Перевод: со всех языков на финский

с финского на все языки

around+one

  • 1 go around

    • vaeltaa
    • kiertää
    • kierrellä
    • liikkua
    • harhailla
    • samota
    • taivaltaa
    • kulkea
    • kuljeksia
    • käydä
    * * *
    ((of stories, rumours etc) to be passed from one person to another: There's a rumour going around that you are leaving.) olla liikkeellä

    English-Finnish dictionary > go around

  • 2 moon about/around

    (to wander around as if dazed, eg because one is in love.) kulkea pää pilvissä

    English-Finnish dictionary > moon about/around

  • 3 pick one's way

    • kulkea varovaisesti
    * * *
    (to walk carefully (around or between something one wishes to avoid touching etc): She picked her way between the puddles.) puikkelehtia

    English-Finnish dictionary > pick one's way

  • 4 absent-minded

    • huomaamaton
    • hajamielinen
    • tarkkaamaton
    • poissaoleva
    * * *
    adjective (not noticing what is going on around one because one is thinking deeply: an absent-minded professor.) hajamielinen

    English-Finnish dictionary > absent-minded

  • 5 gad

    • juoksennella ympäri
    • maleksia
    * * *
    ɡæd
    past tense, past participle gadded: gad about/around verb
    (to go around to one place after another (usually in order to amuse oneself): She's forever gadding about now that the children are at school.) olla jatkuvasti menossa

    English-Finnish dictionary > gad

  • 6 cog

    • nokka
    • pyältää
    • hammastaa
    technology
    • hammas (tekn.)
    • hammas
    • hammas(tekniikka)
    * * *
    koɡ
    (one of a series of teeth around the edge of a wheel which fits into one of a similar series in a similar wheel (or into a chain as in a bicycle) causing motion: The cogs in the gear-wheels of a car get worn down.) hammas, hammaspyörä

    English-Finnish dictionary > cog

  • 7 hang

    • olla riipuksissa
    • olla epävarma
    • riippuminen
    • riiputtaa
    • ripustaa
    • riippua
    • roikuttaa
    • roikkua
    • tulla hirtetyksi
    • jumiutua
    • jumiuttaa
    • heittää
    • hirttää
    • hirttäytyä
    • verhota
    • viipyä
    • raakakypsyttää
    • repsottaa
    • reuhottaa
    • killua
    finance, business, economy
    • kiinnittää
    • lerppua
    • paperoida
    * * *
    hæŋ
    past tense, past participle - hung; verb
    1) (to put or fix, or to be put or fixed, above the ground eg by a hook: We'll hang the picture on that wall; The picture is hanging on the wall.) ripustaa, riippua
    2) (to fasten (something), or to be fastened, at the top or side so that it can move freely but cannot fall: A door hangs by its hinges.) riippua
    3) ((past tense, past participle hanged) to kill, or to be killed, by having a rope put round the neck and being allowed to drop: Murderers used to be hanged in the United Kingdom, but no-one hangs for murder now.) hirttää, joutua hirteen
    4) ((often with down or out) to be bending, drooping or falling downwards: The dog's tongue was hanging out; Her hair was hanging down.) roikkua
    5) (to bow (one's head): He hung his head in shame.) riiputtaa
    - hanging
    - hangings
    - hangman
    - hangover
    - get the hang of
    - hang about/around
    - hang back
    - hang in the balance
    - hang on
    - hang together
    - hang up

