Перевод: с русского на турецкий

с турецкого на русский

arasına

  • 1 в

    1) (где, в чем)...da; içinde

    в стране́ — ülkede

    в столе́ — masa içinde

    учи́ться в шко́ле — okulda okumak

    он спря́тался в куста́х — çalılar arasına gizlendi

    в э́том зале потоло́к вы́ше — bu salonun tavanı daha yüksek

    вот в э́том суть вопроса — işte sorunun özü bu

    бо́ли в поясни́це — bel ağrıları

    боль в желу́дке — mide ağrısı

    2) (куда, во что)...a; içine

    пое́хать в Москву́ — Moskova'ya gitmek

    положи́ть в стол — masa(nın) içine koymak

    визи́т президе́нта во Фра́нцию — cumhurbaşkanının Fransa'yı ziyareti

    нали́ть воды́ в стака́н — bardağa su doldurmak

    возьми́те ру́чку в пра́вую ру́ку — kalemi sağ eliniz içine alın

    он толкну́л меня́ в плечо́ — omuzumu dürttü

    тот толкну́л его́ в грудь — öteki onu göğsünden itti

    капиталовложе́ния в промы́шленность — sanayi yatırımları

    4) (через, сквозь)...dan

    я ви́дел в зе́ркало, как он вошёл — girişini aynadan gördüm

    смотре́ть в замо́чную сква́жину — anahtar deliğinden bakmak

    я уви́дел тебя́ в окно́ — seni pencereden gördüm

    5) ( когда)...da

    в октябре́ — Ekimde

    в сороковы́х года́х — kırk yıllarında

    в про́шлом году́ — geçen yıl

    в бу́дущем году́ — gelecek yıl

    в тот ве́чер — o akşam

    в пя́тницу — cuma günü

    в три часа́ — saat üçte

    во внерабо́чее вре́мя — çalışma saatleri dışında

    в три дня не сде́лаешь — üç günde yapamazsın

    раз в ме́сяц — ayda bir

    два ра́за в ме́сяц — ayda iki kez

    сто ме́тров в секу́нду — saniyede yüz metre

    бума́га в кле́тку — kareli kağıt

    широ́кий в плеча́х — (geniş) omuzlu

    рука́, со́гнутая в ло́кте — dirsekten bükük / bükülü kol

    он был в нару́чниках — elleri kelepçeliydi

    в жи́дком состоя́нии — sıvı halinde

    преиму́щество в четы́ре очка́ — dört sayılık avantaj

    челове́к в чёрном — karalı adam

    чемпио́н ми́ра в тяжёлом ве́се — ağır sıklet dünya şampiyonu

    де́ти в во́зрасте 10-12 лет — 10-12 yaşlarındaki çocuklar

    7) (при указании веса, размера и т. п.)...lık

    ве́сом в то́нну — bir tonluk

    цено́ю в два рубля́ — iki rublelik

    давле́ние в пять атмосфе́р — beş atmosferlik basınç

    бриллиа́нт в десять кара́т — on kıratlık pırlanta

    под угло́м в 30 гра́дусов — 30 derecelik bir açı altında

    ле́стница в де́сять ступе́ней — on basamaklı merdiven

    8) (при исчислении в мерах веса и т. п.) olarak

    в то́ннах — ton olarak

    в рубля́х — ruble olarak

    9) (при указании расстояния от чего-л.) mesafede, ötede

    в киломе́тре от дере́вни — köyden bir kilometre uzaklıkta / mesafede, köyün bir kilometre ötesinde

    в трёх ми́лях от бе́рега — kıyıya üç mil uzaklıkta

    в пяти́ киломе́трах южне́е го́рода — şehrin beş kilometre güneyinde

    в десяти́ ме́трах леве́е чего-л.on metre solunda

    10) (покрытый, запачканный чем-л.)...lı

    ска́терть в пя́тнах — lekeli masa örtüsü

    лицо́ его бы́ло в мы́ле — yüzü sabunluydu

    у неё ру́ки бы́ли в те́сте — elleri hamuruydu

    он вы́ступит в тяжёлом ве́се (о борце) — ağır sıklette / ağırda güreşecek

    он да́же в очка́х пло́хо ви́дит — gözlükle bile iyi görmüyor

    испо́льзовать что-л. в ли́чных интере́сах — (bir şeyi) kişisel çıkar için kullanmak

    ••

    в двух, трёх,... не́скольких, мно́гих места́х гл. взорва́ть, разорва́ть, ра́нить и т. п.) — iki, üç,... birkaç, birçok yerinden

