-
41 Arme, der
(des Ármen, die Ármen), ein Ármer (eines Ármen, Árme) бедняк ( неимущий человек)viele [einige] — многие [некоторые] бедняки
mehrere [drei] Arme — несколько [трое] бедняков
Er hilft diesem Armen. — Он помогает этому бедняку.
Wir nehmen uns vieler Armer an. — Мы принимаем участие в судьбе многих бедняков.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Arme, der
-
42 arme à deux tranchants
(arme [или lame] à deux tranchants)обоюдоострое оружие; ≈ палка о двух концахLetizia n'avait pas compris - Letizia ne comprendrait jamais - que, si rien n'est plus mystérieux que la réussite, rien n'est plus dangereux que l'ambition. Arme à deux tranchants qu'il faut savoir manier avec des gants de velours. (J.-P. Aumont, Il fait beau... mais ne le répétez pas.) — Летиция не поняла - Летиция никогда, видимо, не поймет - что, если ничего нет более таинственного, чем удача, то нет ничего более опасного, чем честолюбие. Это обоюдоострое оружие, которым надо уметь пользоваться очень осторожно.
Dictionnaire français-russe des idiomes > arme à deux tranchants
-
43 armé jusqu'aux dents
(armé jusqu'aux dents [или de pied en cap, de toutes pièces] [тж. armé, à blanc])Aussi ces six antagonistes se préparaient-ils à venir armés de toutes pièces, pour se rencontrer dans la salle et s'y surpasser en preuves d'amitié. (H. de Balzac, Eugénie Grandet.) — Итак, все шестеро противников готовились прийти во всеоружии и встретиться в этом зале, чтобы превзойти друг друга в выражении своих дружественных чувств.
Dictionnaire français-russe des idiomes > armé jusqu'aux dents
-
44 arme blanche
-
45 Arme, der / Arme, die
ошибочное восприятие слов как существительных слабого или сильного склонения; на самом деле это субстантивированные прилагательные, сохраняющие в немецком языке особенности склонения прилагательных (зависимость от артикля или его заменителей)Итак:der arme Mann
ein armer Mann
die arme Frau
eine arme Frau
die armen Männer und Frauen
arme Männer und Frauen
ein Armer
die Armen
Arme
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Arme, der / Arme, die
-
46 arme blanche
холодное оружие имя существительное: -
47 Arme Ritter
plбелый хлеб с повидлом, намоченный в молоке с яйцами и обжаренный в жире. Перед подачей посыпают сахаром [букв. "бедные рыцари"; по одной из версий, название связано с тем, что в XIV в. блюдо считалось пищей бедняков, в XVI в. - ландскнехтов; ср. выражение из ранневерхненемецкого "arme Ritter backen" - "бедно жить"] -
48 arme blanche de combat
боевое холодное оружие
Военное холодное оружие, состоящее на вооружении государственных военизированных организаций и предназначенное для решения боевых и оперативно-служебных задач.
Примечание
Понятие "боевое" использовано в двух смыслах:
- как оружие для решения боевых и оперативно-служебных задач;
- как устойчивое словосочетание, давно используемое в литературе по оружию применительно к определенным типам холодного оружия.
[ ГОСТ Р 51215-98]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > arme blanche de combat
-
49 arme blanche militaire
военное холодное оружие
Холодное оружие, состоящее или состоявшее на вооружении государственных военизированных организаций, воинов и воинских формирований прошлого.
[ ГОСТ Р 51215-98]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > arme blanche militaire
-
50 arme blanche civile
гражданское холодное оружие
Холодное оружие, разрешенное законодательством для использования гражданами.
[ ГОСТ Р 51215-98]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > arme blanche civile
-
51 arme d'hast
древковое (холодное) оружие
Холодное оружие, боевая часть которого прочно и неподвижно укреплена на древке.
Примечание
Различают оружие короткодревковое - с древком длиной до 120 см, среднедревковое - от 120 до 250 см и длиннодревковое - свыше 250 см.
[ ГОСТ Р 51215-98]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > arme d'hast
-
52 arme blanche historique
историческое холодное оружие
Образец холодного оружия, изготовленный до 1891 года.
[ ГОСТ Р 51215-98]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > arme blanche historique
-
53 arme de maine
клинковое (холодное) оружие
Холодное оружие, имеющее боевую часть в виде клинка (клинков), прочно и неподвижно соединенного с рукоятью.
