-
1 свет
I м.со́лнечный свет — luz solarрассе́янный свет — luz difusa, media luzхоло́дный свет — luz fríaжелтый свет ( светофора) — luz ámbarпри свете луны́ — a (bajo) la luz de la luna, al claro lunarсвет и те́ни жив. — claros y oscuros- в свете••ни свет ни заря́ — entre dos luces, tempranitoсмотре́ть (рассма́тривать) на свет — mirar a contra luzпроли́ть (бро́сить) свет ( на что-либо) — arrojar( verter) luz (sobre), poner en claro, sacar a la luzсвет уви́деть разг. — ver la luzвы́тащить на свет (бо́жий) — sacar a luzсвету не взви́деть — ver las estrellasуче́нье свет, а неуче́нье тьма посл. — la luz de la ciencia y las tinieblas de la insapienciaв бе́лый свет как в копе́ечку разг. шутл. — al buen tuntúnсвет оче́й (мои́х) уст. — luz de mis ojosII м.стра́ны света — puntos cardinalesпять часте́й света — las cinco partes del mundoпутеше́ствие вокру́г света — viaje alrededor del mundoобъе́хать вокру́г света — dar la vuelta al mundoброди́ть по свету — rodar por (recorrer) el mundo2) (люди, общество) mundo mвсему́ свету изве́стно — todo el mundo lo sabeвы́сший свет уст. — alta sociedad, gran mundoвыезжа́ть в свет уст. — frecuentar la sociedadзна́ние света — mundología f••Но́вый свет — el Nuevo Mundoне бли́жний (не бли́зкий) свет разг. — donde Cristo dio las tres vocesпояви́ться на свет — venir al mundo, salir a la luzуви́деть свет — ver la luzвы́пустить в свет ( издать) — dar a la luzвы́йти в свет ( о книге) — salir a (ver) la luzпоки́нуть свет ( умереть) — irse de este mundoсжить со света (свету) — hacer morir, matar vt; mandar al otro mundoпереверну́ть весь свет — poner al mundo patas arribaконе́ц света разг. — el fin del mundoотпра́вить на тот свет — dar el pasaporte (despachar) para el otro barrio, mandar al otro mundoни за что на свете! — ¡por nada del mundo!бо́льше всего́ на свете — por encima de todo, ante todoруга́ться на чем свет стои́т — jurar como un carreteroсвет не кли́ном сошелся (на + предл. п.) погов. — aquí no termina el mundo; ancha es Castilla; Lisardo, en el mundo hay más -
2 все
I с.1) todo mон сказа́л ей все — él se le dijo todoоста́ться без всего́ — quedarse sin nadaнесмотря́ на все — a pesar de todo2) род. п. п. (всего́) при сравн. ст. употр. в знач. превосх. ст.прия́тнее всего́ путеше́ствовать по́ морю — lo más agradable es viajar por el marэ́то лу́чше всего́ — esto es lo mejor••при всем том — sin embargo ( тем не менее); por demás, además ( вдобавок)все равно́ — es igual, da lo mismo, no importaмне все равно́ — me es igual, me da lo mismoвсего́ хоро́шего! — ¡que siga bien!, ¡hasta otra!II нареч. разг.1) ( всегда) siempre, todo el tiempo ( все время); continuamente ( постоянно)вы все сиди́те оди́н — (usted) siempre está solo2) ( до сих пор) todavía, hasta ahora, aún3) ( только) todo; precisamente ( именно)э́то все ты винова́т — todo es por tu culpa4) (перед сравн. ст.) todoвсе лу́чше, ху́же — todo lo mejor, lo peorвсе да́льше — más alláвсе бо́лее и бо́лее — cada vez más y más••все же — con todo, a pesar de -
3 con
prep1) [ совместность действия] (вме́сте) с кемtrabaja con su padre — он рабо́тает (вме́сте) с отцо́м
2) [ связь предметов] с чемradio con antena — радиоприёмник с анте́нной
vaso con agua — стака́н с водо́й
3) [инструмент; средство]atar con una cuerda — перевяза́ть верёвкой
conseguir con súplicas — доби́ться мольба́ми
4) [ в наречных сочет со значением образа действия] с чемcon dificultad — с трудо́м
con alegría — с ра́достью; ра́достно
5) [ в наречных сочет с временным значением]con la llegada de la primavera — с прихо́дом весны́
salir con el amanecer — вы́йти на рассве́те
6) [ причина] от, из-за чегоse mareó con la altura — от высоты́ у него́ закружи́лась голова́
7) [следствие; сопутствующее обстоятельство] с чем; при чёмcon el regocijo general — при всео́бщем весе́лье
8) по сравне́нию с чемmi fortuna es escasa con la tuya — моё состоя́ние невелико́ по сравне́нию с твои́м
