-
1 arduus
arduus arduus, a, um крутой, высокий -
2 arduus
arduus arduus, a, um отвесный -
3 arduus
a, um1) крутой, отвесный (collis L; ascensus C)2) высоко поднимающийся, высокий (cedrus O; nubes H)a. aether O — небесная высьcampo sese a. infert V — (Турн) гордо устремляется в поле3) трудный, тягостный, тяжёлый ( opus C)rebus in arduis H — в трудных обстоятельствах, в беде -
4 arduus
трудный, тяжелый: molitio ardua (1. 2. C. 11, 2).Латинско-русский словарь к источникам римского права > arduus
-
5 arduus
, s, umтрудный, неодолимый -
6 arduus
, ardua, arduum (m,f,n)крутой, трудный -
7 ardeo
ārdeo, ārsi, ārsūrus, ēre [одного корня с aridus, arduus]гореть, сгорать, пылать, быть раскалённым, тж. тлетьdomus ardet C — дом горитcaput arsisse Servio Tullio dormienti C — (в любой истории повествуется о том, что) у Сервия Туллия во время сна обгорела головаardent altaria V — пылают жертвенники (т. е. сжигаются жертвы)ardentia morbo membra Lcr — тело, снедаемое недугомa. cupiditate alicujus rei C — сгорать от страсти к чему-л.ad ulciscendum a. Cs — гореть жаждой местиa. и a. amore Ter, C etc. (in)aliquā, aliquam H, V, O — быть влюблённым в кого-л.a. или a. animo — гореть желанием, страстно желать ( ardemus scitari et quaerere causas V)a. odio C — гореть ненавистью, ноa. invidiā C, L — быть предметом сильнейшей ненавистиardebat Domitianus et crudelitatis et iniquitatis infamiā PJ — на Домициане лежал позор жестокости и несправедливости. — см. тж. ardens -
8 arduitas
arduitās, ātis f. [ arduus ] -
9 arduum
ī n. [ arduus ]1) крутизна, крутая возвышенность ( milites per ardua ducere L)2) препятствие, трудностьardua molīmur, sed nulla, nisi ardua, virtus O — мы боремся с трудностями, но доблесть всегда трудна -
10 ascensus
I ascēnsus, a, um part. pf. к ascendo II ascēnsus, ūs m. [ ascendo ]1) восхождение, подъём (a. Gallorum in Capitolium PM)ascensum alicui dare Cs — дать кому-л. возможность подняться (взобраться)ascensu aliquem prohibere Cs — мешать кому-л. подняться2) доступ, подъём, подступ (difficilis L; arduus Cs)3) лестница, ступень ( aedes ascensum habent Vr)5) грам. изменение по степеням сравнения -
11 collis
is (abl. иногда ī) m.1) холм (arduus T; clementer assurgens Col; Capitolinus, Aventinus, Palatinus L)2) гора (c. Heliconius Ctl; Pyrenaei colles Amm) -
12 inter
I adv. редкомежду, посреди (stetit arduus i. pontus VF)II inter praep. cum acc.1) между (i. urbem et Tiberim L; i. spem et desperationem haesitare QC; i. spem curamque, timores i. et iras H; terras i. caelumque V); среди (i. equites proeliari L; peritissimus i. duces L); посреди (erat i. planitiem mons Sl); в середину (i. medios hostes se conjicere L); в (i. angustias vicorum Su)i. falcarios C — улица (на улице) серповщиков3) юр.i. sicarios accusare C — обвинять в убийстве4) на, в, передi. ora alicujus QC — на глазах у кого-л.5) в промежутке времени, между (i. horam tertiam et quartam L); во время, в течение (i. tot annos C; i. cenam C; i. epulas Sl, T; i. lusum Pt)6) возвр.i. se — между собой, друг (от) друга, взаимно (res i. se similes C, Q; aliquid i. se dividere Nep; colles i. se propinqui Sl)7) выраженияi. homines esse C — быть среди людей (на людях), тж. быть в живыхi. exempla esse Sen, T — служить примеромi. omnes excellere C — превосходить всехquod i. nos liceat (dicere) C, тж. i. nos dictum sit Ter — пусть это будет сказано между намиi. paucos (i. pauca) — особенно, на редкость (i. paucos disertus Q)i. cuncta H (omnia QC, cetera L) — прежде всегоi. initia (principia) CC — вначале, сперваi. vias Pl, Ter — в пути, дорогойi. alia PJ — между прочимi. (aliquas, eas) moras Sl, PJ, Su — тем временемi. cetera mala Pt — в довершение прочих бедi. omnes constat C — всем известноIII inter- приставка, обозначающая1) между ( intercedere)2) временами, от времени до времени ( intermittere)3) гибель, уничтожение ( interire) -
13 mundus
I a, um1) чистый, опрятный ( supellex H)2)а) изящный, элегантный ( homo C)б) изысканный, тщательно отделанный (verba O; versus AG)3) тонкого помола ( panis Lampr)4) настоящий, подлинный ( fames M)5) готовыйII mundus, ī m.1) убор, наряд, туалет (muliĕbris L; nuptiālis Ap)2) оборудование, орудияopĕrae messoriae m. Ap — уборочные орудия3) мироздание, вселенная, мир (lucens C; arduus V)5) земля ( mundi termĭnus H); люди, человечество ( spes mundi Lcn)6) подземный мир, преисподняя Vr, Macr -
14 palpito
āvī, ātum, āre [intens. к palpo ]а) трепетать, биться, пульсировать ( cor palpitat C); подёргиваться (lingua palpitat O, Lcn); корчиться, извиваться (в предсмертных муках и т. п.) O, J; дрожатьб) волноваться, быть потрясённым ( animus palpitans Pt) -
