-
21 get tough with (someone)
(to deal forcefully with or refuse to yield to (a person): When he started to argue, I got tough with him.) endurecer -
22 get tough with (someone)
(to deal forcefully with or refuse to yield to (a person): When he started to argue, I got tough with him.) endurecer -
23 have a bone to pick with (someone)
(to have something to argue about with (a person).) ter contas a acertarEnglish-Portuguese dictionary > have a bone to pick with (someone)
-
24 have a bone to pick with (someone)
(to have something to argue about with (a person).) ter contas a acertarEnglish-Portuguese dictionary > have a bone to pick with (someone)
-
25 let (something) pass
(to ignore something rather than take the trouble to argue: I'll let that pass.) deixar passar -
26 let (something) pass
(to ignore something rather than take the trouble to argue: I'll let that pass.) deixar passar -
27 bargain
-
28 contradict
[kontrə'dikt](to say the opposite of; to argue or disagree with: It's unwise to contradict your boss.) contradizer- contradictory -
29 get tough with (someone)
(to deal forcefully with or refuse to yield to (a person): When he started to argue, I got tough with him.) ser duro comEnglish-Portuguese (Brazil) dictionary > get tough with (someone)
-
30 get tough with (someone)
(to deal forcefully with or refuse to yield to (a person): When he started to argue, I got tough with him.) ser duro comEnglish-Portuguese (Brazil) dictionary > get tough with (someone)
-
31 haggle
['hæɡl](to argue about the price of something, or about the terms of an agreement.) regatear -
32 hassle
['hæsl] 1. noun1) (trouble or fuss: It's such a hassle to get to work on time: Travelling with children is such a hassle.) problema2) (a fight or argument: I got into a bit of a hassle with a couple of thugs.) disputa2. verb1) (to argue or fight: It seemed pointless to hassle over such a small matter.) brigar2) (to annoy (a person): I don't like people hassling me.) aborrecer -
33 have a bone to pick with (someone)
(to have something to argue about with (a person).) ter contas a acertar (com alguém)English-Portuguese (Brazil) dictionary > have a bone to pick with (someone)
-
34 have a bone to pick with (someone)
(to have something to argue about with (a person).) ter contas a acertar (com alguém)English-Portuguese (Brazil) dictionary > have a bone to pick with (someone)
-
35 judge
1. verb1) (to hear and try (cases) in a court of law: Who will be judging this murder case?) julgar2) (to decide which is the best in a competition etc: Is she going to judge the singing competition again?; Who will be judging the vegetables at the flower show?; Who is judging at the horse show?) arbitrar3) (to consider and form an idea of; to estimate: You can't judge a man by his appearance; Watch how a cat judges the distance before it jumps; She couldn't judge whether he was telling the truth.) julgar4) (to criticize for doing wrong: We have no right to judge him - we might have done the same thing ourselves.) julgar2. noun1) (a public officer who hears and decides cases in a law court: The judge asked if the jury had reached a verdict.) juiz2) (a person who decides which is the best in a competition etc: The judge's decision is final (= you cannot argue with the judge's decision); He was asked to be on the panel of judges at the beauty contest.) árbitro3) (a person who is skilled at deciding how good etc something is: He says she's honest, and he's a good judge of character; He seems a very fine pianist to me, but I'm no judge.) perito•- judgement- judgment - judging from / to judge from - pass judgement on - pass judgement -
36 let (something) pass
(to ignore something rather than take the trouble to argue: I'll let that pass.) deixar passarEnglish-Portuguese (Brazil) dictionary > let (something) pass
-
37 let (something) pass
(to ignore something rather than take the trouble to argue: I'll let that pass.) deixar passarEnglish-Portuguese (Brazil) dictionary > let (something) pass
-
38 maintain
[mein'tein]1) (to continue: How long can you maintain this silence?) manter2) (to keep in good condition: He maintains his car very well.) manter3) (to pay the expenses of: How can you maintain a wife and three children on your small salary?) manter4) (to continue to argue or believe (that): I maintain that the theory is true.) sustentar• -
39 meek
-
40 truculent
((of a person) aggressive and inclined to argue.) truculento
См. также в других словарях:
argue — ⇒ARGUE, subst. fém. TECHNOL. Machine à cabestan maintenant la filière où sont dégrossis les blocs d or, d argent, de cuivre ou de laiton; p. ext. la filière elle même ou l atelier où elle fonctionne. ♦ Bureaux de l argue. Lieu ,,où les orfèvres… … Encyclopédie Universelle
Argue — Ar gue, v. t. 1. To debate or discuss; to treat by reasoning; as, the counsel argued the cause before a full court; the cause was well argued. [1913 Webster] 2. To prove or evince; too manifest or exhibit by inference, deduction, or reasoning.… … The Collaborative International Dictionary of English
argue — ar·gue vb ar·gued, ar·gu·ing vi 1: to give reasons for or against a matter in dispute arguing for an extension 2: to present a case in court will argue for the defense vt … Law dictionary
argue — argüe (del cat. u occit. «argue»; ant.) m. *Cabrestante. * * * argue. (Del cat. o prov. argue). m. desus. cabrestante (ǁ torno de eje vertical) … Enciclopedia Universal
Argue — Ar gue, v. i. [imp. & p. p. {Argued}; p. pr. & vb. n. {Arguing}.] [OE. arguen, F. arguer, fr. L. argutare, freq. of arguere to make clear; from the same root as E. argent.] 1. To invent and offer reasons to support or overthrow a proposition,… … The Collaborative International Dictionary of English
argüe — (del cat. u occit. «argue»; ant.) m. *Cabrestante. * * * argüe. m. p. us. cabrestante (ǁ torno de eje vertical) … Enciclopedia Universal
argue — [v1] verbally fight altercate, bandy, battle, bicker, break with, buck, bump heads, contend, cross, cross swords, disagree, dispute, face down, face off, feud, gang up on, get in one’s face*, go one on one, hammer, hammer away, hash, hash over,… … New thesaurus
argue — ► VERB (argues, argued, arguing) 1) exchange diverging or opposite views heatedly. 2) give reasons or cite evidence in support of something. ● argue the toss Cf. ↑argue the toss … English terms dictionary
argue — (Del cat.) o prov. argue). m. desus. cabrestante (ǁ torno de eje vertical) … Diccionario de la lengua española
argue — [är′gyo͞o] vi. argued, arguing [ME arguen < OFr arguer < VL argutare, for L argutari, to prattle, freq. of arguere, to make clear, prove < IE base * ar(e)g , gleaming (see ARGENT); OFr meaning and form infl. by arguere] 1. to give… … English World dictionary
argué — argué, ée (ar gu é, ée) part. passé. Pièce arguée de faux … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré