-
1 la pârnaie argou
-
2 a vorbi în argou
to talk slang. -
3 iese cu scandal / argou şucăr mare / zeamă lungă
there will be ructions / a row / a shindy.Română-Engleză dicționar expresii > iese cu scandal / argou şucăr mare / zeamă lungă
-
4 a-i creşte grădiniţa pe piept
Română-Engleză dicționar expresii > a-i creşte grădiniţa pe piept
-
5 a intra la gros
argou to get in the clinkto be put in quod / in the stone jug. -
6 a merge per pedes (apostolorum)
argou to ride in the marrowbone coachto go by marrowbone stageto go by walker's busv. şi\a merge per pedes (apostolorum) pe jos.Română-Engleză dicționar expresii > a merge per pedes (apostolorum)
-
7 a o întinde repede
argou to make oneself scarce. -
8 a se lăsa cu (bătaie etc.)
argou to end in (a fight / a brawl, etc.).Română-Engleză dicționar expresii > a se lăsa cu (bătaie etc.)
-
9 a se oftica cumplit
argou to eat one's heart out (with envy, etc.) -
10 a strica toată treaba
argou to knock the end in / off. -
11 a-l mânca spinarea
argou to be itching for a drubbing. -
12 are s-o păţească
argou he'll get it hot / warm. -
13 cu bila pe cinci
argou at roost. -
14 fugi cu pianul (că se varsă clapele)! fugi cu ursul (că sperii copiii)!
argou get along / away / on (with you)! you don't say sol you don't mean itamer. says you!tell it to the (horse) marines.Română-Engleză dicționar expresii > fugi cu pianul (că se varsă clapele)! fugi cu ursul (că sperii copiii)!
-
15 la mare eleganţă
argou in full feather. -
16 la zdup
-
17 moaca!
argou mum's the word! shut up! shut your (potato) trap! hold your tongue / reg. whist! -
18 necioplit ca un bădăran
argou hairy about / at / in the heels. -
19 nu ţine (figura)!
argou it does not hold waterno go! -
20 ofticat la culme
argou eating one's heart out (with envy, etc.)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
argou — ARGÓU, argouri, s.n. Limbaj convenţional al anumitor categorii sociale, care folosesc cuvinte speciale sau cu sensuri deosebite, pentru a nu fi înţelese de restul societăţii. Trimis de MihaelaStan, 11.07.2003. Sursa: DLRC argóu s. n., art.… … Dicționar Român
Argou — Argou, Nebenfluß der Loire im französischen Departement Oberloire … Pierer's Universal-Lexikon
argóu — s. n., art. argóul; pl. argóuri … Romanian orthography
Gabriel Argou — est un jurisconsulte français, qui prête le serment d’avocat en 1664. On lui doit notamment, L’institution du droit français (1692). Cet ouvrage bénéficia d’une excellente réputation et donna lieu à plusieurs rééditions dont la plus connue est… … Wikipédia en Français
ajunge — AJÚNGE, ajúng, vb. III. I. 1. intranz. A se afla într un loc după parcurgerea unui drum, a atinge capătul unui drum; a sosi. ♢ expr. A ajunge departe = a răzbi prin greutăţi şi a atinge scopul dorit. A (sau a i) ajunge (cuiva) cuţitul la os = a… … Dicționar Român
argotic — ARGÓTIC, Ă, argotici, ce, adj. Care aparţine argoului, privitor la argou, de argou. – Din fr. argotique. Trimis de romac, 08.02.2008. Sursa: DEX 98 argótic adj. m., pl. argótici; f. sg. argótică, pl … Dicționar Român
Romanian profanity — ( înjurătură ) refers to a set of words considered blasphemous or inflammatory in the Romanian language. The Romanian fă , traseistă , putoare , haimana , parașută , muistă (mostly used to denote prostitutes that agree to have oral sex as well),… … Wikipedia
agăţa — AGĂŢÁ, agắţ, vb. I. 1. tranz. A atârna, a suspenda ceva de un cârlig, de un cui etc.; a spânzura. ♦ A prinde fără voie o ţesătură într un obiect ascuţit, care o găureşte sau o rupe. ♦ refl. (Despre ţesături) A se rupe, prinzându se într un obiect … Dicționar Român
alege — ALÉGE, alég, vb. III. 1. tranz. A prefera ceva sau pe cineva; a şi fixa preferinţele asupra unui fapt sau asupra unei persoane; a decide. 2. tranz. A desemna pe cineva prin vot; a vota. 3. tranz. (pop.) A deosebi dintre alţii, a recunoaşte dintre … Dicționar Român
altoi — ALTÓI1, altoaie, s.n. Ramură mică detaşată dintr o plantă mamă, folosind la altoire. ♦ Plantă altoită. ♦ Plantă cultivată pentru a servi la altoire. [pl. şi: altoiuri] – Din magh. oltvány. Trimis de cata, 29.01.2006. Sursa: DEX 98 ALTOÍ2,… … Dicționar Român
mahăr — MÁHĂR, mahări, s.m. (fam.) Personaj important, puternic, influent (în domeniul afacerilor, speculaţiilor, relaţiilor). ♦ (arg.) Mai mare, şef. – Din germ. Macher. Trimis de claudia, 21.09.2003. Sursa: DEX 98 MÁHĂR s. v. ştab. Trimis de siveco,… … Dicționar Român