Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

army+group

  • 1 recruit

    [rə'kru:t] 1. noun
    1) (a person who has (just) joined the army, air force etc.) odvedenec
    2) (a person who has (just) joined a society, group etc: Our party needs new recruits before the next election.) nový člen, nováčik
    2. verb
    (to cause to join the army, a society etc: We must recruit more troops; Can't you recruit more members to the music society?) pozbierať; získať
    * * *
    • získat do armády
    • branec
    • naverbovat
    • novácik
    • nový clen
    • odvedenec

    English-Slovak dictionary > recruit

  • 2 draft

    1. noun
    1) (a rough sketch or outline of something, especially written: a rough draft of my speech.) náčrt
    2) (a group (of soldiers etc) taken from a larger group.) vybranný oddiel
    3) (an order (to a bank etc) for the payment of money: a draft for $80.) príkaz na výplatu
    4) ((American) conscription: He emigrated to avoid the draft.) odvod
    2. verb
    1) (to make in the form of a rough plan: Could you draft a report on this?) načrtnúť
    2) ((American) to conscript into the army etc: He was drafted into the Navy.) odviesť, povolať
    - draft dodger
    - draft evasion
    - draftsman
    * * *
    • záloha
    • zmenka
    • povolat do zbrane
    • koncipovat
    • koncept
    • nárys
    • návrh

    English-Slovak dictionary > draft

  • 3 advance

    1. verb
    1) (to move forward: The army advanced towards the town; Our plans are advancing well; He married the boss's daughter to advance (= improve) his chances of promotion.) postúpiť, zlepšiť
    2) (to supply (someone) with (money) on credit: The bank will advance you $500.) vyplatiť vopred
    2. noun
    1) (moving forward or progressing: We've halted the enemy's advance; Great advances in medicine have been made in this century.) postup, pokrok
    2) (a payment made before the normal time: Can I have an advance on my salary?) záloha
    3) ((usually in plural) an attempt at (especially sexual) seduction.) pokus o zblíženie
    3. adjective
    1) (made etc before the necessary or agreed time: an advance payment.) vopred
    2) (made beforehand: an advance booking.) dopredu
    3) (sent ahead of the main group or force: the advance guard.) predvojový
    - in advance
    * * *
    • záloha
    • zvýšit
    • prekrocit
    • preskocit
    • predstihovat
    • predom
    • predstih
    • predbiehanie
    • predbiehat
    • dat zálohu
    • postup
    • postúpit
    • povýšenie
    • posunút
    • pokrok
    • pokrocit
    • pokus zblíženia

    English-Slovak dictionary > advance

  • 4 base

    I 1. [beis] noun
    1) (the foundation, support, or lowest part (of something), or the surface on which something is standing: the base of the statue; the base of the triangle; the base of the tree.) podstavec; základňa; päta
    2) (the main ingredient of a mixture: This paint has oil as a base.) základ
    3) (a headquarters, starting-point etc: an army base.) základňa
    2. verb
    ((often with on) to use as a foundation, starting-point etc: I base my opinion on evidence; Our group was based in Paris.) zakladať si; mať základňu
    II [beis] adjective
    (wicked or worthless: base desires.) nízky, podlý; bezcenný
    - baseness
    * * *
    • základna
    • základová doska
    • základ
    • zakladat
    • spodok
    • báza
    • pätica (elektrónky)
    • pätka
    • podložka
    • podlý
    • podstavec
    • nízky

    English-Slovak dictionary > base

  • 5 commission

    [kə'miʃən] 1.
    1) (money earned by a person who sells things for someone else.) provízia
    2) (an order for a work of art: a commission to paint the president's portrait.) poverenie
    3) (an official paper giving authority, especially to an army officer etc: My son got his commission last year.) menovací dekrét
    4) (an official group appointed to report on a specific matter: a commission of enquiry.) komisia
    2. verb
    1) (to give an order (especially for a work of art) to: He was commissioned to paint the Lord Mayor's portrait.) poveriť; zadať
    2) (to give a military commission to.) menovať dôstojníkom
    - commissioner
    - in/out of commission
    * * *
    • výbor
    • úloha
    • provízia
    • poverit
    • poverenie
    • komisia

