-
1 foudroyer
v t1 par la foudre صعق [sʼa׳ʔʼaqa]◊Il a été foudroyé pendant l'orage. — قد صُعق خلال العاصفة
2 soudainement صعق [sʼa׳ʔʼaqa]◊Ce cancer l'a foudroyé. — صعقه السرطان
3 foudroyer qqn du regard صعق بنظرته [sʼa׳ʔʼaqa bi'naðʼratih]* * *v t1 par la foudre صعق [sʼa׳ʔʼaqa]◊Il a été foudroyé pendant l'orage. — قد صُعق خلال العاصفة
2 soudainement صعق [sʼa׳ʔʼaqa]◊Ce cancer l'a foudroyé. — صعقه السرطان
3 foudroyer qqn du regard صعق بنظرته [sʼa׳ʔʼaqa bi'naðʼratih] -
2 grimper
I v i1 monter تسلق [ta'salːaqa]◊grimper aux arbres — تسلّق الأشجار
2 pousser contre تسلق [ta'salːaqa]3 escalader تسلق [ta'salːaqa]4 être en pente تصاعد [ta'sʼaːʔʼada]II v tصعد [sʼa׳ʔʼida]* * *I v i1 monter تسلق [ta'salːaqa]◊grimper aux arbres — تسلّق الأشجار
2 pousser contre تسلق [ta'salːaqa]3 escalader تسلق [ta'salːaqa]4 être en pente تصاعد [ta'sʼaːʔʼada]II v tصعد [sʼa׳ʔʼida] -
3 déchirer
v t1 en morceaux مزق ['mazːaqa]2 trouer مزق ['mazːaqa]◊déchirer un vêtement — مزّق ملابس
————————se déchirerv prse fendre تمزق [ta'mazːaqa]◊La toile s'est déchirée. — تمزق القماش
* * *v t1 en morceaux مزق ['mazːaqa]2 trouer مزق ['mazːaqa]◊déchirer un vêtement — مزّق ملابس
-
4 accrocher
v t1 suspendre علّق ['ʔʼalːaqa]◊accrocher un miroir au mur — علّق مرآة على الحائط
◊accrocher son manteau — علّق معطفه
2 un véhicule صدم [sʼa׳dama]◊Il a accroché une voiture en faisant un créneau. — صدم سيارة عند الاستدارة
3 déchirer علق، مزق [ʔʼa׳liqa، ma׳zaqa]————————s'accrocherv pr1 tenir fort تعلّق [ta׳ʔʼalːaqa]3 fam تشاجر [ta׳ʃaːӡara]◊Ils s'accrochent sans cesse. — يتشاجرون دون انقطاع
* * *v t1 suspendre علّق ['ʔʼalːaqa]◊accrocher un miroir au mur — علّق مرآة على الحائط
◊accrocher son manteau — علّق معطفه
2 un véhicule صدم [sʼa׳dama]◊Il a accroché une voiture en faisant un créneau. — صدم سيارة عند الاستدارة
3 déchirer علق، مزق [ʔʼa׳liqa، ma׳zaqa] -
5 affiner
v t1 préciser دقق ['daqːaqa]2 نعّم ['naʔʼːama]◊affiner sa silhouette — نعّم هيئته
3 عتّق ['ʔʼatːaqa]————————s'affinerv prdevenir plus mince لطف [la׳tʼufa]◊Il s'est affiné depuis qu'il fait du sport. — أصبح أكثر لطفا منذ أن مارس الرياضة
* * *v t1 préciser دقق ['daqːaqa]2 نعّم ['naʔʼːama]◊affiner sa silhouette — نعّم هيئته
3 عتّق ['ʔʼatːaqa] -
6 affluer
v i1 en nombre تدفّق [ta׳dafːaqa]◊La foule afflue vers la place. — يتدفق الناس نحو الدوار
2 abonder تدفق [ta׳dafːaqa]◊Depuis la catastrophe, les dons affluent. — تتدفق التبرعات منذ المصيبة
3 couler vers سال ['saːla]◊Le sang afflue au visage. — يسيل الدم على الوجه
* * *v i1 en nombre تدفّق [ta׳dafːaqa]◊La foule afflue vers la place. — يتدفق الناس نحو الدوار
2 abonder تدفق [ta׳dafːaqa]◊Depuis la catastrophe, les dons affluent. — تتدفق التبرعات منذ المصيبة
3 couler vers سال ['saːla]◊Le sang afflue au visage. — يسيل الدم على الوجه
-
7 annexer
v t1 un pays ألحق ['ʔalħaqa]2 un document ألحق ['ʔalħaqa]* * *v t1 un pays ألحق ['ʔalħaqa]2 un document ألحق ['ʔalħaqa] -
8 coller
I v t1 fixer لصق [la׳sʼaqa]2 appuyer سند، وضع [sa׳nada, wa׳dʼaʔʼa]◊Je l'ai collé. — حَيَّرته
