tient à quelque chose. ter de force quelque chose. Arracher des arbres. Arracher des herbes. Arracher les cheveux. S arracher les cheveux. Arracher les dents. Arracher un clou d une muraille. On ne… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • arracher — Arracher, de cest infinitif Eradicare, syncopez la syllabe moyenne, restera Eracare. De la vient arracher, pour Eracer, Vellere, Auellere, Conuellere, Deuellere, Diuellere, Euellere, Peruellere, Reuellere, Eradicare, Eruncare, Exradicare.… …   Thresor de la langue françoyse

  • arracher — (a ra ché) v. a. 1°   Enlever de terre avec les racines, et, par extension, ôter ou enlever quelque chose qui adhère. Arracher les plantes, les mauvaises herbes. Arracher la vigne, un arbre. Il se fit arracher une dent. Arracher les yeux, les… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • ARRACHER — v. a. Détacher avec effort ce qui tient à quelque chose ; Ôter de force quelque chose. Arracher des arbres. Arracher des herbes. Arracher les cheveux. S arracher les cheveux. Arracher des dents. On lui a arraché un oeil. Arracher un clou d une… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • ARRACHER — v. tr. Détacher avec effort, ôter de force. Arracher des arbres. Arracher des herbes. Arracher les cheveux. S’arracher les cheveux. Arracher un clou d’une muraille. Arracher quelque chose des mains de quelqu’un. Arracher un enfant à sa mère, des… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Arracher la gorge — ● Arracher la gorge en parlant d une boisson, produire une sensation de violente âpreté, de brûlure …   Encyclopédie Universelle

  • Une occasion d'amour — ou Le temps de l amour (en persan : Nobat e Asheghi ; نوبت عاشقی) est un film irano turc réalisé par Mohsen Makhmalbaf en 1990, Sommaire 1 Synopsis 2 Le film 3 Fiches techniques …   Wikipédia en Français

  • Arracher, déchirer, fendre, briser, crever le cœur — ● Arracher, déchirer, fendre, briser, crever le cœur lui causer une grande douleur …   Encyclopédie Universelle

  • Une aventure de buffalo bill — (The Plainsman) est un western américain de 1936 réalisé par Cecil B. DeMille, avec la participation dans les rôles principaux de Gary Cooper et Jean Arthur. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»