-
1 arm
arm1 [arm] arm, elend, unglücklicharm2 (-en; -ar) Arm m;lägga armarna i kors die Arme verschränken; fig die Hände in den Schoß legen;arm i arm Arm in Arm, untergefasst, eingehakt;ligga i varandras armar sich (Dat) in den Armen liegen;på rak arm fig aus dem Stegreif, ohne weiteres -
2 ärm
ärm [ærm] (-en; -ar) Ärmel m -
3 fattig
fattig [˅fati(ɡ)] arm; ärmlich, armselig;fattiga och rika Arm und Reich -
4 utarma
-
5 armgång
gå armgång hangeln -
6 band
band [band] (-et; -)1. Band n;bära armen i band den Arm in einer Binde tragen;gå i band an der Leine gehen;löpande band Fließband n;på löpande band am laufenden Band;spela in på band auf Band aufnehmen2. (Fass-)Reifen m3. (Ein-)Band m4. fig Band n;blodets band Blutsbande f;lägga band på sig sich (Dat) Zwang auferlegen;lägga band på sin tunga seine Zunge im Zaum halten5. Bande f, Trupp m -
7 behövande
behövande bedürftig, arm -
8 bryta
bryta [˅bryːta]bryta armen sich den Arm brechen;bryta sin förlovning seine Verlobung aufheben ( oder rückgängig machen);bryta sitt löfte sein Versprechen brechen;bryta mark Land urbar machen;bryta servetter Servietten falten;bryta ett (telefon)samtal ein Gespräch trennen2. vi Wellen: sich brechen;bryta med ngn mit jdm brechen;bryta mot ngt gegen etwas verstoßen;bryta på svenska mit schwedischem Akzent sprechen;bryta 'av abbrechen;bryta 'av mot ngt von etwas abstechen;bryta 'fram hervorbrechen;bryta 'in (her)einbrechen; anbrechen;bryta 'lös losbrechen;bryta 'ned niederbrechen, umbrechen;bryta 'samman zusammenbrechen;bryta 'upp aufbrechen;bryta 'ut ausbrechenbryta sig 'in einbrechen;bryta sig 'ut ausbrechen -
9 charm
charm [ʃarm] (-en) Charme m, Reiz m, Anmut f -
10 fatta
fatta [˅fata]1. packen; fassen, greifen;fatta eld Feuer fangen;fatta hopp Hoffnung schöpfen;fatta (tag) i packen, ergreifen;fatta i armen am Arm fassen ( oder packen);fatta sig (kort) sich (kurz) fassen2. verstehen, begreifen, umg kapieren;ha lätt (svårt) för att fatta leicht (schwer) begreifen -
11 helst
helst [hɛlst]1. Adv am liebsten, am ehesten;vem som helst ein jeder, wer es auch sei, jeder Beliebige;vad som helst alles (Mögliche);hur som helst wie dem auch sei;gör hur som helst handeln Sie, wie Sie wollen;hur mycket som helst so viel man will; wie viel auch immer;hur stor summa som helst jede (beliebige) Summe;han finner sig i vad som helst er lässt sich alles gefallen;hur fattig som helst wie arm er auch sei;när som helst zu jeder (beliebigen) Zeit, irgendwann; jeden Augenblick;utan någon som helst kostnad ohne irgendwelche Kosten;till vilket pris som helst zu jedem (beliebigen) Preisallra helst som zumal (da) -
12 kyrkråtta
kyrkråtta: fattig som en kyrkråtta arm wie eine Kirchenmaus -
13 led
led1 [leːd]1. (-en; -er) Gelenk n; Glied n;darra i alla leder an allen Gliedern zittern;vrida i led einrenken;2. (-et; - od -er) Glied n, Reihe f;främre (första) ledet das vordere (erste) Glied;de djupa leden die breiten Schichten;stå i främsta ledet fig in der vordersten Linie stehen;på två led in zwei Gliedern3. (-et; -) Glied n, Linie f; Generation f;släkt i rätt nedstigande led in gerader Linie verwandtrösad led markierter Pfadled3 leid, überdrüssig; böse;vara led på ngt etwas satt haben;den lede der Böse -
14 rak
rak linje Gerade f;raka vägen geradewegs;på rak arm fig aus dem Stegreif; kurzerhand;på raken nacheinander -
15 stackars
-
16 sårad
См. также в других словарях:
arm — ärm … Kölsch Dialekt Lexikon
Arm — Arm, n. [AS. arm, earm; akin to OHG. aram, G., D., Dan., & Sw. arm, Icel. armr, Goth. arms, L. armus arm, shoulder, and prob. to Gr. ? joining, joint, shoulder, fr. the root ? to join, to fit together; cf. Slav. rame. ?. See {Art}, {Article}.] 1 … The Collaborative International Dictionary of English
Arm — Arm, ärmer, ärmste, adj. et adv. welches überhaupt den Zustand der Beraubung einer Sache ausdruckt, und zwar, 1. In eigentlicher Bedeutung, des zeitlichen Vermögens beraubt. Ein armer Mensch, ein armer Mann, eine arme Frau. Arm seyn. Arm werden.… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
ARM — steht für: Arm, eine der oberen Extremitäten des menschlichen Körpers Arm (Name), ein biblischer Name Arm (Stern), der Stern Eta Capricorni arm steht für: arm, Adjektiv, siehe Armut Personen mit Namen Arm sind: Mark Arm (* 1962), US… … Deutsch Wikipedia
arm — arm1 [ärm] n. [ME < OE earm; akin to L armus, Goth arms, OHG arm: see ART1] 1. a) an upper limb of the human body b) in anatomy, the part of the upper limb between the shoulder and the elbow c) in nontechnical use, the part of the upper limb… … English World dictionary
Arm — … Deutsch Wikipedia
arm — arm; arm·ful; arm·less; arm·let; arm·scye; dis·arm; en·arm; re·arm; un·arm; ARM; dis·arm·er; dis·arm·ing·ly; … English syllables
Arm — Arm: Die gemeingerm. Körperteilbezeichnung mhd., ahd. arm, got. arms, engl. arm, schwed. arm beruht mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen auf einer Bildung zu der idg. Wurzel *ar‹ə› »fügen, zupassen«, vgl. z. B. lat. armus »Oberarm,… … Das Herkunftswörterbuch
Arm — Arm, v. t. [imp. & p. p. {Armed}; p. pr. & vb. n. {Arming}.] [OE. armen, F. armer, fr. L. armare, fr. arma, pl., arms. See {arms}.] 1. To take by the arm; to take up in one s arms. [Obs.] [1913 Webster] And make him with our pikes and partisans A … The Collaborative International Dictionary of English
Arm — Sm std. (8. Jh.), mhd. arm, ahd. ar(a)m, as. arm Stammwort. Aus g. * arma m. Arm , auch in gt. arms, anord. armr, ae. earm, afr. erm. Dieses aus einem indogermanischen Wort für Schultergelenk, Arm , das in zwei Ablautformen * arə mo und * ṛə mo… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
arm — Ⅰ. arm [1] ► NOUN 1) each of the two upper limbs of the human body from the shoulder to the hand. 2) a side part of a chair supporting a sitter s arm. 3) a narrow body of water or land projecting from a larger body. 4) a branch or division of an… … English terms dictionary