Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

apunte

  • 1 выписка

    ж.
    1) (списывание, выборка) copia f
    2) (извлечение из книг, документов и т.п.) extracto m, resumen m

    вы́писка из протоко́ла — extracto del acta

    3) ( заказ) encargo m, pedido m; suscripción f ( подписка)

    вы́писка газе́т, журна́лов — suscripción a los periódicos, a las revistas

    * * *
    ж.
    1) (списывание, выборка) copia f
    2) (извлечение из книг, документов и т.п.) extracto m, resumen m

    вы́писка из протоко́ла — extracto del acta

    3) ( заказ) encargo m, pedido m; suscripción f ( подписка)

    вы́писка газе́т, журна́лов — suscripción a los periódicos, a las revistas

    * * *
    n
    1) gener. (çàêàç) encargo, (извлечение из книг, документов и т. п.) extracto, (отчисление) baja, (списывание, выборка) copia, pedido, resumen, suscripción (подписка), alta (напр. из больницы)
    2) law. abreviación, apuntamiento (из акта), apunte (из акта)

    Diccionario universal ruso-español > выписка

  • 2 голос суфлёра

    n
    theatre. apunte

    Diccionario universal ruso-español > голос суфлёра

  • 3 заметка

    заме́тка
    1. (газетная) artikol(et)o;
    2. (краткая запись) noto;
    marĝennoto (на полях);
    slipnoto (на карточке).
    * * *
    ж.
    1) (знак, метка) marca f, señal f
    2) ( запись) nota f

    заме́тки на поля́х — notas marginales

    де́лать заме́тки — tomar notas

    3) ( печатная) noticia f, comentario m; suelto m ( газетная)
    ••

    взять на заме́тку ( кого-либо) разг.tener los ojos puestos (en)

    * * *
    ж.
    1) (знак, метка) marca f, señal f
    2) ( запись) nota f

    заме́тки на поля́х — notas marginales

    де́лать заме́тки — tomar notas

    3) ( печатная) noticia f, comentario m; suelto m ( газетная)
    ••

    взять на заме́тку ( кого-либо) разг.tener los ojos puestos (en)

    * * *
    n
    1) gener. (çñàê, ìåáêà) marca, (ïå÷àáñàà) noticia, comentario, señal, suelto (газетная), gacetilla, anotación, apuntamiento, asiento, membrete, nota
    2) law. apostilla
    4) theatre. apunte

    Diccionario universal ruso-español > заметка

  • 4 запись

    за́пись
    enskribo, (en)registr(ad)o, noto.
    * * *
    ж.
    1) ( записывание) inscripción f, registro m

    за́пись на приём — inscripción para ser recibido

    де́лать за́пись в кни́ге о́тзывов — hacer una anotación en el libro de impresiones (de visitas)

    2) (на пластинку и т.п.) grabación f
    3) мн. за́писи ( заметки) notas f pl, apuntes m pl
    * * *
    ж.
    1) ( записывание) inscripción f, registro m

    за́пись на приём — inscripción para ser recibido

    де́лать за́пись в кни́ге о́тзывов — hacer una anotación en el libro de impresiones (de visitas)

    2) (на пластинку и т.п.) grabación f
    3) мн. за́писи ( заметки) notas f pl, apuntes m pl
    * * *
    n
    1) gener. (ñà ïëàñáèñêó è á. ï.) grabación, apunte, asiento, registro, inscripción
    2) eng. registracion, registro (ñì.á¿. registracion), grabación, grabadura
    3) law. anotación, apuntamiento, apógrafo, entrada, insripción, partida, toma de razón

    Diccionario universal ruso-español > запись

  • 5 набросок

    набро́сок
    skizo;
    malneta skribaĵo, malnetaĵo, unua provo (черновик);
    сде́лать \набросок fari skizon.
    * * *
    м.
    croquis m, esbozo m, bosquejo m, diseño m, anteproyecto m ( эскиз)
    * * *
    м.
    croquis m, esbozo m, bosquejo m, diseño m, anteproyecto m ( эскиз)
    * * *
    n
    1) gener. anteproyecto (эскиз), croquis, delineación, diseño, esqueleto (литературного произведения), esquicio, traro, trazado, apunte, borrador, borón, bosquejo, esbozo
    2) eng. delineacion, traza, trazo, minuta, rasguño
    3) paint. boceto, cartón, rasguìo

    Diccionario universal ruso-español > набросок

  • 6 отметка

    отме́тка
    1. noto;
    2. (в школе) poento.
    * * *
    ж.
    1) nota f, marca f; señal f ( пометка); signo m ( знак)

    отме́тка высоты́ ( на картах) — cota f

    отме́тка це́ли — marcación del objetivo

    контро́льная отме́тка — marca de referencia

    2) ( оценка знаний) nota f, punto m

    плохи́е, хоро́шие отме́тки — malas, buenas notas

    поста́вить отме́тку — poner una nota

    вы́вести о́бщую отме́тку — decidir (determinar) la nota total

    3) ( регистрация) registro m
    * * *
    ж.
    1) nota f, marca f; señal f ( пометка); signo m ( знак)