    опубликова́ть рома́н в двух тома́х — romanı iki cilt halinde yayımlamak

    Русско-турецкий словарь > в

  • 2 десятка

    on; onluk; onlu
    * * *
    ж
    1) ( цифра) on
    2) разг. onluk
    3) карт. onlu

    деся́тка пик — maça onlusu

    ••

    войти́ в пе́рвую деся́тку — спорт. ilk on arasına girmek

    Русско-турецкий словарь > десятка

  • 3 закусывать

    aperitif almak,
    açlığı bastırmak
    * * *
    I несов.; сов. - закуси́ть
    1) ( немного поесть) hafif tertip yemek yemek; safra bastırmak; çerelenmek
    2) разг. ( перед обедом) çerez(lerden) yemek
    3) ( заедать) (üstüne)... yemek / almak
    ••

    заку́сывать рукаво́м — yumruk mezesi yapmak

    II несов.; сов. - закуси́ть
    ( захватывать зубами) dişlerinin arasına sıkıştırmak

    закуси́ть удила́ — gemi azıya almak

    Русско-турецкий словарь > закусывать

  • 4 китайский

    Çinle ilgili
    * * *
    Çin °

    кита́йский язы́к — Çince

    ••

    возвести́ кита́йскую сте́ну между чем-л.arasına Çin seddi koymak

    Русско-турецкий словарь > китайский

  • 5 объятие

    с
    kucak (-ğı)

    заключи́ть кого-л. в свои́ объя́тия — kucağına almak; kucaklamak; bağrına basmak

    ••

    встре́тить кого-л. с распростёртыми объя́тиями — birine kollarını açmak

    бро́ситься кому-л. в объя́тия — kendini birinin kollarının arasına atmak

    бро́сить / толкну́ть кого-л. в объя́тия сме́рти — ölüm kucağına atmak

    Русско-турецкий словарь > объятие

  • 6 отгораживать

    несов.; сов. - отгороди́ть

    дома́ отгоро́жены друг от дру́га забо́ром — evleri arasına duvar çekilmişti

    2) перен. tecrit etmek

    Русско-турецкий словарь > отгораживать

  • 7 отгораживаться

    несов.; сов. - отгороди́ться
    1) (davar v.b.) çekmek

    отгора́живаться от сосе́да забо́ром — kendi evi ile komşununki arasına duvar çekmek

    2) перен. kendini tecrit etmek

    Русско-турецкий словарь > отгораживаться

  • 8 пробиваться

    несов.; сов. - проби́ться

    пробива́ться сквозь толпу́ — kalabalığın içinde (zorla) kendine yol açmak

    2) ( о растениях) uç vermek

    трава́, пробива́вшаяся ме́жду камне́й — taşlar arasından fışkıran otlar

    3) ( об усах) terlemek
    ••

    он не суме́л проби́ться в пе́рвую деся́тку — спорт. ilk on arasına giremedi

    Русско-турецкий словарь > пробиваться

  • 9 прокладывать

    несов.; сов. - проложи́ть
    1) döşemek; yapmak

    прокла́дывать ка́бель — kablo döşemek

    прокла́дывать ре́льсы — ray döşemek

    прокла́дывать тунне́ль — tünel açmak

    2) (вкладывать что-л. между чем-л.) arasına... koymak; (ambalajlarken) arasını / aralarını... ile doldurmak
    ••

    прокла́дывать но́вые пути́ (в науке, искусстве и т. п.)yeni yollar açmak

    Русско-турецкий словарь > прокладывать

  • 10 разгораживать

    несов.; сов. - разгороди́ть

    разгороди́ть ко́мнату деревя́нной перегоро́дкой — odayı tahta perde ile ikiye ayırmak

    крова́ти разгороди́ли ши́рмой — yataklar arasına paravana koydular

    Русско-турецкий словарь > разгораживать

  • 11 разгораживаться

    несов.; сов. - разгороди́ться, в соч.

