-
1 aridez
f.aridity, dryness.* * *1 aridity2 figurado dryness* * *noun f.aridity, dryness* * *SF aridity, dryness* * *femenino aridity, dryness* * *femenino aridity, dryness* * *1 (del clima, terreno) aridity, dryness2 (de un tema) dryness* * *
aridez sustantivo femenino
aridity, dryness
aridez sustantivo femenino aridity
figurado dryness
' aridez' also found in these entries:
English:
dryness
* * *aridez nf1. [de terreno, clima] aridity, dryness2. [de libro, tema] dryness* * *f aridity, dryness* * * -
2 aridez
-
3 aridez
• aridity• aridness• dryness• jejuneness -
4 estado de aridez
• aridness -
5 índice de aridez
aridity factor; aridity index; index of aridity -
6 aprovechamiento
m.1 use.2 progress, improvement.* * *1 (uso) use, exploitation2 (provecho) improvement, progress* * *SM1) (=utilización) use2) (=provecho)conseguir o sacar el máximo aprovechamiento de algo — to get the maximum use o advantage out of sth, make the most of sth
* * ** * *= capitalising [capitalizing, -USA], capitalisation [capitalization, -USA].Ex. Capitalising on these overlaps can strengthen the position of the library within the governmental structure.Ex. This article seeks to explain why current on-line products have, despite tremendous capitalisation, not yet achieved satisfactory returns, but have provided the necessary building blocks towards future products.----* aprovechamiento al máximo = optimisation [optimization, -USA].* aprovechamiento de la tierra = land use.* aprovechamiento de los recursos = accountability.* aprovechamiento de los restos de animales = animal rendering.* aprovechamiento energético = energy efficiency.* aprovechamiento personal = personal gain.* de aprovechamiento = exploitative.* * ** * *= capitalising [capitalizing, -USA], capitalisation [capitalization, -USA].Ex: Capitalising on these overlaps can strengthen the position of the library within the governmental structure.
Ex: This article seeks to explain why current on-line products have, despite tremendous capitalisation, not yet achieved satisfactory returns, but have provided the necessary building blocks towards future products.* aprovechamiento al máximo = optimisation [optimization, -USA].* aprovechamiento de la tierra = land use.* aprovechamiento de los recursos = accountability.* aprovechamiento de los restos de animales = animal rendering.* aprovechamiento energético = energy efficiency.* aprovechamiento personal = personal gain.* de aprovechamiento = exploitative.* * *1(utilización): el aprovechamiento de los recursos naturales the exploitation of natural resourcespara un mejor aprovechamiento del espacio to make better use of the spacehay que sacar el máximo aprovechamiento de esto I/we/you must make the most of this2 (provecho, rendimiento) progress* * *
aprovechamiento sustantivo masculino use
* * *1. [utilización] use;la aridez de las tierras dificulta su aprovechamiento agrícola the aridity of the land means that it is not suitable for agricultural use;el aprovechamiento de la energía eólica the exploitation of wind power2. [en el estudio] progress, improvement* * *m exploitation, use;aprovechamiento de residuos waste recycling* * *: use, exploitation -
7 figurado
adj.1 figurative.2 figured.past part.past participle of spanish verb: figurar.* * *► adjetivo1 figurative\en sentido figurado figuratively* * *ADJ figurative* * *- da adjetivo figurative* * *- da adjetivo figurative* * *figurado -dafigurativeen sentido figurado in a figurative sense* * *
Del verbo figurar: ( conjugate figurar)
figurado es:
el participio
Multiple Entries:
figurado
figurar
figurado◊ -da adjetivo
figurative;
en sentido figurado in a figurative sense
figurar ( conjugate figurar) verbo intransitivo (en lista, documento) to appear
figurarse verbo pronominal
to imagine;
me figuro que sí I imagine so, I figure she (o he etc) will (AmE);
me figuro que tardaremos una hora I reckon o (AmE) figure that it'll take us one hour;
¡figúrate, tardamos dos horas! just imagine! it took us two hours;
ya me lo figuraba yo I thought as much, so I thought