    English-Slovak dictionary > commission

  • 6 convoy

    ['konvoi]
    1) (a group of ships, lorries, cars etc travelling together: an army convoy.) konvoj
    2) (a fleet of merchant ships escorted for safety by warships.) konvoj
    * * *
    • sprevádzat
    • kolóna
    • konvoj

    English-Slovak dictionary > convoy

  • 7 corps

    [ko:]
    plural - corps; noun
    1) (a division of an army: The Royal Armoured Corps.) zbor
    2) (a group or company: the diplomatic corps.) zbor
    * * *
    • vojenské oddiely
    • zbor

    English-Slovak dictionary > corps

  • 8 junta

    (a group of army officers that has taken over the administration of a country by force.) chunta
    * * *
    • junta (vládny orgán)
    • junta
    • chunta

    English-Slovak dictionary > junta

  • 9 private

    1. adjective
    1) (of, for, or belonging to, one person or group, not to the general public: The headmaster lives in a private apartment in the school; in my private (=personal) opinion; This information is to be kept strictly private; You shouldn't listen to private conversations.) súkromný
    2) (having no public or official position or rank: It is your duty as a private citizen to report this matter to the police.) súkromný
    2. noun
    (in the army, an ordinary soldier, not an officer.) vojak
    - privately
    - private enterprise
    - private means
    - in private
    * * *
    • súkromný
    • osobný

    English-Slovak dictionary > private

  • 10 rank

    I 1. [ræŋk] noun
    1) (a line or row (especially of soldiers or taxis): The officer ordered the front rank to fire.) rada
    2) ((in the army, navy etc) a person's position of importance: He was promoted to the rank of sergeant/colonel.) hodnosť
    3) (a social class: the lower social ranks.) trieda, vrstva
    2. verb
    (to have, or give, a place in a group, according to importance: I would rank him among our greatest writers; Apes rank above dogs in intelligence.) radiť (sa)
    II [ræŋk] adjective
    1) (complete; absolute: rank stupidity; The race was won by a rank outsider.) úplný
    2) (unpleasantly stale and strong: a rank smell of tobacco.) páchnuci, stuchnutý
    * * *
    • usporiadat
    • vrstva
    • vyslovený
    • zarastený
    • zapáchajúci
    • zjavný
    • živý
    • zamorený burinou
    • zhnitý
    • zoradovat sa
    • skupina
    • šarža
    • skazený
    • šík
    • smradlavý
    • sled
    • služobná hodnost
    • stanovisko autotaxi
    • stupen
    • trieda
    • úroven
    • dvojrad
    • hnusný
    • hnisavý
    • hnisajúci
    • kategória
    • hodnost
    • byt
    • bujný
    • rad
    • raziaci
    • pokazený
    • pokladat sa
    • poradie
    • postavenie
    • miesto
    • najhorší
    • ohavný
    • odporný
    • ocenit sa

    English-Slovak dictionary > rank

  • 11 Reserve

    [rə'zə:v] 1. verb
    1) (to ask for or order to be kept for the use of a particular person, often oneself: The restaurant is busy on Saturdays, so I'll phone up today and reserve a table.) rezervovať
    2) (to keep for the use of a particular person or group of people, or for a particular use: These seats are reserved for the committee members.) rezervovať
    2. noun
    1) (something which is kept for later use or for use when needed: The farmer kept a reserve of food in case he was cut off by floods.) rezerva
    2) (a piece of land used for a special purpose eg for the protection of animals: a wild-life reserve; a nature reserve.) rezervácia
    3) (the habit of not saying very much, not showing what one is feeling, thinking etc; shyness.) rezervovanosť
    4) ((often in plural) soldiers, sailors etc who do not belong to the regular full-time army, navy etc but who are called into action when needed eg during a war.) záloha
    - reserved
    - have
    - keep in reserve
    * * *
    • záložné vojsko