    он разгороди́лся с сосе́дом (стено́й) — evi ile komşununki arasına duvar çekti

    Русско-турецкий словарь > разгораживаться

  • 12 сеять

    несов.; сов. - посе́ять
    1) ekmek, ekim yapmak

    се́ять рожь — çavdar ekmek

    2) перен. saçmak

    се́ять и́скры — kıvılcımlar saçmak

    се́ять смерть — ölüm saçmak

    се́ять вражду́ ме́жду наро́дами — halklar arasına düşmanlık tohumları ekmek / atmak / saçmak

    ••

    кто се́ет ве́тер - пожнёт бу́рю — посл. rüzgar eken fırtına biçer

    не посе́яв, не пожнёшь — погов. ekmeden biçilmez

    Русско-турецкий словарь > сеять

  • 13 ставить

    несов.; сов. - поста́вить
    1) dikmek; oturtmak; koymak

    ста́вить столб — bir direk dikmek

    ста́вить свечу́ / све́чку — тж. перен. bir mum dikmek

    ста́вить ва́зу на стол — vazoyu masaya oturtmak

    ста́вить кни́ги на по́лку — kitapları rafa sıralamak

    ста́вить кого-л. к станку́ — tezgah başına koymak

    ста́вить часовы́х — nöbetçi dikmek / koymak

    ста́вить кого-л. на коле́ни — тж. перен. birine diz çöktürmek

    их поста́вили в ряд — onlar sıraya dizdiler

    3) разг. koymak, getirmek

    кого́ поста́вим на э́ту рабо́ту? — bu işe kimi koyalım?

    его́ поста́вили дире́ктором — onu müdür koydular

    поста́вить кого-л. во главе́ организа́ции — örgütün başına geçirmek

    поста́вить кого-л. у вла́сти — iktidara / işbaşına getirmek / geçirmek

    он поста́влен на ва́жный пост — önemli bir mevkiye getirildi

    4) koymak; bırakmak

    ста́вить ве́щи на ме́сто — eşyaları yerli yerine koymak

    ста́вить что-л. на о́го́нь — ateşe koymak / sürmek / vurmak

    ста́вить маши́ну перед до́мом — arabayı evin önünde bırakmak

    поста́вить ча́йник? — çaydanlığı oturtayım mı?

    5) kurmak, tesis etmek; dikmek; yerleştirmek

    им поста́влен па́мятник — onların adına bir anıt dikilmişti

    ста́вить высоково́льтную ли́нию — bir yüksek gerilim hattı kurmak

    ме́жду дома́ми поста́вили забо́р — evlerin arasına tahta duvar çekildi

    6) koymak; vurmak; çekmek

    ста́вить компре́сс — kompres koymak

    ста́вить ба́нки — şişe / vantuz çekmek

    ста́вить запла́ты — yama vurmak

    ста́вить клеймо́ — damga vurmak

    ста́вить подкла́дку на что-л. — bir şeye astar geçirmek, bir şeyi astarlamak

    ста́вить зна́ки препина́ния — noktalama işaretlerini koymak, noktalamak

    поста́вь свою́ по́дпись и да́ту — imzanı ve tarihi koy

    каку́ю отме́тку тебе́ поста́вили? — sana ne not verdiler?

    8) ( делать ставку) ortaya koymak / sürmek; (üzerine) oynamak тж. перен.

    ста́вить не на ту ло́шадь — перен. yanlış ata oynamak

    ста́влю де́сять про́тив одного́, что... — bire karşı on ortaya koyarım ki...

    ста́вить предложе́ние на голосова́ние — öneriyi oya koymak

    э́то ста́вит нас перед сло́жной пробле́мой — bu, bizi karmaşık bir sorunla karşı karşıya getiriyor

    вопро́с до́лжен быть поста́влен ина́че — sorun başka bir biçimde ortaya konulmalıdır

    поста́вить себе́ цель... —...mayı amaç edinmek

    ста́вить усло́вие — bir koşul / şart koşmak / koymak

    жизнь ста́вит но́вые пробле́мы — hayat yeni sorunlar getiriyor

    план ста́вит перед на́ми сле́дующие зада́чи — plan bize şu görevleri yükler

    вопро́с, поста́вленный на обсужде́ние — tartışmaya sunulan sorun

    10) sahnelemek, sahneye koymak; yapmak; örgütlemek

    ста́вить "Га́млета" — "Hamlet"i sahnelemek

    фильм поста́влен по рома́ну Го́рького — filim Gorki'nin bir romanından uyarlandı

    кто поста́вил э́тот та́нец? — bu dansı kim sahneye koydu?

    ста́вить о́пыты — deneyler yapmak

    11) sokmak, düşürmek

    ста́вить кого-л. в тру́дное положе́ние — zor duruma sokmak / düşürmek

    ста́вить что-л. вне зако́на — yasa dışı etmek

    ста́вить что-л. под контро́ль — denetim altına sokmak / almak

    э́то ста́вило эконо́мику страны́ в зави́симое положе́ние — bu, ülkenin ekonomisini bağımlı bir hale getiriyordu

    12) в соч.