Примечание
Различают оружие с коротким (до 30 см), средним (от 30 до 50 см) и длинным (свыше 50 см) клинком.
[ ГОСТ Р 51215-98]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > arme de maine
-
54 arme de pointe
колющее (холодное) оружие
Холодное оружие, боевая часть которого острием формирует колотое повреждение.
[ ГОСТ Р 51215-98]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > arme de pointe
-
55 arme blanche nationale
национальное холодное оружие
Холодное оружие, форма, параметры и декоративная отделка которого были установлены в течение длительного времени в соответствии с условиями жизни определенного этноса.
[ ГОСТ Р 51215-98]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > arme blanche nationale
-
56 arme de chasse
охотничье холодное оружие
Гражданское холодное оружие, предназначенное для поражения зверя на охоте.
[ ГОСТ Р 51215-98]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > arme de chasse
-
57 arme tranchante
режущее (холодное) оружие
Холодное оружие, боевая часть которого лезвием формирует резаное повреждение.
[ ГОСТ Р 51215-98]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > arme tranchante
-
58 arme de taille
рубящее (холодное) оружие
Холодное оружие, боевая часть которого лезвием формирует рубленое повреждение.
[ ГОСТ Р 51215-98]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > arme de taille
-
59 arme de coup (contondante)
ударное (холодное) оружие
Холодное оружие, боевая часть которого представляет собой сосредоточенную массу.
[ ГОСТ Р 51215-98]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > arme de coup (contondante)
-
60 arme blanche
холодное оружие
Ндп. белое оружие
Оружие, конструктивно предназначенное для поражения цели с помощью мускульной силы человека.
[ ГОСТ Р 51215-98]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > arme blanche
См. также в других словарях:
armé — armé … Dictionnaire des rimes
arme — [ arm ] n. f. • 1080; lat. plur. arma I ♦ A ♦ 1 ♦ Instrument ou dispositif servant à tuer, blesser ou à mettre un ennemi dans l impossibilité de se défendre. Armes de guerre. ⇒ armement. Armes de chasse. Fabrication, fabrique d armes. ⇒ armurerie … Encyclopédie Universelle
armé — arme [ arm ] n. f. • 1080; lat. plur. arma I ♦ A ♦ 1 ♦ Instrument ou dispositif servant à tuer, blesser ou à mettre un ennemi dans l impossibilité de se défendre. Armes de guerre. ⇒ armement. Armes de chasse. Fabrication, fabrique d armes. ⇒… … Encyclopédie Universelle
arme — ARME. s. f. Instrument qui sert à attaquer ou à se défendre. Arme offensive. Arme défensive. Arme à feu. Arme blanche. Le fusil et le pistolet sont des armes à feu. L épée et la baïonnette sont des armes blanches. Arme à l épreuve. Arme d une… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
armé — Armé, [arm]ée. part. Il a toutes les significations de son verbe. Un homme bien monté, bien armé. armé de toutes pieces. armé à crû. armé de pied en cap. armé à la legere ou legerement. pesamment armé. armé d espée & de pistolets. les Princes… … Dictionnaire de l'Académie française
armé — armé, ée (ar mé, mée) part. passé. 1° Pourvu d armes. Hommes armés. Mal armé, à moitié armé. Soldats armés à la légère. Soldat pesamment armé. Armé d un couteau. Familièrement, être armé jusqu aux dents, être pourvu de toutes les armes… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
arme — ARME. s. f. Instrument de guerre fait pour attaquer ou pour se deffendre. Une halebarde, une pertuisane est une bonne arme. Arme d hast, Qui a une hampe, comme une halebarde, un espieu, une pique. Arme à feu, Comme le pistolet, l arquebuze, le… … Dictionnaire de l'Académie française
armé — Armé, m. acut. C est un nom participial adjectif, Armatus. Celuy qui est equippé d armes pour la guerre, soit de toutes pieces, qu on dit armé de pied en cap, Cataphractus miles, et un cheval armé quand il est couvert de bardes, chanfrain et… … Thresor de la langue françoyse
arme — arme; en·arme; … English syllables
Arme — Arme, s. u. Arm u. Armenwesen … Pierer's Universal-Lexikon
arme — v. arma … Enciclopedia Italiana