◊Le professeur d'histoire l'a collé deux heures. — عاقبه أستاذ التاريخ لمدة ساعتين
II v iêtre en contact avec qqch لصق [la׳sʼaqa]◊La vignette ne colle plus. — ألدمغة لا تلصق
◊La pâte colle aux doigts. — تلصق المعجونة على الأصابع
* * *I v t1 fixer لصق [la׳sʼaqa]2 appuyer سند، وضع [sa׳nada, wa׳dʼaʔʼa]◊Je l'ai collé. — حَيَّرته
◊Le professeur d'histoire l'a collé deux heures. — عاقبه أستاذ التاريخ لمدة ساعتين
II v iêtre en contact avec qqch لصق [la׳sʼaqa]◊La vignette ne colle plus. — ألدمغة لا تلصق
◊La pâte colle aux doigts. — تلصق المعجونة على الأصابع
-
9 cracher
I v tبصق [ba׳sʼaqa]II v irejeter de la salive بصق [ba׳sʼaqa]◊Il est interdit de cracher. — ممنوع البصق
* * *I v tبصق [ba׳sʼaqa]II v irejeter de la salive بصق [ba׳sʼaqa]◊Il est interdit de cracher. — ممنوع البصق
-
10 craquer
v i1 bruit طقطق ['tʼaqtʼaqa]◊Le plancher craque. — الأرضيّة تطقطق
2 se casser تمزق، إنكسر [ta'mazːaqa, 'ʔinkasara]◊La chaise a craqué. — إنكسر الكرسي
◊Son pantalon a craqué. — تمزق سرواله
◊Le joueur a craqué au dernier moment. — إنهار اللاعب في اللحظة الأخيرة
◊Il a craqué pour cet ordinateur. — فُتن بهذا الحاسوب
* * *v i1 bruit طقطق ['tʼaqtʼaqa]◊Le plancher craque. — الأرضيّة تطقطق
2 se casser تمزق، إنكسر [ta'mazːaqa, 'ʔinkasara]◊La chaise a craqué. — إنكسر الكرسي
◊Son pantalon a craqué. — تمزق سرواله
◊Le joueur a craqué au dernier moment. — إنهار اللاعب في اللحظة الأخيرة
◊Il a craqué pour cet ordinateur. — فُتن بهذا الحاسوب
-
11 croire
I v t1 admettre comme sincère صدَّق ['sʼadːaqa]◊Il m'a cru. — هو صدقني
2 accepter comme vrai صدَّق ['sʼadːaqa]◊Je crois ce qu'il me dit. — أصدق ما يقوله لي
♦ croire que إعتقد ['ʔiʔʼtaqada]◊Je crois qu'il est déjà parti. — أعتقدُ أنّه خرج
II v i1 penser comme possible آمن ['ʔaːmana]◊croire au père Noël — آمنَ ببابا نويل
2 penser comme bien آمن ['ʔaːmana]————————se croirev prظن نفسه ['ðʼanːa 'nafsah]◊Il se croit très fort. — يظن نفسه قويا
* * *I v t1 admettre comme sincère صدَّق ['sʼadːaqa]◊Il m'a cru. — هو صدقني
2 accepter comme vrai صدَّق ['sʼadːaqa]◊Je crois ce qu'il me dit. — أصدق ما يقوله لي
♦ croire que إعتقد ['ʔiʔʼtaqada]◊Je crois qu'il est déjà parti. — أعتقدُ أنّه خرج
II v i1 penser comme possible آمن ['ʔaːmana]◊croire au père Noël — آمنَ ببابا نويل
2 penser comme bien آمن ['ʔaːmana] -
12 fixer
v t1 accrocher علَّق ['ʔʼalːaqa]◊fixer un tableau au mur — علق/ثبت لوحة على الحائط
2 regarder حدَّق ['ћadːaqa]◊Il me fixe depuis tout à l'heure. — هو يحدق بي منذ مدة
3 ركز في ['rakːaza fiː]4 حدد ['ћadːada]————————se fixerv pr1 إستقر [ʔista'qarːa]◊Ils se sont fixés à Paris. — إستقروا في باريس
2 s'attacher نظر بتركيز [na׳ðʼara bitar׳kiːz]◊Mon regard s'est fixé sur lui. — إستقر نظري عليه
* * *v t1 accrocher علَّق ['ʔʼalːaqa]◊fixer un tableau au mur — علق/ثبت لوحة على الحائط
2 regarder حدَّق ['ћadːaqa]◊Il me fixe depuis tout à l'heure. — هو يحدق بي منذ مدة
3 ركز في ['rakːaza fiː]4 حدد ['ћadːada] -
13 poursuivre
v t1 suivre لاحق ['laːћaqa]2 أكمل ['ʔakmala]3 سعى وراء [sa'ʔʼaː wa'raːʔ]4 accuser لاحق قانونيا ['laːħaqa qaːnuː'nijːan]◊poursuivre qqn en justice — لاحق شخصًا أمام القضاء
* * *v t1 suivre لاحق ['laːћaqa]2 أكمل ['ʔakmala]3 سعى وراء [sa'ʔʼaː wa'raːʔ]4 accuser لاحق قانونيا ['laːħaqa qaːnuː'nijːan]◊poursuivre qqn en justice — لاحق شخصًا أمام القضاء
-
14 raccrocher
v t1 à nouveau علّق من جديد ['ʔʼalːaqa min ʒa'diːd]2 le téléphone أنهي مكالمة [ʔan'haː mu'kaːlama]◊Je dois raccrocher (le téléphone), il faut que je parte. — يجب أن أنهي المكالمة، يجب ان أذهب
————————se raccrocherv pr1 se tenir تعلق [ta'ʔʼalːaqa]◊Elle s'est raccrochée à mon bras. — تعلقت بذراعي
* * *v t1 à nouveau علّق من جديد ['ʔʼalːaqa min ʒa'diːd]2 le téléphone أنهي مكالمة [ʔan'haː mu'kaːlama]◊Je dois raccrocher (le téléphone), il faut que je parte. — يجب أن أنهي المكالمة، يجب ان أذهب
-
15 suspendre
v t1 faire pendre علّق، نشر ['ʔʼalːaqa, na׳ʃara]2 cesser علق ['ʔʼalːaqa]3 priver de أوقف شخصا عن وظيفته* * *v t1 faire pendre علّق، نشر ['ʔʼalːaqa, na׳ʃara]2 cesser علق ['ʔʼalːaqa]3 priver de أوقف شخصا عن وظيفته -
16 appliquer
v t1 طبّق ['tʼabːaqa]◊appliquer de nouveaux tarifs — طبّق أسعارا جديدة
2 mettre, poser دهن [da׳hana]————————s'appliquerv pr1 se concentrer إعتني [ʔiʔʼta'naː]2 طبّق ['tʼabːaqa]◊Cette mesure s'applique à tous. — يطبّق هذا الإجراء على الجميع
3 إستعمل [ʔis׳taʔʼmala]◊Cette peinture s'applique facilement. — هذا الدهان سهل الاستعمال
* * *v t1 طبّق ['tʼabːaqa]◊appliquer de nouveaux tarifs — طبّق أسعارا جديدة
2 mettre, poser دهن [da׳hana] -
17 disperser
v t1 éparpiller بعثر ['baʔʼθara]2 séparer فَرَقَ ['farːaqa]————————se disperserv pr1 s'éparpiller تفرق [ta'farːaqa]◊Les joueurs se dispersent sur le terrain. — تفرق اللاعبون على الملعب
* * *v t1 éparpiller بعثر ['baʔʼθara]2 séparer فَرَقَ ['farːaqa] -
18 illuminer
v t1 أضاء [ʔa'dʼaːʔa]◊L'éclair illumina le ciel. — أضاء البرق السماء
2 fig ألّق ['ʔalːaqa]◊Sa joie illumine son visage. — فرحته الَقَت وجهه
————————s'illuminerv prتألق [ta'ʔalːaqa]◊Son regard s'est illuminé. — نظرته تتألق
* * *v t1 أضاء [ʔa'dʼaːʔa]◊L'éclair illumina le ciel. — أضاء البرق السماء
2 fig ألّق ['ʔalːaqa]◊Sa joie illumine son visage. — فرحته الَقَت وجهه
-
19 resserrer
v t1 serrer ضيَّق [ːdʼajːaqa]2 de nouveau شد مجددا ['ʃadːa mu'ʒadːadan]3 resserrer des liens fig قوي علاقات————————se resserrerv prضيق [dʼajːaqa]◊La rue se resserre. — الشارع يضيق
* * *v t1 serrer ضيَّق [ːdʼajːaqa]2 de nouveau شد مجددا ['ʃadːa mu'ʒadːadan]3 resserrer des liens fig قوي علاقات -
20 toucher
I v t1 avec la main لمس [la׳masa]2 لاصق ['laːsʼaqa]3 blesser أصاب [ʔa׳sʼaːba]4 concerner لحق [la׳ћiqa]5 émouvoir أثر ['ʔaθːara]6 de l'argent إستلم ['ʔistalama]II v i1 avec la main لمس [la׳masa]2 toucher à sa fin إنتهي [ʔinta׳haː]3 toucher au but حقق هدفا4 consommer لمس [la׳masa]————————se toucherv prêtre en contact لاصق ['laːsʼaqa]sens لمْس ['lams]* * *I v t1 avec la main لمس [la׳masa]2 لاصق ['laːsʼaqa]3 blesser أصاب [ʔa׳sʼaːba]4 concerner لحق [la׳ћiqa]5 émouvoir أثر ['ʔaθːara]6 de l'argent إستلم ['ʔistalama]II v i1 avec la main لمس [la׳masa]2 toucher à sa fin إنتهي [ʔinta׳haː]3 toucher au but حقق هدفا4 consommer لمس [la׳masa]sens لمْس ['lams]