    English-Slovak dictionary > Reserve

  • 12 reserve

    [rə'zə:v] 1. verb
    1) (to ask for or order to be kept for the use of a particular person, often oneself: The restaurant is busy on Saturdays, so I'll phone up today and reserve a table.) rezervovať
    2) (to keep for the use of a particular person or group of people, or for a particular use: These seats are reserved for the committee members.) rezervovať
    2. noun
    1) (something which is kept for later use or for use when needed: The farmer kept a reserve of food in case he was cut off by floods.) rezerva
    2) (a piece of land used for a special purpose eg for the protection of animals: a wild-life reserve; a nature reserve.) rezervácia
    3) (the habit of not saying very much, not showing what one is feeling, thinking etc; shyness.) rezervovanosť
    4) ((often in plural) soldiers, sailors etc who do not belong to the regular full-time army, navy etc but who are called into action when needed eg during a war.) záloha
    - reserved
    - have
    - keep in reserve
    * * *
    • utvorit zásobu
    • utvorit zálohu
    • výhrada
    • vyhradit si
    • vyhradit
    • vyhradit si právo
    • zaistit
    • zálohy
    • zdržanlivost
    • záložný
    • zahovorit
    • zadržanie
    • záloha
    • zamlcanie
    • zatajenie
    • závislost
    • zásoba
    • zásobný
    • zadat
    • šetrit si
    • šetrit
    • urcovat
    • uschovat
    • urcit
    • prebytok
    • pripravovat
    • prírodná rezervácia
    • cakat
    • cenový limit
    • chystat
    • chránené územie
    • chladnost
    • dat stranou
    • chránidlo
    • rezervovat
    • rezervovat si
    • rezervuj
    • rezerva
    • rezervný
    • rezervácia
    • pockat
    • ponechat si
    • ponechat v zálohe
    • ponechat vo svätostánku
    • limit
    • náhradná cena
    • nadbytok
    • náhrada
    • náhradník
    • náhradný
    • napred objednat
    • nechat si právo
    • nechat si
    • nechat
    • obozretnost
    • nezverejnenie
    • opatrnost
    • odrocit
    • obložit si
    • odsunút
    • odmeranost
    • obmedzenie

    English-Slovak dictionary > reserve

  • 13 slang

    [slæŋ] 1. noun
    (words and phrases (often in use for only a short time) used very informally, eg words used mainly by, and typical of, a particular group: army slang; teenage slang; `stiff' is slang for `a corpse'.) slang
    2. verb
    (to speak rudely and angrily to or about (someone); to abuse: I got furious when he started slanging my mother.) nadávať
    * * *
    • žargón
    • slang
    • hovorová rec
    • nadávat
    • nadávky
    • módna rec

    English-Slovak dictionary > slang

  • 14 strong

    [stroŋ]
    1) (firm, sound, or powerful, and therefore not easily broken, destroyed, attacked, defeated, resisted, or affected by weariness, illness etc: strong furniture; a strong castle; a strong wind; She's a strong swimmer; He has a very strong will/personality; He has never been very strong (= healthy); He is not strong enough to lift that heavy table.) silný, odolný, zdatný
    2) (very noticeable; very intense: a strong colour; a strong smell.) ostrý, silný
    3) (containing a large amount of the flavouring ingredient: strong tea.) silný
    4) ((of a group, force etc) numbering a particular amount: An army 20,000 strong was advancing towards the town.) silný
    - strength
    - strengthen
    - strongbox
    - strong drink
    - stronghold
    - strong language
    - strong-minded
    - strong point
    - strongroom
    - on the strength of
    * * *
    • v poriadku
    • úspešný
    • výborný
    • výrazný
    • vyzbrojený
    • vyhranený
    • zdôraznený
    • zdravý
    • zapáchajúci
    • silný
    • skalný
    • silne energický
    • štiplavý
    • stúpajúci
    • tažký
    • tvrdý
    • úrodný
    • prízvucný
    • drastický
    • energický
    • dost silný
    • dôrazne
    • dôrazný
    • hanebný
    • horlivý
    • hrubosrstý
    • hutný
    • autoritatívny
    • dobrý
    • charakteristický
    • rozhorcený
    • opevnený
    • mužský
    • mocný
    • nekompromisný
    • náruživý
    • nápadný
    • odolný

