-
1 apurar
vt1) очищать2) исчерпывать; истощать4) выяснять, проверять, расследовать5) торопить, подгонять6) огорчать, расстраивать; приводить в отчаяние7) надоедать; сердить; раздражать8) см. apremiar 2)9) уст. гноиться -
2 apurar
гл.1) общ. выпить до дна, истощать, огорчать, осушить, подгонять, понуждать, проверять, расследовать, утомлять, выяснять, исчерпывать, надоедать, очищать, печалить, торопить2) разг. (съесть, выпить) уничтожать, (съесть, выпить) уничтожить3) устар. (выпить всё) испить4) тех. обогащать, чистить5) прост. выхлестать -
3 apurar
1. vt2) infrec возвы́сить; облагоро́дить; одухотвори́ть3) довести́ что, дойти́ в чём до конца́, преде́ла, тж соверше́нства; отде́лать; отшлифова́ть; усоверше́нствовать4) испо́льзовать, израсхо́довать что до конца́: исчерпа́ть, истощи́ть, допи́ть, докури́ть, исписа́ть и т пapuré toda clase de razones — я исчерпа́л все (свои́) до́воды
5) вы́пить что до дна; осуши́ть6) оконча́тельно вы́яснить что; разобра́ться с чем7) a uno (con algo; + ger) оказа́ть возде́йствие, поде́йствовать, надави́ть на кого, тж огорчи́ть, расстро́ить кого (чем; + деепр)me apura pensar en tu partida — мне | тяжело́ | го́рько | бо́льно | ду́мать о твоём отъе́зде
8) торопи́ть; подгоня́ть; понука́ть9) terciopers быть затрудни́тельным, неудо́бным, нело́вким для кого2. v absolle apura (el) tener que hablar en público — ему́ тру́дно | он стесня́ется | выступа́ть публи́чно
todavía no apura el calor — жара́ ещё терпи́мая; ещё не сли́шком жа́рко
no apura ponerse ropa de verano — мо́жно не спеши́ть одева́ться по-ле́тнему
-
4 apurar
-
5 apurar
-
6 apurar a uno
гл.общ. выводить из себя, выводить из терпения, раздражать -
7 apurar de un trago
гл.общ. выпить залпом, осушить одним глотком -
8 apurar el vaso
гл.общ. осушить стакан -
9 apurar la paciencia
гл.общ. выводить из себя, выводить из терпения, раздражатьИспанско-русский универсальный словарь > apurar la paciencia
-
10 apurar la venta
гл.общ. (товар) сбыть -
11 apurar las heces
гл.общ. пить до дна -
12 apurar la copa [de la amargura]
высок испи́ть (го́рькую) ча́шу страда́нийDiccionario Español-Ruso de Uso Moderno > apurar la copa [de la amargura]
-
13 apurar el cáliz de la amargura
Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > apurar el cáliz de la amargura
-
14 осушить
сов., вин. п.1) secar vt, desecar vt, resecar vt; drenar vt, avenar vt ( дренировать)2) ( выпить до дна) vaciar vt, apurar vt; beber hasta las hecesосуши́ть стака́н — apurar el vaso••осуши́ть глаза́ — enjugarse los ojos, dejar de llorar -
15 cáliz
m3) анат. почечная чашечка••apurar (beber) el cáliz de la amargura — испить( горькую) чашу до дна -
16 copa
f1) бокал, кубок; чаша; рюмка ( тж содержимое)beber una copa de vino — выпить бокал (рюмку) вина3) тулья шляпы4) копа (мера жидкостей = 0,126 л)5) жаровня ( в виде чаши)8) pl карт. копас ( в испанской колоде)••copa del horno — свод печиapurar la copa del dolor (de la desgracia) — испить горькую чашуechar por copas Кол., Мекс. — сгущать краски, делать из мухи слонаirse de copas разг. — выпускать газы (ветры) -
17 trago
I m1) глоток; глоточекapurar de un trago — выпить залпомbeber a tragos — пить маленькими глотками, потягивать2) выпивка3) (тж mal trago, trago amargo) неприятность, огорчение4) Экв. прост. водка••sacar trago Чили — извлечь пользу (выгоду)II m анат.трагус, козелок ( уха) -
18 выпить