См. также в других словарях:
AQA — could refer to or stand for:* The Australian Quadriplegic Association, renamed Spinal Cord Injuries Australia * The Assessment and Qualifications Alliance An exam board in England, Wales and Northern Ireland. * Any Question Answered an SMS… … Wikipedia
Aqa — {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres AAA à DZZ EAA à HZZ IAA à LZZ MAA à PZZ QAA à TZZ UAA à XZZ … Wikipédia en Français
AQA — steht für: Analytical Quality Assurance, siehe Qualitätssicherung Any Question Answered, ein SMS Informations und Entertainment Service aus dem Vereinigten Königreich Araraquara (Flughafen), ein Flughafen in Brasilien nach dem IATA Code… … Deutsch Wikipedia
Aqa — Die Abkürzung AQA steht für: Analytical Quality Assurance, siehe Qualitätssicherung Any Question Answered, ein SMS Informations und Entertainment Service aus dem Vereinigten Königreich Araraquara, als IATA Code eines brasilianischen Flughafens… … Deutsch Wikipedia
AQA — Sigles d’une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres Sigles de quatre lettres Sigles de cinq lettres Sigles de six lettres Sigles de sept… … Wikipédia en Français
Aqa Bala — Áqá Bálá, sometimes referred to as Áqá Bálá Bayg (whose real name was Prince Malik Qasim), was a famed Persian artist. He was the chief painter of a governor in Persia and was asked by him to paint the Báb’s portrait, which is the only known… … Wikipedia
AQA MOHAMMAD KHAN — Q MOHAMMAD KH N ou AGH MU ネAMMAD KH N (1742? 1797) sh h de Perse (1796 1797) Réunificateur de la Perse après la désagrégation de l’empire de N der Sh h (1736 1747) et la période troublée de luttes pour la succession de Karim Kh n Zand (1750 1779) … Encyclopédie Universelle
AQA Anthology — This article refers to the AQA Anthology at G.C.S.E.For the AQA Anthology at A level see AQA Anthology (A level).The AQA Anthology is a collection of poems and short texts which are studied in English schools for GCSE English and English… … Wikipedia
Āqā Mīrak — ▪ Persian painter also spelled Āghā Mīrak, in full Sayyid Āqā Jalāl Ad dīn Mīrak Al ḥasanī flourished 16th century Persian painter, an admired portraitist and an excellent colourist, who painted in a sumptuous style. A descendant… … Universalium
Aqa Hasan — Maulana Syed Aqa Hasan Naqvi (مولانا سيد اقا حسن نقوى) was a mujtahid from Lucknow, India who preached Twelver Shi a Islam and came from a family of scholars known as Khandaan e Ijtehad . He married into Khandaan e Ijtehad, his wife was the… … Wikipedia
AQA — Assessment and Qualifications Alliance (Academic & Science » Universities) Assessment and Qualifications Alliance (Business » Firms) * Analytical Quality Assurance (Business » General) * Any Question Answered (Community » Educational) * American… … Abbreviations dictionary