    English-Finnish dictionary > hang

  • 8 pass

    • ohitse
    • ojentaa
    • olla käypä
    • ohittaa
    • osasuoritusvaihe
    • tulla hyväksytyksi
    • häipyä
    • hyväksytty
    • hyväksyminen
    • hätä
    • hyväksyä
    • isku
    • vapaalippu
    • vieriä
    • vierähtää
    • viettää
    • sola
    • sivuuttaa
    • siirtyä
    • alittaa
    • ajaa ohi
    • antaa
    military
    • asema
    • approbatur-arvosana
    • approbatur
    • vaihe
    • vaihe(lajittelu-,käännös-)
    • välittää
    • väistää
    • vuotaa
    • väylä
    • pujottaa
    • päästä
    • päästö-
    • tilanne
    • kiertää
    • kadota
    • mennä ohi
    • mennä edelle
    • mennä
    • muuttua
    • periytyä
    • passata
    • passi
    • sattua
    • läpäistä
    • läpäisy
    • suorittaa
    • suoriutua jostakin
    • syttö
    automatic data processing
    • syöttö
    automatic data processing
    • syöttää
    • tapahtua
    finance, business, economy
    • tarjota
    bookkeeping
    • tarkastus
    • kulua
    • kulkulupa
    • kuluttaa
    • kulkea
    • kulkea ohi
    automatic data processing
    • käännösajon vaihe
    • käydä täydestä
    • käydä
    automatic data processing
    • lajitteluohjelman vaihe
    • lakata
    • poikki
    • koukata
    • läpikulku
    • lupalippu
    • läpi
    • lähentely
    • lomatodistus
    * * *
    1. verb
    1) (to move towards and then beyond (something, by going past, through, by, over etc): I pass the shops on my way to work; The procession passed along the corridor.) ohittaa, kulkea
    2) (to move, give etc from one person, state etc to another: They passed the photographs around; The tradition is passed (on/down) from father to son.) ojentaa, siirtää
    3) (to go or be beyond: This passes my understanding.) mennä yli
    4) ((of vehicles etc on a road) to overtake: The sports car passed me at a dangerous bend in the road.) ohittaa
    5) (to spend (time): They passed several weeks in the country.) viettää
    6) ((of an official group, government etc) to accept or approve: The government has passed a resolution.) hyväksyä
    7) (to give or announce (a judgement or sentence): The magistrate passed judgement on the prisoner.) julistaa
    8) (to end or go away: His sickness soon passed.) mennä ohi
    9) (to (judge to) be successful in (an examination etc): I passed my driving test.) läpäistä
    2. noun
    1) (a narrow path between mountains: a mountain pass.) sola
    2) (a ticket or card allowing a person to do something, eg to travel free or to get in to a building: You must show your pass before entering.) lippu
    3) (a successful result in an examination, especially when below a distinction, honours etc: There were ten passes and no fails.) tyydyttävät tiedot
    4) ((in ball games) a throw, kick, hit etc of the ball from one player to another: The centre-forward made a pass towards the goal.) syöttö
    - passing
    - passer-by
    - password
    - in passing
    - let something pass
    - let pass
    - pass as/for
    - pass away
    - pass the buck
    - pass by
    - pass off
    - pass something or someone off as
    - pass off as
    - pass on
    - pass out
    - pass over
    - pass up

    English-Finnish dictionary > pass

  • 9 build up

    • kehittää
    • muurata umpeen
    • muurata
    • luoda
    * * *
    1) (to increase (the size or extent of): The traffic begins to build up around five o'clock.) kasautua
    2) (to strengthen gradually (a business, one's health, reputation etc): His father built up that grocery business from nothing.) luoda

    English-Finnish dictionary > build up

  • 10 memorandum

    • promemoria
    • pöytäkirja
    • muistio
    • muistiinpano
    • peruskirja
    • memorandumi
    * * *
    memə'rændəm
    plurals memorandums, memoranda [-dF] (often abbreviated to memo ['memou] - plural memos) - noun
    1) (a note to help one to remember: He wrote a memo; ( also adjective) a memo pad.) muistiinpanot
    2) (a written statement about a particular matter, often passed around between colleagues: a memorandum on Thursday's meeting.)

