-
41 przepę|dzić
pf — przepę|dzać impf vt 1. (wypędzić) to chase away, to chase [sb] away [intruza]; to fight off, to fight [sb] off [napastnika]; to drive away a. off, to drive [sb] away a. off, to force back a. out, to force [sb] back a. out [nieprzyjaciela, najeźdźcę]- armia przepędziła wroga z kraju the army forced a. drove the enemy back across the border(s)- przepędziła go z domu she chased him out of the house2. (zmusić do zmiany miejsca) to drive [sportowców, owce, gęsi]- trener przepędził nas dziesięć kilometrów przez las the coach ran us through ten kilometres of forest- przewodnik przepędzał turystów z muzeum do muzeum the guide hurried the tourists from one museum to another- przepędzali bydło przez pastwisko/most they drove a. were driving the cattle across a pasture/bridge3. przen. to drive away, to drive [sth] away, to chase away, to chase [sth] away- wiatr przepędził chmury the wind drove a. chased the clouds away4. książk., przest. to spend [młodość, życie]- przepędziła wiele lat na studiach zagranicznych she spent many years studying abroad- nie możesz całego dnia przepędzić w łóżku you can’t spend the whole day in bedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przepę|dzić
-
42 regularn|y
Ⅰ adj. grad. 1. (systematyczny, powtarzający się) [oddech, puls, rytm, trening] regular; [krok] even- regularne comiesięczne zebrania regular monthly meetings- regularne badanie lekarskie regular medical check-ups- mieć regularny tryb życia to have a regular lifestyle- w regularnych odstępach at regular intervals2. (foremny) [twarz, kształty, linie, pismo] regular- miasto o regularnej zabudowie a regularly laid out town- regularna sieć ulic a regular grid of streets- myśliwce leciały w regularnym szyku bojowym the fighters flew in regular battle formationⅡ adj. 1. (stały) [transport, gość, klient, armia] regular- mieć regularne dochody to have a regular income- regularna żegluga promowa regular ferry services- regularna wojna a full-scale war2. (zgodny z regułami) [czasownik, forma, odmiana, język] regular 3. pot. (prawdziwy) [złodziej, lanie] regular pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > regularn|y
-
43 rozbr|oić
pf — rozbr|ajać impf Ⅰ vt 1. (odebrać broń) to disarm [wroga, armię, kraj] 2. (zabezpieczyć) to disarm, to defuse [minę, granat, bombę] 3. (oczarować) to disarm [krytyków, przeciwników] 4. Fiz. to discharge [ciało, ładunek] Ⅱ rozbroić się — rozbrajać się [kraj, armia] to disarmThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozbr|oić
-
44 secesyjn|y
adj. 1. Szt. [artysta, fasada, ornament, sztuka] Art Nouveau attr. 2. Hist. [armia, generałowie, oddziały] Secessionist- wojna secesyjna the American Civil WarThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > secesyjn|y
-
45 siedemsettysięczn|y
adj. seven-hundred-thousandth- siedemsettysięczna armia a seven-hundred-thousand strong armyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > siedemsettysięczn|y
-
46 siedmiotysięczn|y
Ⅰ num. ord. seven-thousandth Ⅱ adj. seven-thousandth- siedmiotysięczna armia a seven thousand strong armyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > siedmiotysięczn|y
-
47 skapitul|ować
pf vi 1. (poddać się) [armia, oddział, żołnierze] to capitulate, to surrender (przed kimś to sb) ⇒ kapitulować 2. przen. (zrezygnować) to capitulate, to yield- skapitulować przed czyimiś żądaniami to yield to sb’s demands- skapitulował wobec argumentacji rodziców he yielded to his parents’ arguments ⇒ kapitulowaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skapitul|ować
-
48 słab|y