9) несмотря́ на чтоcon los años que tiene — несмотря́ на свои́ го́ды
es atento con todo el mundo — он внима́телен ко всем
es tímido con las chicas — он ро́бок с де́вушками
11) [контакт; взаимодействие; соотношение]enfrentamiento con el enemigo — схва́тка с враго́м
confrontar una copia con su original — сличи́ть ко́пию с оригина́лом
12) + inf е́сли, сто́ит (то́лько) + инфcon pulsar este botón se enciende la luz — е́сли нажа́ть на э́ту кно́пку, загори́тся свет
13) + inf при усло́вии, что...; е́слиcon tener más tiempo libre, practicaré el deporte — е́сли у меня́ бу́дет бо́льше свобо́дного вре́мени, я займу́сь спо́ртом
14) + inf хотя́; несмотря́ на то, что...con tener tanto dinero no ha conseguido la felicidad — (и) при тако́м бога́тстве сча́стья он не на́жил
15) [ вводит выделит констр со значением уступки]con lo estudioso que es le han suspendido — несмотря́ на своё усе́рдие, он провали́лся на экза́мене
¡con los sacrificios que me ha costado! — а ско́льких жертв мне э́то сто́ило!
con lo a gusto que me encontraba aquí y ahora tengo que irme — мне так хорошо́ бы́ло здесь, а тепе́рь прихо́дится уходи́ть
17)con (sólo, tal) que + Subj — при усло́вии, что...; е́сли то́лько; лишь бы (то́лько)
no importa como lo hagas, con tal que lo hagas — нева́жно, как ты э́то сде́лаешь, | лишь бы сде́лал | то́лько сде́лай
См. также в других словарях:
aquí — adverbio de lugar 1. En este lugar o a este lugar: Aquí fue donde ocurrió todo. Quiero que vengas aquí y entonces hablaremos. aquí y allá En un lugar indeterminado: Llevo toda la mañana aquí y allá para no solucionar nada. de acá / aquí para… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Todo sobre el libro — es la obra más extensa de Manuel Mora Morales. La primera edición fue publicada en el año 2001 y rápidamente se convirtió en un libro muy popular entre los escritores profesionales, los editores e impresores de España y Portugal. En el año 2007,… … Wikipedia Español
Mundo Emergido — Este artículo o sección necesita una revisión de ortografía y gramática. Puedes colaborar editándolo (lee aquí sugerencias para mejorar tu ortografía). Cuando se haya corregido, borra este aviso por favor. Mundo imaginario en el cual se… … Wikipedia Español
TODO — (Del lat. totus.) ► adjetivo / pronombre indefinido 1 Que se toma entero, sin excluir nada: ■ se comió todo el pan; me gustan todos los animales. ► adjetivo 2 Que afecta a la totalidad de lo que se refiere: ■ todo fiel cristiano debe ir a misa.… … Enciclopedia Universal
Mundo — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar al autor princip … Wikipedia Español
Mundo islámico — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar al … Wikipedia Español
Aquí no hay quien viva (Colombia) — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Aquí no hay quien viva. Aquí no hay quien viva Título Aquí no hay quien viva Género Comedia Reparto Jimmy Vásquez Jorge Enrique Abello Diego León … Wikipedia Español
mundo — sustantivo masculino 1. Conjunto de todas las cosas materiales que existen: la creación del mundo, el destino del mundo. Sinónimo: universo, cosmos. 2. La Tierra o planeta habitado por las personas: El español se habla en varios países del mundo … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Aquí hay tomate — Saltar a navegación, búsqueda Aquí hay tomate Jorge Javier Vázquez y Carmen Alcayde Título Aquí hay tomate Género Programa de corazón … Wikipedia Español
Todo es Historia — País Argentina Idioma Español Categoría Historia argent … Wikipedia Español
todo hijo de vecino — hijo, cada (todo, cualquier) hijo de vecino expr. todos, uno cualquiera. ❙ «Le pasa a todo hijo de vecino incluso a él mismo.» Ragazza, julio, 1997. ❙ «...cada hijo de vecino tiene sus palabras habituales...» C. J. Cela, ABC, 7.2.99. ❙ «En fin,… … Diccionario del Argot "El Sohez"