    что ему́ ста́вят в вину́? — onu neyle / ne yapmakla suçluyorlar?

    ••

    ста́вить часы́ — saati ayar etmek

    ста́вить реко́рд — rekor kurmak

    ста́вить что-л. вы́ше всего́ — herşeyin üstünde tutmak

    поста́вить что-л. на про́чную осно́ву — sağlam bir temele oturtmak

    поста́вить что-л. под уда́р — tehlikeye düşürmek

    он тебя́ ни во что́ не ста́вит — seni hiçe sayar

    ста́вить что-л. в пове́стку дня — gündeme getirmek

    поста́вь себя́ на на́ше ме́сто — kendini bizim yerimize koy

    поста́вь (каку́ю-нибудь) другу́ю пласти́нку — başka bir plak çal / koy

    Русско-турецкий словарь > ставить

  • 14 стискивать

    несов.; сов. - сти́снуть
    sıkmak; sıkıştırmak

    сти́снуть что-л. зуба́ми — bir şeyi dişlerinin arasına sıkıştırmak

    сти́снуть зу́бы — dişlerini sıkmak; dişini sıkmak перен.

    че́люсти его́ бы́ли (кре́пко) сти́снуты — çeneleri kenetli idi / kenetlenmişti

    Русско-турецкий словарь > стискивать

  • 15 чердак

    tavan arası
    * * *
    м
    tavan / çatı arası

    подня́ться на черда́к — tavan arasına çıkmak

    э́та ко́мната нахо́дится на черда́ке — bu oda çatı katındadır

    Русско-турецкий словарь > чердак

См. также в других словарях:

  • arasına (veya aralarına) karışmak — büyüyüp yetişmek …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • kollarının arasına almak — kucaklamak Beni kollarının arasına alıyor, saçlarımı okşuyor. H. Z. Uşaklıgil …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • sıkış arasına sokuş — bir işin arasına başka işler sıkıştırmak, aceleye getirmek …   Beypazari ağzindan sözcükler

  • etle tırnak arasına girilmez — aile anlaşmazlıklarında bir yanı tutmak doğru değildir anlamında kullanılan bir söz …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • məfruq — ə. arasına başqa şey girmiş, bir birindən ayrılmış …   Klassik Azərbaycan ədəbiyyatında islənən ərəb və fars sözləri lüğəti

  • ara — is. 1. İki nöqtə, iki şey arasındakı məsafə. Bakı ilə Gəncə arasında asfalt yol var. Məktəblə evimizin arası yüz addım olar. – Qulam Əsgərov düşmən ilə öz aralarındakı məsafəni bilirdi. Ə. Ə.. 2. Boşluq, açıqlıq, boş yer, açıq yer, məsafə. Ara… …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • qan — is. 1. Orqanizmin damarlarında dövr edib, onun bütün hüceyrələrinin qidalanmasını və maddələrin mübadiləsini təmin edən qırmızı maye. Sadıq kişi əllərinin qanını arxda yuyub üz qoydu həyətdən çıxmağa. C. M.. . . Çox qan itirməsinə baxmayaraq,… …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • salmastra — is., İt. salmastra 1) Halat tellerinden saç gibi örülmüş olan ip 2) Özellikle makinelerde birbirine sıkıca değen iki yüzey arasına yerleştirilerek bu yüzeyler arasına su, buhar veya yağların sızmasını önleyen urgan …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • sızmak — nsz, ar 1) İnce aralıklardan veya gözeneklerden az miktarda ve belli olmadan yavaş yavaş akmak, çıkmak Cam kenarlarından sızacak esintiyle hasta olacağından korkar. S. Birsel 2) Gizli tutulan haber, sır vb. şeyler duyulmak, yayılmak 3) Herhangi… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • xalxal — I (Başkeçid, Borçalı, Gədəbəy, Xanlar, Qazax, Quba, Şəmkir, Tovuz) açıq hava şəraitində mal qara saxlamaq üçün ətrafı hasarlanmış yer. – Qoyunnarı xalxala sal, qaşmasınnar (Tovuz); – Xalxalın dört tərəfi örüx’lü olur, üsdü də açığ olur (Xanlar)… …   Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti

  • qopa — qoymax: (Kürdəmir) əkin sahələri arasına sərhəd nişanı qoymaq. – Əkinlərin arasına qopu qoyurux …   Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»