Ⅰ adj. grad. 1. (wątły) weak- po grypie jeszcze jest bardzo słaby after the flu he’s still very weak- jestem za słaba, żeby ruszyć tę szafę I’m too weak to move this wardrobe2. (uległy) weak- to człowiek słaby i chwiejny he’s weak and wavery- człowiek słabego ducha a person weak in spirit3. (nieznaczny) faint, slight- słaby podmuch wiatru a slight breeze- słaby dźwięk a faint sound- słabe światło a faint light- słaby puls a faint pulse- słaba kawa/herbata weak coffee/tea- słabe wino/piwo weak wine/beer- słabe szkła a. okulary weak lenses4. (nietrwały) [papier, materiał, budulec] flimsy- słabe nici flimsy thread5. (niedysponujący siłą) [państwo, armia] weak 6. (marny) [uczeń, pracownik] poor- słaba pamięć poor memory- słaby słuch/wzrok poor hearing/eyesight- mieć słabe płuca/serce to have weak lungs/a weak heart7. (na niskim poziomie) [utwór, widowisko] poor- słabe zbiory a poor crop- słaby mecz a poor matchⅡ słab|y m, słaba f (fizycznie, psychicznie) weakling- złośliwość jest bronią słabych malice is the weapon of weaklingsⅢ słabszy m 1. (konkurent) the underdog 2. (kandydat, uczeń) a poor one- słabsi nie mają szans w konkurencji the poor ones have no chance in the competition■ matematyka to mój słaby punkt a. moja słaba strona maths is my weak point- słabą stroną naszego planu jest brak środka transportu the lack of a means of transport is the weak point of our planThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > słab|y
-
49 st|ać1
impf (stoję, stoisz) vi 1. (być w pozycji pionowej) [osoba] to stand- stać na palcach to stand on tiptoe- stać na rękach to stand on one’s hands- stać na głowie to stand on one’s head- stać okrakiem nad czymś to straddle sth- stać na baczność to stand at attention- robić coś stojąc to do sth standing up- ledwie stał na nogach ze zmęczenia he was so tired that he could hardly stand- nie może stać o własnych siłach he’s too weak to stand up on his own2. (trwać bez ruchu) to stand- stać w miejscu [osoba] to stand still- stoimy w miejscu a. projekt stoi w miejscu we’re not making headway a. any progress- stój spokojnie! stand still!- nie stój tak, zrób coś don’t just stand there, do something!- stać w korku to be stuck in a traffic jam- pociąg stoi na stacji the train is standing at the station- winda stoi między piętrami the lift is stuck between floors- statek stoi na kotwicy the ship is lying at anchor- stój! a. stać! (komenda wojskowa) halt!; (do uciekającego przestępcy) freeze!- stójcie, nie tak szybko (idźcie wolniej) slow down!; (zastanówcie się jeszcze) hold on, not so fast!- powietrze stoi the air is still3. (być umiejscowionym, być obecnym) [osoba, przedmiot] to stand- stać w szeregu to stand in a row- przy oknie stał jakiś mężczyzna some man or other was standing at the window- nie stójcie na deszczu don’t stand in the rain- szafa stojąca w kącie pokoju a wardrobe standing in the corner of the room- na półce stały książki there were some books on the shelf- sok stoi w dzbanku the juice is in the jug- dom stoi na wzgórzu the house stands on a hill- stać na solidnych fundamentach [budynek, związek, firma] to have solid foundations- stojące rzędami samochody cars standing in rows- gdzie stoisz? (samochodem) where have you parked?- stać przed/za czymś [przymiotnik, przecinek] to precede/follow sth, to go before/go after sth- na ulicy stoi woda the streets are flooded with water- stać wysoko na niebie [księżyc, słońce] to be high in the sky- stać komuś w pamięci przen. to stand out in sb’s memory- w oczach stoi mi jej postać przen. I can see her in my mind’s eye4. (wykonywać czynność, pełnić funkcję) stać na warcie to be on guard- stać przy kuchni to stand over a stove- stać na czele partii to be the leader of a party- stać na bramce to be in goal- stać przy maszynie to operate a machine- stać za ladą to stand behind the counter- stać po mięso/chleb pot. to queue GB a. line up US for meat/bread5. (znajdować się w położeniu, być w stanie) stać na skraju przepaści przen. to be on the edge of disaster- stać u progu kariery to be on the threshold of a career- stać wysoko w hierarchii to be high up in the pecking order- stać wysoko w sondażach to be riding high in the polls- stać na równi z kimś to be on an equal footing with sb- stać wyżej od kogoś na szczeblach władzy to be above sb in the ranks of power- stać ponad prawem to be above the law- stać za czymś przen. (być sprawcą) to be behind sth- kto za tym wszystkim stoi? who’s behind all this?