    English-Finnish dictionary > memorandum

  • 11 moon

    • kuu
    • kuunkierto
    * * *
    mu:n 1. noun
    1) (the heavenly body that moves once round the earth in a month and reflects light from the sun: The moon was shining brightly; Spacemen landed on the moon.) kuu
    2) (any of the similar bodies moving round the other planets: the moons of Jupiter.) kuu
    - moonbeam
    - moonlight
    2. verb
    (to work at a second job, often at night, in addition to one's regular job: He earns so little that he has to moonlight.)
    - moonlit
    - moon about/around

    English-Finnish dictionary > moon

  • 12 poke

    • tuikata
    • jahkailla
    • tyrkätä
    • tuuppia
    • hidastella
    • viivytellä
    • vitkastella
    • vitkutella
    • esiinpistävä lieri
    • siekailla
    • sohia
    • aikailla
    • tökkäistä
    • tökätä
    • tönäistä
    • töytäys
    • töytäistä
    • tökkiä
    • kohentaa
    • sorkkia
    • sysätä
    • sysiä
    • survaista
    • sysäys
    • tanko
    • kuppailla
    • kuhnailla
    • kuhnustella
    • kuhnia
    • pistää
    * * *
    pəuk 1. verb
    1) (to push something into; to prod: He poked a stick into the hole; He poked her in the ribs with his elbow.) tökkiä
    2) (to make (a hole) by doing this: She poked a hole in the sand with her finger.) kaivaa
    3) (to (cause to) protrude or project: She poked her head in at the window; His foot was poking out of the blankets.) työntää
    2. noun
    (an act of poking; a prod or nudge: He gave me a poke in the arm.) töytäisy
    - poky
    - pokey
    - poke about/around
    - poke fun at
    - poke one's nose into

    English-Finnish dictionary > poke

  • 13 thread

    • ompelurihma
    • rullalanka
    • ruuvikierre
    • nuora
    textile industry
    • niisi
    • nyöri
    • juoni
    • pujottaa
    • pujottaa lanka
    • pujottaa nauhaan
    • rihma
    • kierteittää
    technology
    • kierre
    • kierteistää
    • nauha
    • naru
    • säie
    • yhteys
    • kuitu
    • lanka
    * * *
    Ɵred 1. noun
    1) (a thin strand of cotton, wool, silk etc, especially when used for sewing: a needle and some thread.) lanka
    2) (the spiral ridge around a screw: This screw has a worn thread.) kierre
    3) (the connection between the various events or details (in a story, account etc): I've lost the thread of what he's saying.) pudota kärryiltä
    2. verb
    1) (to pass a thread through: I cannot thread this needle; The child was threading beads.) pujottaa
    2) (to make (one's way) through: She threaded her way through the crowd.) raivata tiensä

    English-Finnish dictionary > thread

  • 14 wind

    • rullata
    • ryömiä
    • tuivertaa
    • ilma
    • jonninjoutava puhe
    • tuuli
    • tuulla
    • henki
    • hengästyttää
    • henkäys
    • hengitys
    • veivata
    • vetää
    • vihi
    • viima
    • aaltoilla
    • vainuta
    • vainu
    • vääntää
    • puikkelehtia
    • puolata
    • polveilla
    • puhaltaa
    • puhaltimet
    • raahautua
    • kehiä
    • kehiörakenne
    • kelata
    • kietaista
    • keriä
    • kietoa
    • kiemurrella
    • kiertää
    • kielenpieksäntä
    • kiemurtaa
    • kiertyä
    • kietoutua
    • lietsoa
    • leyhyä
    • lepuuttaa
    • kaarrella
    • kaartua
    • kaasu
    • meuruta
    • myrskytä
    • mutka
    • mutkitella
    • madella
    • mataa
    • suikertaa
    • kumpuilla
    • kähertää
    • käämiä
    • kääntää
    • kääriä
    • pikakelaus(eteenpäin)
    • poimuilla
    • pohottaa
    • koukerrella
    • koukertaa
    • luikertaa
    • luikerrella
    * * *
    I 1. wind noun
    1) ((an) outdoor current of air: The wind is strong today; There wasn't much wind yesterday; Cold winds blow across the desert.) tuuli
    2) (breath: Climbing these stairs takes all the wind out of me.) hengitys
    3) (air or gas in the stomach or intestines: His stomach pains were due to wind.) ilmavaivat
    2. verb
    (to cause to be out of breath: The heavy blow winded him.)
    3. adjective
    ((of a musical instrument) operated or played using air pressure, especially a person's breath.)
    - windiness
    - windfall
    - windmill
    - windpipe
    - windsurf
    - windsurfer
    - windsurfing
    - windscreen
    - windsock
    - windsurf
    - windsurfer
    - windsurfing
    - windswept
    - get the wind up
    - get wind of
    - get one's second wind
    - in the wind
    - like the wind
    II past tense, past participle - wound; verb
    1) (to wrap round in coils: He wound the rope around his waist and began to climb.) kietoa
    2) (to make into a ball or coil: to wind wool.) keriä
    3) ((of a road etc) to twist and turn: The road winds up the mountain.) kiemurrella
    4) (to tighten the spring of (a clock, watch etc) by turning a knob, handle etc: I forgot to wind my watch.) vetää
    - winding
    - wind up
    - be/get wound up

