Перевод: с чешского на испанский

с испанского на чешский

apuro

  • 1 bída

    f Am brujería
    f Am mistonguería
    f Am yuca
    f Ch cortadera
    f Ch cuerera
    f Co peladez
    f Ec joda
    f brujera
    f chilla
    f Ve jaba
    f desdicha
    f escasez
    f estrechez
    f indigencia
    f laceria
    f miseria
    f penuria
    f piojería
    f plaga
    f presura
    m Am arranque
    m apuro
    m desharrapamiento

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > bída

  • 2 nedostatek

    f escaseada
    f apuración
    f ausencia
    f deficiencia
    f escasez
    f escasitud
    f estrechez
    f estrechura
    f falla
    f falta
    f imperfección
    f insuficiencia
    f lacra
    f manquedad
    f mengua
    f penuria
    f premiosidad
    f privación
    f rareza
    m achaque
    m apremio
    m apuro
    m borrón
    m defecto
    m desperfecto
    m error
    m mancamiento

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > nedostatek

  • 3 nouze

    f Am brujería
    f Ch cuerera
    f Co peladez
    f brujera
    f desdicha
    f escasez
    f estrechez
    f estrechura
    f indigencia
    f laceria
    f mengua
    f miseria
    f penuria
    f presura
    m ahogo
    m apuro
    m menester

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > nouze

  • 4 soužení

    f Am gurrumina
    f Ch calilla
    f crujida
    f crujía
    f aflicción
    f ajadura
    f amargura
    f amarulencia
    f apuración
    f atribulación
    f congoja
    f cuita
    f resquemazón
    m afán
    m agobio
    m ajamiento
    m amargor
    m apuro
    m clavo
    m escarabajeo
    m escozor
    m resquemo

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > soužení

  • 5 spěch

    f precisión
    f pl. apreturas
    f acucia
    f acuciosidad
    f apresuración
    f bulla
    f diligencia
    f festinación
    f precipitación
    f premura
    f presura
    f prisa
    m Cu hovor. culillo
    m aceleramiento
    m acuciamiento
    m apresuramiento
    m apuro
    m galope

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > spěch

  • 6 starost

    f Am pensión
    f Ch malura
    f Co churrumbela
    f Co churumbela
    f ansiedad
    f apuración
    f coenta
    f congoja
    f cuita
    f inquietud
    f pesadilla
    f pesadumbre
    f preocupación
    f zozobra
    m Ar cisma
    m agigolón
    m apuro
    m cuidado
    m desvelo
    m quebrador

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > starost

См. также в других словарях:

  • apuro — sustantivo masculino 1. Situación difícil: poner a alguien en un apuro. Estamos en un apuro y no sabemos cómo salir de él. Sinónimo: aprieto. 2. Uso/registro: coloquial. (no contable) Vergüenza: Me da apuro saludarle. Sentí apuro al tener que… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • apuro — s. m. 1. Ato ou efeito de apurar. 2. Esmero, cuidado, correção (no dizer ou no fazer). 3. Aperto, falta de recursos, embaraço. 4. Soma de quantias apuradas …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • apuro — (De apurar). 1. m. Aprieto, conflicto, dificultad. 2. Estrechez, escasez, penuria. 3. Apremio, prisa, urgencia. 4. Vergüenza, reparo …   Diccionario de la lengua española

  • apuro — ► sustantivo masculino 1 Situación comprometida que exige una solución urgente que se presenta difícil: ■ me encontré en un apuro cuando me preguntó por las vacaciones. SINÓNIMO aprieto brete 2 Situación del que tiene necesidades económicas: ■ su …   Enciclopedia Universal

  • apuro — {{#}}{{LM A03124}}{{〓}} {{SynA03195}} {{[}}apuro{{]}} ‹a·pu·ro› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Gran escasez de algo, especialmente de dinero: • La herencia nos ha sacado de apuros.{{○}} {{<}}2{{>}} Conflicto, aprieto o situación difícil: • Tienes… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • apuro — s m 1 Situación difícil, cuya solución puede ser grave o dañina: poner en apuros, salir del apuro, Ojalá no estuviera yo en este apuro 2 Dificultad económica, de escasez o de pobreza por la que alguien atraviesa: pasar apuros, sacar de apuros,… …   Español en México

  • apuro — (m) (Intermedio) situación en la que falta el dinero y otros recursos Ejemplos: Un nuevo trabajo podría sacarle de apuros. Ha salido últimamente del apuro económico. (m) (Intermedio) situación complicada que requiere una solución Ejemplos: Pasó… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • apuro — sustantivo masculino 1) aprieto, escasez. Con este valor, escasez se usa en plural. 2) aflicción, conflicto, compromiso, dificultad, ahogo, berenjenal. ▌ estar en un apuro locución estar en un compromiso, estar con e …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • apuro — Prisa. Casarse de apuro es... pero ya la gente no se casa por ese motivo, ahora tienen el hijo primero …   Argentino-Español diccionario

  • apuro — m. Aprieto, aflicción. Prisa, urgencia …   Diccionario Castellano

  • cuál es el apuro — a relajarse; no hay apuro; todo con calma; calma; cf. tranqui, suave, no pasa nada, casarse apurado; ¿vamos ya a comprar, chanchi? Pero si es sábado, gorda ¿Cuál es el apuro? Déjeme que me relaje un poco aquí en la cama , tenemos que estar allí a …   Diccionario de chileno actual

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»