- stać przy kimś przen. (wspierać) to stand by sb- stać nad kimś przen. (pilnować) to stand over sb- stać nad kimś, jak kat nad dobrą duszą to stand over sb like a prison guard- stać po czyjejś stronie (popierać) to be on sb’s side- stać z boku to stand to one side- stać ponad podziałami to be above petty divisions- stać w ogniu [budynek, miasto] to be in flames- stać otworem [brama, drzwi] to stand open- dom stoi pusty the house stands empty- dobrze stać finansowo [osoba, przedsiębiorstwo] to be doing well- dobrze/kiepsko stoję z matematyki pot. my maths marks are good/poor- jak stoimy z czasem? pot. how are we (doing) for time?- stać na wysokim/niskim poziomie [mecz, zawody] to be of high quality- stać wysoko/nisko [kultura, przemysł] to be well/poorly developed- nasze akcje nisko/wysoko stoją our shares are doing well/badly- jak stoją dolary? pot. what’s the exchange rate for the dollar?- jak sprawy stoją? what’s the situation?- stać na stanowisku, że… to be of the opinion that…- stać przed problemem/wyzwaniem/dylematem to be faced with a problem/challenge/dilemma- stać wobec groźby czegoś to face the threat of sth- stać w obliczu konieczności zrobienia czegoś to be confronted with the necessity of doing sth- stać w sprzeczności z czymś to be at odds with sth- stać w sprzeczności ze zdrowym rozsądkiem to go against common sense- nic nie stoi na przeszkodzie, żebyśmy… there’s no reason why we/you shouldn’t…- chcę wiedzieć, na czym stoję pot. I want to know where I stand6. (nie zmarnieć) [roślina] to last- róże mogą stać i miesiąc roses can last a month cut7. (być w pionie, sterczeć do góry) to stand- stojące uszy psa a dog’s pricked-up ears- stojąca lampa a standard lamp- wieszak stojący a coat stand8. (nie działać) [fabryka] (z powodu strajku) to be on strike; (wstrzymać produkcję) to not work- mój zegarek stoi my watch has stopped- produkcja stoi the production is on hold- cały kraj stoi the entire country is on strike9. pot. (być napisanym) to say- tam stoi napisane, że… it says there that…- w dokumencie stoi, że… it says in the document that…10. książk. (opierać się) stać na czymś to be based on sth- nasza gospodarka stoi na węglu our economy is based on coal mining- Polska rolnictwem stoi the Polish economy is based on agriculture11. przest. (dbać) stać o coś to be after sth- ja nie stoję o pieniądze I’m not after money12. przest. (mieszkać, stacjonować) stać gdzieś na kwaterze to be quartered somewhere- stać gdzieś obozem [armia, wódz] to encamp somewhere- we wsi stało wojsko soldiers were stationed in the village13. przest. (wystarczyć) nie stało mu sił he ran out of strength- nie stało mu talentu he didn’t have enough talent■ umowa stoi! it’s a deal- wybiegł, jak stał he stormed out without stopping to thinkThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > st|ać1
-
50 sześćdziesięciotysięczn|y
Ⅰ num. ord. sixty thousandth Ⅱ adj. sześćdziesięciotysięczne miasto a town of sixty thousand inhabitants- sześćdziesięciotysięczna armia a 60,000-strong armyⅢ sześćdziesięciotysięczna f (w ułamkach) one sixty-thousandthThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sześćdziesięciotysięczn|y
-
51 sześćsettysięczn|y
Ⅰ num ord. six hundred thousandth Ⅱ sześćsettysięczna f (w ułamkach) one six-hundred thousandth Ⅲ adj. sześćsettysięczne miasto a town with 600,000 inhabitants- sześćsettysięczna armia a 600,000-strong armyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sześćsettysięczn|y