15 perarduus
per-arduus, a, um -
16 Di tál(em) avértite cásum!
Боги, отвратите такое бедствие!Вергилий, "Энеида", III, 613-21:Súm patri(a) éx Ithacá, comes ínfelícis Ulíxi,Nómin(e) Acháemenidés, Trojám genitór(e) AdamástoPáupere (mánsissétqu(e) utinám fortúna!) proféctus.Híc me, dúm trepidí crudélia límina líncunt,Déseruére. Domús sanié dapibúsque cruéntis,Íntus opác(a) ingéns. Ips(e) árduus áltaque púlsatNéc visú facilís nec díct(u) affábilis úlli.Я на Итаке рожден, Улисса несчастного спутник.Имя мне - Ахеменид; Адамаст, мой отец небогатый(Мне бы долю его!), меня отправил под Трою.Спутники, в страхе спеша порог жестокий покинуть,Здесь позабыли меня в пещере огромной Киклопа.Всех, кто сожран был в ней. Хозяин - ростом до неба(Землю избавьте скорей, о боги, от этой напасти!),С виду ужасен для всех и глух к человеческой речи.(Перевод С. Ошерова)....поспешно сколачивая скандальные 50-миллионные состояния, владельцы которых еще жалуются на то, что торговле якобы не покровительствуют, что торговцы не могут существовать, что ничего не делается и что государство погибнет, если торговца доведут до того, что он не сможет заработать больше 50 миллионов! Между тем, некая новая наука учит нас, что этим людям следует предоставить полную свободу. Только предоставьте торговцам свободу действий, говорят нам; без этой свободы такой скупщик, который и так заработал лишь 50 миллионов, возможно, ограничился бы каким-нибудь одним-единственным миллионом и его почтенной семье пришлось бы существовать на 50 тысяч франков ренты. Dii, talem avertite casum! (Ф. Энгельс, Отрывок из Фурье о торговле.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Di tál(em) avértite cásum!
См. также в других словарях:
ARDUUS — vulgo Ardre, fluviolus Galliae, Glabro Rodulfo l. 3. c. 3. memoratus … Hofmann J. Lexicon universale
Armatocereus arduus — Saltar a navegación, búsqueda ? Armatocereus arduus Clasificación científica … Wikipedia Español
Armatocereus arduus — Systematik Ordnung: Nelkenartige (Caryophyllales) Familie: Kakteengewächse (Cactaceae) Unterfamilie: Cactoideae Tribus … Deutsch Wikipedia
Rowlandius arduus — Rowlandius arduus … Wikipédia en Français
Mons Arduus — Pontailler sur Saône Pontailler sur Saône Pays … Wikipédia en Français
ardu — ardu, ue [ ardy ] adj. • 1365; lat. arduus 1 ♦ Rare Difficile à gravir. Chemin ardu. ⇒ escarpé. 2 ♦ (XVIIe) Fig. Qui présente de grandes difficultés. ⇒ difficile, malaisé, pénible, rude. Travail ardu. Une entreprise ardue. ⊗ CONTR. Abordable,… … Encyclopédie Universelle
Victoria University of Manchester — Logo of the Victoria University of Manchester, before it merged with UMIST. Motto Latin: Arduus ad solem Motto in English Striving towards the sun Active … Wikipedia
arduo — (Del lat. arduus, escarpado, difícil.) ► adjetivo formal Que es muy difícil o requiere mucho esfuerzo: ■ tras arduas investigaciones hallaron la vacuna. SINÓNIMO complicado * * * arduo, a (del lat. «ardŭus») 1 adj. Se aplica a lo que exige mucho… … Enciclopedia Universal
Amagetobria — Bataille de Magetobriga Extension de l aire de répartition des peuples germaniques du Ier siècle av. J. C. au IIIe siècle La Bataille de Magetobriga (ou Admagétobrige) est un épisode de la confrontation entre celtes et germains lors des… … Wikipédia en Français
Amagetobriga — Bataille de Magetobriga Extension de l aire de répartition des peuples germaniques du Ier siècle av. J. C. au IIIe siècle La Bataille de Magetobriga (ou Admagétobrige) est un épisode de la confrontation entre celtes et germains lors des… … Wikipédia en Français
Bataille de Magetobriga — Extension de l aire de répartition des peuples germaniques du Ier siècle av. J.‑C. au IIIe siècle La Bataille de Magetobriga (ou Admagétobrige) est un épisode de la confrontation entre Celtes et … Wikipédia en Français