    отме́тка высоты́ ( на картах) — cota f

    отме́тка це́ли — marcación del objetivo

    контро́льная отме́тка — marca de referencia

    2) ( оценка знаний) nota f, punto m

    плохи́е, хоро́шие отме́тки — malas, buenas notas

    поста́вить отме́тку — poner una nota

    вы́вести о́бщую отме́тку — decidir (determinar) la nota total

    3) ( регистрация) registro m
    * * *
    n
    1) gener. (ðåãèñáðàöèà) registro, anotación, apuntamiento, punto, señal (пометка), signo (çñàê), marca, nota
    3) econ. asiento
    4) theatre. apunte
    5) radioloc. pip

    Diccionario universal ruso-español > отметка

  • 7 плут

    плут
    fripono, trompulo, kanajlo;
    \плутова́ть разг. fripon(et)i;
    \плутовско́й fripona;
    \плутовство́ friponado.
    * * *
    м.
    pícaro m, bribón m, pillo m
    * * *
    м.
    pícaro m, bribón m, pillo m
    * * *
    n
    1) gener. aranero, bribón, donillero, embaucador, garulla, granuja, malandrìn, marañero, maula, perillàn, picaño, pillastre, pillo, pìcaro, tramoyero, tramoyista, truhàn, zorra, zorro, trucha, charràn, galopìn, picaro, sinverg¸enza, sollastre, zorrastrón
    2) colloq. belitre, engañabobos, engañanecios, truchimàn, apunte, arrastrado, randa
    3) amer. camote
    4) law. (f, мекс.) transa
    5) mexic. perdulario, zaragate
    6) Arg. lunfardo
    7) Hondur. lépero, maleta, zamarro
    8) Col. cachaco, làmina
    9) Peru. cuatrero
    10) Chil. droguero, droguista
    11) S.Amer. zàngano

    Diccionario universal ruso-español > плут

  • 8 примечание

    примеча́ние
    noto, rimarko.
    * * *
    с.
    nota f, observación f; advertencia f ( пояснение); llamada f, remisión f ( в книге)

    снабди́ть примеча́ниями — anotar vt

    * * *
    с.
    nota f, observación f; advertencia f ( пояснение); llamada f, remisión f ( в книге)

    снабди́ть примеча́ниями — anotar vt

    * * *
    n
    1) gener. advertencia (в книге), apostilla, llamada, observación, remisión (в книге), nota aclaratoria
    2) law. anotación, parágrafo
    3) geodes. acotación
    4) diplom. nota
    5) theatre. apuntamiento, apunte

    Diccionario universal ruso-español > примечание

  • 9 ставка

    ста́вк||а I
    1. (зарплаты, тарифа) tarifo, normo;
    2. (в игре) vet(aĵ)o;
    ♦ де́лать \ставкау на что́-л. meti fidon sur io.
    --------
    ста́вка II
    воен.: \ставка главнокома́ндующего ĉefstab(ej)o.
    * * *
    I ж.
    1) ( в игре) puesta f, envite m
    2) перен., на + вин. п. (расчёт, ориентация) cálculos m pl, planes m pl; confianza f, esperanza f

    э́то после́дняя ста́вка — es la última esperanza; es un órdago

    де́лать ста́вку на что́-либо — poner la mira (miras) en algo; fundar esperanzas en algo

    его́ ста́вка на — su carta es...

    они́ де́лают ста́вку на... — juegan la carta de..., apuestan por...

    3) ( оклад) sueldo m

    тари́фная ста́вка — sueldo tarifado, salario (fijo)

    4) фин. (тарифа, налога и т.п.) tasa f, tarifa f

    учётная ба́нковская ста́вка — tipo de descuento bancario

    II ж. воен.

    ста́вка Верхо́вного Главнокома́ндующего — Gran Cuartel General

    III ж.

    о́чная ста́вка юр.confrontación f, careo m

    * * *
    I ж.
    1) ( в игре) puesta f, envite m
    2) перен., на + вин. п. (расчёт, ориентация) cálculos m pl, planes m pl; confianza f, esperanza f

    э́то после́дняя ста́вка — es la última esperanza; es un órdago

    де́лать ста́вку на что́-либо — poner la mira (miras) en algo; fundar esperanzas en algo

    его́ ста́вка на — su carta es...

    они́ де́лают ста́вку на... — juegan la carta de..., apuestan por...

    3) ( оклад) sueldo m

    тари́фная ста́вка — sueldo tarifado, salario (fijo)

    4) фин. (тарифа, налога и т.п.) tasa f, tarifa f

    учётная ба́нковская ста́вка — tipo de descuento bancario

    II ж. воен.

    ста́вка Верхо́вного Главнокома́ндующего — Gran Cuartel General

    III ж.