-
52 trzechtysięczn|y
Ⅰ num. ord. [klient, mieszkaniec] three thousandth Ⅱ adj. 1. [część] three thousandth 2. [armia, miejscowość] three-thousand-strong attr.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > trzechtysięczn|y
-
53 turec|ki
Ⅰ adj. [dywan, tytoń, armia] Turkish- „turecki” wzór paisley U- siedzieć po turecku to sit cross-leggedⅡ turecki m (język) Turkish, the Turkish language■ siedzieć jak na tureckim kazaniu to not make head or tail of thingsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > turec|ki
-
54 ty|ł
Ⅰ m (G tyłu) 1. (tylna część) (domu, samochodu, pochodu, mebla) the rear; (ciała, ubioru, przedmiotu) the back- suknia z tyłu zapinana na zamek/wiązana a dress with a zip fastener/tied at the back- włożyć sweter/koszulkę tył a. tyłem na przód to put on a jumper/T-shirt back to front GB a. backwards US- siedzieć/stać tyłem do okna to sit/stand with one’s back to a window- posuwać się/iść tyłem to walk backward(s)- wjechał tyłem do garażu he backed a. reversed a car into a garage- czytać/pisać wyrazy od tyłu to read/write words backwards2. sgt (przestrzeń) back, rear- ogród z tyłu domu a garden at the back a. rear of a house- spojrzeć do tyłu to glance backward(s), to look back- odrzucić do tyłu głowę/włosy to toss one’s head/hair- szedł w tyle za innymi he walked behind the others- kiwać się w przód i w tył to rock to and fro a. backwards and forwards- zbliżyć się/zaatakować od tyłu to approach/attack from behind- zrobił krok w tył he took a step backwards, he stepped backwards- w tył zwrot! about turn! GB, about face! US- żołnierze wykonali w tył zwrot soldiers did an about-turn GB a. about-face USⅡ tyły plt 1. (zaplecze) the rear (+ v sg)- na tyłach fabryki/sklepu at the rear of a factory/store2. Wojsk. (teren, armia za frontem) the rear (+ v sg) 3. pot. (zaległości) zaczynam mieć a. robią mi się tyły w pracy I’m getting behind with my work- zawsze mamy tyły w płaceniu rachunków we’re always behind with (paying) the bills- on jest stale do tyłu z robotą/płaceniem czynszu he’s always behind with his work/the rent- być w tyle (być gorszym) to fall behind, to lag behind- w porównaniu do innych jesteśmy bardzo w tyle compared with the others, we have fallen way behind- podać tył książk. (uciec) to be in flightThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ty|ł
-
55 tysięczn|y
Ⅰ num. ord. [klient, strona, rocznica] thousandth Ⅱ adj. 1. (równy jednej tysięcznej) [jednostka, część] thousandth; [ułamek] millesimal 2. (zawierający tysiąc) [zbiór, grupa] millenary 3. (równy kilku tysiącom) [tłum, armia] several-thousand-strong- tysięczne długi debets amounting to thousands of zlotys/poundsⅢ tysięczna f thousandth, millesimal- dwie tysięczne ampera two thousandths of an ampereThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > tysięczn|y
-
56 walcz|yć
impf vi 1. (w konflikcie zbrojnym, bezpośrednim starciu) [osoba, armia, państwo] to fight- walczyć na pięści to fight with one’s a. the fists- walczyć na miecze/noże to fight with swords/knives- walczyć mieczem/szablą to fight with a sword/sabre- walczyć przeciw(ko) komuś/czemuś to fight against sb/sth- walczyć z kimś o coś to fight with sb over sth- walczyć za ojczyznę a. w obronie ojczyzny to fight for one’s country- walczyć do końca a. do upadłego to fight to the bitter end- walczyli o odzyskanie niepodległości they fought for independence- walczące strony podpisały rozejm the belligerents a. belligerent states signed a truce- mój ojciec walczył w partyzantce my father was a guer(r)illa (fighter)- walczyła ze złodziejem she struggled with a thief- bracia walczyli o piłkę the brothers fought over a ball- walczył, żeby się uwolnić he struggled to free himself2. (przeciwstawiać się) to oppose vt (z kimś/czymś sb/sth); (rywalizować) to compete, to