сов., вин. п., род. п.beber vt, tomar vt; acolitar vt (Лат. Ам.)вы́пить ча́шку ча́ю, ко́фе и т.д. — tomar una taza de té, de café, etc.вы́пить молока́, воды́, вина́ и т.д. — beber leche, agua, vino, etc.вы́пить лека́рство — tomar una medicinaвы́пить за́лпом — beber de un tragoвы́пить до дна́ — vaciar vt, apurar vtвы́пить ли́шнее — beber más de la cuenta, beber demasiadoон вы́пил ( спиртного) разг. — ha (está) bebido -
19 выхлестать
-
20 дно
с. (мн. до́нья)дно мо́ря — fondo del marпить до дна — apurar las heces, no dejar ni una gota; beber hasta verte Cristo míoдвойно́е дно — doble fondo (тж. перен.)глазно́е дно анат. — fondo del ojoдобра́ться до дна — llegar al fondo••золото́е дно — mina de oroни дна (ему́) ни покры́шки разг. — que le vea con la soga al cuello, que lo pase malопусти́ться на дно — caer a los bajos fondos ( о человеке)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
apurar — verbo transitivo 1. Acabar (una persona) [una cosa] totalmente: Apuró hasta la última gota de licor. Sinónimo: consumir. verbo transitivo,prnl. 1 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
apurar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: apurar apurando apurado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. apuro apuras apura apuramos apuráis apuran… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
apurar — v. tr. 1. Tornar puro. 2. Aperfeiçoar. 3. Averiguar. 4. Reunir; juntar. 5. Fechar, liquidar (contas). 6. Afinar (metais). 7. Contar (os votos). 8. Deixar ferver até se concentrar. 9. Trazer a limpo. • v. pron. 10. Esmerar se. ‣ Etimologia: a +… … Dicionário da Língua Portuguesa
apurar — (De puro). 1. tr. Averiguar o desentrañar la verdad ahincadamente o exponerla sin omisión. 2. Extremar, llevar hasta el cabo. 3. Acabar o agotar. 4. Apremiar, dar prisa. En América, u. m. c. prnl.) 5. Molestar a alguien de modo que se enfade o… … Diccionario de la lengua española
apurar — ► verbo transitivo 1 Gastar o consumir totalmente: ■ apuró el vaso y salió corriendo hacia el garaje. 2 Dar prisa a una persona: ■ apuró al taxista porque llegaba tarde. SINÓNIMO apresurar 3 Molestar a una persona hasta hacerle perder la… … Enciclopedia Universal
apurar — v tr (Se conjuga como amar) I. 1 Hacer que alguien haga algo con mayor rapidez, para que lo termine pronto: Apura a los niños a que se vistan , ¡Apúrale!, que se nos hace tarde 2 prnl Darse prisa uno: Me apuré a terminar el trabajo , Nos… … Español en México
apurar — transitivo y pronominal 1) purificar, depurar. ≠ impurificar, contaminar. 2) acabar, agotar, consumir. 3) afligir, atribular, acong … Diccionario de sinónimos y antónimos
apurar — {{#}}{{LM A03123}}{{〓}} {{ConjA03123}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA03194}} {{[}}apurar{{]}} ‹a·pu·rar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Acabar o llevar hasta el último extremo: • Apuró toda el agua del vaso.{{○}} {{<}}2{{>}} Agotar o aprovechar al máximo … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
apurar — pop. Obligar … Diccionario Lunfardo
apurar — a|pu|rar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
apurar — (v) (Intermedio) gastar algo por completo Ejemplos: Mis invitados siempre apuran el vino hasta la última botella. Apuró el vaso de agua de una vez. Sinónimos: terminar, acabar … Español Extremo Basic and Intermediate