    English-Slovak dictionary > strong

  • 15 patrol

    [pə'trəul] 1. past tense, past participle - patrolled; verb
    (to watch or protect (an area) by moving continually around or through it: Soldiers patrolled the streets.) patrolovať
    2. noun
    1) (a group of people etc who patrol an area: They came across several army patrols in the hills.) hliadka
    2) (the act of watching or guarding by patrolling: The soldiers went out on patrol; ( also adjective) patrol duty.) stráž; strážny

    English-Slovak dictionary > patrol

  • 16 rearguard

    noun singular or noun plural (the group of) soldiers who protect the rear of an army (eg when it is retreating). zadný voj

    English-Slovak dictionary > rearguard

См. также в других словарях:

  • Army Group B — was the name of three different German Army Groups that saw action during World War II. The first was involved in the western campaign in 1940 in Belgium and the Netherlands which was to be aimed to conquer the Maas bridges after the German… …   Wikipedia

  • Army Group A — was the name of a number of German Army Groups during World War II.Western Front, 1940During the German invasion of the Low Countries and France Army Group A was under the command of General Gerd von Rundstedt, and was responsible for the break… …   Wikipedia

  • Army Group D — ( Heeresgruppe D ) was a German Army Group which saw action during World War II.Army Group D was formed on 26 October 1940 in France, its initial cadre coming from the disbanded Army Group C. On 15 April 1941, the status of Army Group D was… …   Wikipedia

  • Army Group E — ( Heeresgruppe E ) was a German Army Group active during World War II.Army Group E was created on 1 January 1943 from the 12th Army. Units from this Army Group were distributed throughout the Eastern Mediterranean area, including Crete, Serbia,… …   Wikipedia

  • Army Group F — ( de. Heeresgruppe F ) was a strategic command formation of the Wehrmacht during the Second World War subordinated to Oberbefehlshaber Südost (OB South East). Created 12 August 1943, at Bayreuth (WK XIII), it was primarily stationed in the… …   Wikipedia

  • Army group — An army group is a military organization consisting of several field armies, which is self sufficient for indefinite periods. It is usually responsible for a particular geographic area. An army group is the largest field organization handled by a …   Wikipedia

  • Army Group G — The German Army Group G ( Heeresgruppe G ) fought on the Western Front of World War II and was a component of OB West. [Cole (references) [http://www.army.mil/cmh pg/books/wwii/lorraine/ch12endnotes.htm End Notes] ] When the Allied invasion of… …   Wikipedia

  • army group — armijų grupė statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Didžiausia sausumos pajėgų formuotė, dažniausiai susidedanti iš dviejų ar daugiau armijų ar armijos korpusų ir pavaldi paskirtam vadui. atitikmenys: angl. army group pranc. groupe d’armées …   NATO terminų aiškinamasis žodynas

  • army group — noun : a primarily tactical organization that consists of two or more armies (sense 1b) * * * army group, a tactical military unit of organization, comprising two or more armies …   Useful english dictionary

  • Army Group Centre — Army Group Center ( de. Heeresgruppe Mitte) was the name of two distinct German strategic army groups that fought on the Eastern Front in World War II. The first Army Group Centre was created on 22 June 1941, as one of three German Army (… …   Wikipedia

  • Army Group North — ( de. Heeresgruppe Nord ) was a strategic echelon formation commanding a grouping of Field Armies subordinated to the OKH during World War II. The army group coordinated the operations of attached separate army corps, reserve formations, rear… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»