contend (o coś for sth)- robotnicy walczący z systemem/kierownictwem fabryki workers opposing the regime/the management of a factory- walczyli (między sobą) o władzę/o klientów they competed (with each other) for power/to win customers- walczące strony/partie nie przebierały w środkach the contending a. competing sides/parties were unscrupulous- walczyć na boisku/w finale/w wyścigach to compete on a pitch/in the final/in a race- walczyć na ringu to fight in the ring- walczyć o pierwsze miejsce/tytuł mistrza/złoty medal to compete for the first place/a championship/a gold medal- dwie drużyny walczące ze sobą w turnieju two teams competing against each other in a tournament4. (zmagać się) to struggle; to wrestle przen. (z czymś with sth); to battle (z czymś against sth)- walczyć z trudnościami/problemami/przeciwnościami to struggle a. grapple with difficulties/problems/against adversities- walczyć z chorobą to battle against an illness- walczyć ze snem a. z sennością to struggle to remain awake- walczyć ze śmiercią to be near to death, to be on the verge of death- przez lata walczyła z depresją she wrestled with depression for years5. (zabiegać) to stand up (o coś for sth); to struggle (o kogoś/coś for sb/sth)- walczyć o swoje prawa/prawa człowieka to stand up for one’s rights/human rights- narody walczące o pokój/demokrację nations struggling for peace/democracy- supermarkety muszą walczyć o klientów supermarkets have to compete for customers6. (mocować się) to wrestle, to struggle (z czymś with sth)- walczyć z zamkiem błyskawicznym to wrestle with a zip- walczyć z nieporęcznym kufrem to struggle with an unwieldy trunk■ ciekawość walczy w nim (o lepsze) z obawą curiosity and fear are competing to get the better of him- walczyć z wiatrakami to tilt at windmillsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > walcz|yć
-
57 wkr|oczyć
pf — wkr|aczać impf vi 1. (wejść) to enter vt; (uroczyście, dostojnie, efektownie) to make an a. one’s entrance- wkroczyć do pokoju/na dziedziniec to enter a room/courtyard- wkroczyć głównym wejściem to enter by a. through the main door- wkroczyć na teren prywatny/fabryki (bezprawnie) to trespass on private property/on the factory premises2. [armia, żołnierze, najeźdźca] (wedrzeć się) to encroach (do czegoś (up)on sth); (wejść w granice, do środka) to enter vt; (zająć siłą) to invade vt- wróg wkroczył w granice naszego kraju the enemy has entered our country a. has crossed our borders- wojownicze szczepy wkraczały regularnie na tereny sąsiednich ludów belligerent tribes regularly encroached on the territories of the neighbouring peoples3. przen. (pojawić się) [zjawiska, prądy umysłowe, moda] to appear; [pustynia, morze, roślinność] to encroach (do czegoś (up)on sth)- lato/styl rustykalny wkracza na wystawy sklepowe summer fashion/a rustic style is appearing in the shop windows- chwasty wkraczały coraz bardziej do zaniedbanego ogrodu/na żwirowe ścieżki weeds encroached increasingly on the neglected garden/gravel footpaths4. (interweniować) to step in; (wmieszać się) to encroach, to move in (do czegoś on sth); (zacząć uczestniczyć) to become involved (w coś in sth)- wkroczyć do akcji to take action- wkroczyliśmy, kiedy sprawy przybrały zły obrót we stepped in when things took a turn for the worse- nie pozwól, by praca wkraczała w twoje życie osobiste never let your work interfere with your personal life- wkroczył do polityki a. w świat polityki jako trzydziestolatek he entered (the world of) politics in his thirties- rozmowy wkroczyły w krytyczną fazę the talks entered a critical phase- wkroczyliśmy w trzecie tysiąclecie/okres reform we entered the third millennium/a period of reforms6. przen. (podjąć) to touch (w coś (up)on sth)- wkroczyć w temat/krąg zagadnień to touch on a subject/range of issues■ wkraczać w czyjeś kompetencje to encroach on sb’s territory- wkroczyć na drogę występku to be on the slippery slope towards a life of crimeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wkr|oczyć