figurado,-a adjetivo figurative: lo dije en sentido figurado, I was speaking figuratively
figurar
I vi (en una lista, en un grupo) to figure [como, as] [entre, among]: no figura entre los seleccionados, she wasn't listed in the selection
II vt to represent
' figurado' also found in these entries:
Spanish:
abismal
- abismo
- abrirse
- abuela
- abuelo
- acabar
- acalorarse
- acariciar
- acentuar
- acero
- adelantar
- agriar
- agua
- aguar
- ahogarse
- ahondar
- ajustar
- ajuste
- aleta
- aliento
- altura
- aluvión
- amargar
- ampolla
- anquilosarse
- antesala
- anticiparse
- antológica
- antológico
- aplaudir
- apoderarse
- árida
- aridez
- árido
- arma
- armarse
- arpía
- arraigo
- asada
- asado
- asignatura
- aspereza
- asquerosidad
- atar
- atravesarse
- avinagrada
- avinagrado
- avinagrarse
- bache
- baile
English:
ABC
- about-face
- about-turn
- abyss
- account
- act
- add up
- addicted
- advance
- aground
- ahead
- air
- alive
- amount to
- anaemic
- angle
- animal
- animate
- appetite
- astray
- attached
- attack
- avenue
- awake
- back
- backfire
- bail out
- bait
- balance
- bandwagon
- baron
- battle-cry
- beast
- bell
- beneath
- bet
- beyond
- bile
- birth
- blanket
- blaze
- bleary-eyed
- blind
- blitz
- blow
- board
- boat
- boil
- bone
- book
* * *figurado, -a adjfigurative;en sentido figurado in a figurative sense* * *adj figurative;sentido figurado figurative sense* * *figurado, -da adj: figurative♦ figuradamente adv
См. также в других словарях:
aridez — sustantivo femenino 1. (no contable) Falta de humedad: La aridez del paisaje hace que el viaje no resulte muy agradable. Sinónimo: sequedad. 2. (no contable) Falta de amenidad o capacidad para entretener: La aridez de este tema hace que me aburra … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
aridez — |ê| s. f. 1. Qualidade de árido. 2. [Figurado] Pobreza de imagens, de ideias … Dicionário da Língua Portuguesa
aridez — f. Cualidad de árido … Diccionario de la lengua española
Aridez — Desierto de Atacama, el más árido del mundo,ubicado en la zona norte de Chile. La aridez es la falta de agua en el suelo y de humedad en el aire que se halla en contacto con él. Contenido … Wikipedia Español
aridez — {{#}}{{LM A03307}}{{〓}} {{SynA03382}} {{[}}aridez{{]}} ‹a·ri·dez› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Sequedad o falta de humedad: • La ausencia de vegetación en esta zona se debe a la aridez de la tierra.{{○}} {{<}}2{{>}} Falta de amenidad o de… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
aridez — ► sustantivo femenino Condición de árido, seco o falto de humedad: ■ la aridez del altiplano. IRREG. plural arideces * * * aridez f. Cualidad de árido (pesado o aburrido). * * * aridez. f. Cualidad de árido. * * * ► femenino Calidad de árido. ► … Enciclopedia Universal
aridez — s f Calidad de árido: La ausencia de toda forma de vida, la aridez de los paisajes... , Se trata de un texto en extremo académico y erudito, de una aridez asfixiante … Español en México
aridez — sustantivo femenino sequedad, esterilidad. * * * Sinónimos: ■ sequedad, esterilidad, agostamiento, devastación, desolación, abandono, improductividad, infecundidad, infructuo … Diccionario de sinónimos y antónimos
Reserva de la Biosfera Tehuacán-Cuicatlán — Saltar a navegación, búsqueda Reserva de la Biosfera Tehuacán Cuicatlán Paisaje del Valle de Tehuacán, cerca de San Gabriel Chilac, en un brumoso día de diciembre. Nombre: Valle de Tehu … Wikipedia Español
Clasificación climática de Köppen — La clasificación climática de Köppen, también llamada de Köppen Geiger fue creada en 1900 por el científico ruso de origen alemán Wladimir Peter Köppen y posteriormente modificada en 1918 y 1936. Consiste en una clasificación climática mundial… … Wikipedia Español
Vegetación de España — La vegetación de España es muy variada, debido a varios factores como son: la diversidad del relieve , del clima y su latitud. Las regiones fitogeográficas tienen características propias y son el resultado de la interacción de varios elementos,… … Wikipedia Español