    English-Finnish dictionary > wind

См. также в других словарях:

  • around\ one's\ ears — • about one s ears • around one s ears • bring down about one s ears • bring down around one s ears • pull down about one s ears • pull down around one s ears adv. phr. To or into complete collapse, defeat, or ruin; to the destruction of a person …   Словарь американских идиом

  • around one's ears — See: ABOUT ONE S EARS …   Dictionary of American idioms

  • around one's ears — See: ABOUT ONE S EARS …   Dictionary of American idioms

  • To turn around one's finger — Turn Turn (t[^u]rn), v. t. [imp. & p. p. {Turned}; p. pr. & vb. n. {Turning}.] [OE. turnen, tournen, OF. tourner, torner, turner, F. tourner, LL. tornare, fr. L. tornare to turn in a lathe, to rounds off, fr. tornus a lathe, Gr. ? a turner s… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • bring\ down\ around\ one's\ ears — • about one s ears • around one s ears • bring down about one s ears • bring down around one s ears • pull down about one s ears • pull down around one s ears adv. phr. To or into complete collapse, defeat, or ruin; to the destruction of a person …   Словарь американских идиом

  • pull\ down\ around\ one's\ ears — • about one s ears • around one s ears • bring down about one s ears • bring down around one s ears • pull down about one s ears • pull down around one s ears adv. phr. To or into complete collapse, defeat, or ruin; to the destruction of a person …   Словарь американских идиом

  • turn\ one\ around\ one's\ little\ finger — • twist one around one s little finger • turn one around one s little finger • wrap one around one s finger v. phr. To have complete control over; to be able to make (someone) do anything you want. Sue can twist any of the boys around her little… …   Словарь американских идиом

  • twist\ one\ around\ one's\ little\ finger — • twist one around one s little finger • turn one around one s little finger • wrap one around one s finger v. phr. To have complete control over; to be able to make (someone) do anything you want. Sue can twist any of the boys around her little… …   Словарь американских идиом

  • wrap\ one\ around\ one's\ finger — • twist one around one s little finger • turn one around one s little finger • wrap one around one s finger v. phr. To have complete control over; to be able to make (someone) do anything you want. Sue can twist any of the boys around her little… …   Словарь американских идиом

  • twist one around one's little finger — also[turn one around one s little finger] or[wrap one around one s finger] {v. phr.} To have complete control over; to be able to make (someone) do anything you want. * /Sue can twist any of the boys around her little finger./ Compare: JUMP… …   Dictionary of American idioms

  • twist one around one's little finger — also[turn one around one s little finger] or[wrap one around one s finger] {v. phr.} To have complete control over; to be able to make (someone) do anything you want. * /Sue can twist any of the boys around her little finger./ Compare: JUMP… …   Dictionary of American idioms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»