-
58 wro|gi
adj. 1. (nieprzyjazny) [ideologia, państwo, plemię] hostile 2. (należący do wroga) [armia, artyleria] enemy attr. 3. (nieżyczliwy) [zamiary, spojrzenie, milczenie, tłum] hostileThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wro|gi
-
59 wr|óg
m (N pl wrogowie) 1. (państwo lub armia) enemy 2. (nieprzyjazny człowiek) enemy- jesteśmy śmiertelnymi wrogami we’re deadly enemies3. (przeciwnik) opponent- nowy premier to zapalony ekolog i wróg motoryzacji the new prime minister is a fervent ecologist and an opponent of the motor industry4. (zjawisko lub rzecz) enemy- papierosy to mój wróg numer jeden cigarettes are my number one enemy- □ wróg klasowy Polit. class enemy- wróg ludu Polit. enemy of the peopleThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wr|óg
-
60 wyekwip|ować
pf vt to equip- wyekwipować kogoś w coś to equip sb with sth- źle wyekwipowana armia a poorly equipped army ⇒ ekwipowaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyekwip|ować
См. также в других словарях:
armia — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIb, lm D. armiamii {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} ogół sił zbrojnych danego państwa; wojsko; niekiedy tylko: wojska lądowe : {{/stl 7}}{{stl 10}}Armia zawodowa, ochotnicza,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Armia 1 — (Кейптаун,Южно Африканская Республика) Категория отеля: Адрес: 172 Ocean View Dr, Sea Point … Каталог отелей
Armia — Infobox Musical artist Name = Armia Img capt = Img size = Landscape = Background = group or band Alias = Origin = Genre = Christian Years active = Start date|1985 Present Label = Associated acts = URL = Current members = Past members = Armia… … Wikipedia
armia — ż I, DCMs. armiamii; lm D. armiamii (armiamij) 1. «siły zbrojne państwa, wojsko; w węższym znaczeniu: lądowe siły zbrojne» Armia polska, rosyjska. Armia sojusznicza, nieprzyjacielska. Powołać, wcielić kogoś do armii. Służyć w jakiejś armii.… … Słownik języka polskiego
Armia Krajowa — Saltar a navegación, búsqueda El Armia Krajowa o AK (literalmente Ejército Nacional, Ejército Territorial o Ejército del País) fue el principal movimiento de resistencia polaco de la Segunda Guerra Mundial en la Polonia ocupada por los nazis, y… … Wikipedia Español
Armia Krajowa — Période (1939), 1942 – 1945 Pays Pologne Allégeance … Wikipédia en Français
Armia Krajowa Museum in Kraków — The Armia Krajowa Museum in Kraków (Polish: Muzeum Armii Krajowej w Krakowie) was created in Kraków, Poland in 2000, to commemorate the struggle for independence by the underground Polish Secret State and its military arm Armia Krajowa (The Home… … Wikipedia
Armia Ludowa — Insigne de l Armia Ludowa. Période 1er janvier 1944. – 21 juillet 1944 Pays Pologne Effectif 10 000 30 000 personnes … Wikipédia en Français
Armia Ludowa — (AL, pronounced IPA| [ armȋa lu dva] ; English People s Army ) was a partisan force set up by the Polish Workers Party during World War II. Its aims were to support the USSR military against the German forces and the creation of a Soviet… … Wikipedia
Armia Krajowa Cross — (Home Army Cross; Polish: Krzyż Armii Krajowej) is a Polish military decoration that was introduced by General Tadeusz Bór Komorowski on 1 August 1966 to commemorate the efforts of the soldiers of the Polish Secret State between 1939 and 1945.… … Wikipedia
Armia Krajowa Obywatelska — (AKO, Citizens Home Army) was a Polish military anticommunist organization, based on the disbanded Home Army (Armia Krajowa, AK). It was founded in February 1945 by Colonel Wladyslaw Liniarski (nom de guerre Mscislaw ), who had previously been… … Wikipedia