    о́чная ста́вка юр.confrontación f, careo m

    * * *
    n
    1) gener. (îêëàä) sueldo, aparcerìa (в игре), apunte (в игре), postura (в пари), puesta (в игре)
    2) liter. (расчёт, ориентация) cтlculos, confianza, esperanza, planes pl
    3) milit. Cuartel General
    4) card.term. envite
    5) law. apuesta, curso, razón, tipo
    6) econ. tarifa, cuota, tasa
    7) fin. (áàðèôà, ñàëîãà è á. ï.) tasa

    Diccionario universal ruso-español > ставка

  • 10 суфлёрский экземпляр

    adj
    theatre. apunte

    Diccionario universal ruso-español > суфлёрский экземпляр

  • 11 суфлирование

    n
    1) gener. apunte
    2) Av. aireado
    3) theatre. apuntamiento

    Diccionario universal ruso-español > суфлирование

  • 12 шельма

    ж.
    1) прост. pilluelo m, granujilla m
    2) бран. bribón m, granuja m
    3) прост. (как выраж. одобрения, восхищения)

    хоро́ш, ше́льма! — ¡buena (linda) pieza!

    * * *
    ж.
    1) прост. pilluelo m, granujilla m
    2) бран. bribón m, granuja m
    3) прост. (как выраж. одобрения, восхищения)

    хоро́ш, ше́льма! — ¡buena (linda) pieza!

    * * *
    n
    1) gener. perillàn, ser bravo (buen) sacristàn, picaño
    2) colloq. apunte
    3) simpl. granujilla, pilluelo
    4) vituper. bribón, granuja

    Diccionario universal ruso-español > шельма

  • 13 эскиз

    эски́з
    skizo;
    \эскизный skiza;
    \эскизный прое́кт skizprojekto.
    * * *
    м.
    bosquejo m, boceto m, esbozo m

    эски́з декора́ции — diseño de un decorado

    * * *
    м.
    bosquejo m, boceto m, esbozo m

    эски́з декора́ции — diseño de un decorado

    * * *
    n
    1) gener. apunte, bosquejo, croquis, esbozo, esquicio, pensamiento, delineación, traro
    2) eng. anteproyecto, dibujo, dibujo a pulso, minuta, rasguño, delineacion, traza, trazo
    3) econ. diseño
    4) paint. boceto, cartón, rasguìo, borón

    Diccionario universal ruso-español > эскиз

См. также в других словарях:

  • apunte — sustantivo masculino 1. Nota escrita: tomar apuntes en una conferencia, tomar apuntes de un libro. ¿Me puedes pasar los apuntes de la última clase? Nunca toma apuntes. 2. Dibujo tomado al natural rápidamente: Como el aparejador tenía prisa, sólo… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • apunte — 1. m. Acción y efecto de apuntar. 2. Asiento o nota que se hace por escrito de algo. 3. Dibujo tomado del natural rápidamente. 4. En la representación de la obra dramática, voz de la persona que va apuntando a los actores lo que han de decir. 5.… …   Diccionario de la lengua española

  • apunte — ► sustantivo masculino 1 Nota o escrito de poca extensión, que se hace rápidamente: ■ tan sólo le hizo un apunte porque ya le esperaban en la puerta. 2 ARTE Dibujo realizado con rapidez y con pocos trazos: ■ hizo un apunte rápido de su rostro.… …   Enciclopedia Universal

  • apunte — {{#}}{{LM A03120}}{{〓}} {{SynA03189}} {{[}}apunte{{]}} ‹a·pun·te› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Nota breve que se toma por escrito, especialmente si es para recordar algo. {{<}}2{{>}} Dibujo rápido que se hace del natural: • Como no me hacía idea… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • apunte — (m) (Intermedio) nota, habitualmente breve y hecha en un papel, que sirve para recordar algo Ejemplos: Alumnos toman apuntes durante la clase. Cada tarde añade un apunte a su diario. Sinónimos: dato …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • Apunte escondido — El apunte escondido sirve para aprobar deshonestamente un examen y constituye una ilegalidad o fraude …   Wikipedia Español

  • apunte — pop. Prestar atención a lo que se hace, dice o enseña (LCV), atención que se tiene a una persona (JAS)// conquista amorosa// corresponder espontáneamente (JFP) …   Diccionario Lunfardo

  • apunte — Puede ser la traducción de sketch, que designa un género dramático menor …   Diccionario español de neologismos

  • apunte — Comercio. Ver: anotación contable …   Diccionario de Economía Alkona

  • apunte — s m 1 Escrito breve y simplificado que se hace al margen y como recordatorio de algún hecho: La acción se libró según los apuntes del general Villa el 26 de agosto de 1913 2 pl Notas sencillas y poco formales, de las que se sirve un maestro al… …   Español en México

  • apunte — sustantivo masculino 1) nota, anotación*, inciso*. 2) croquis, esbozo, boceto, esquicio, tanteo. Croquis se usa especialmente en el caso de un terreno, paisaje o posición militar. * * * Sinónimos: ■ …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»